Manuals
/
Tefal
/
Kitchen Appliance
/
Express Boil
Tefal
BR400870, BR400831, BR400830, BR400815
manual
Models:
BR400815
BR400870
BR400831
BR400830
1
94
96
96
Download
96 pages
5.66 Kb
89
90
91
92
93
94
95
96
Troubleshooting
Warranty
Problemen oplossen
Cleaning
Safety
Service après-vente
Using your Express Boil
Page 94
Image 94
Page 93
Page 95
Page 94
Image 94
Page 93
Page 95
Contents
Page
Page
MAX MIN
Page
Safety instructions
Product description
Using your Express Boil
Before using your Express Boil for the first time
Preventing domestic accidents
Using your appliance
Stopping your appliance
Cleaning
Emptying your appliance
Descaling your appliance
Vinegar directly into the water tank. Do not use any
After sale service
Troubleshooting
Helpline 0845 602 1454 UK 01 677 4003 ROI
This appliance is intended to be used in the household only
Guarantee
Protecting the environment
Let’s all help protect the environment
Consignes de sécurité
Lisez ces consignes avant d’utiliser l’appareil
Description du produit
Prévention des accidents domestiques
Appuyez sur le bouton d’ouverture du couvercle H fig
Utilisation de votre distributeur d’eau chaude à la demande
Utilisation de votre appareil
De distribution sur le réglage de votre choix F fig
Arrêt de votre appareil
Nettoyage de votre appareil
Vidage de votre appareil
Détartrage de votre appareil
Nettoyage
Dépannage
Votre appareil est maintenant prêt à l’emploi
Protection de l’environnement
Service après-vente
Garantie
Les chambres d’hôtes
Veiligheidsvoorschriften
Lees deze voorschriften voordat u het apparaat bedient
Productbeschrijving
Voorkomen van ongelukken in huis
Gebruik van het apparaat
Voor het eerste gebruik van de express boil heetwatertap
Belangrijk
Wenste stand te zetten F fig
Als u op de startknop drukt, zet u het apparaat meteen aan
Het apparaat reinigen
Het apparaat stoppen/stilzetten
Het apparaat legen
Ontkalken van het apparaat
Reinigen
Problemen oplossen
Gina Het apparaat is nu weer klaar voor gebruik
Helpline 0318 582424 voor NL
Nazorg
Bescherming van het milieu
Laten we met zijn allen het milieu beschermen
Sicherheitshinweise
Vermeidung von Haushaltsunfällen
Beschreibung des Gerätes
Eventuelle Gebrauchsspuren verursacht werden können
Stopptaste
Wichtig
Inbetriebnahme Ihres Heißwasserspenders
Vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Heißwasserspenders
Gebrauch
Dies bedeutet, dass der Wassertank heiß werden kann
Reinigung
Ausschalten des Gerätes
Entleeren des Gerätes
Entkalken des Gerätes
Reinigung
Auf Seite Ihr Gerät ist nun wieder betriebsbereit
Nach der Wasserabgabe
Kundendienst
Denken Sie an den Schutz der Umwelt
Aufheizzyklus umschaltet
Norme di sicurezza
Descrizione del prodotto
Prevenzione degli incidenti domestici
Importante
Utilizzo del bollitore dacqua
Al primo utilizzo
Sotto il beccuccio
Spegnimento dellapparecchio
Svuotamento dellapparecchio
Pulizia
Decalcificazione dellapparecchio
Mantenere prestazioni ottimali
Eventuali problemi e relative soluzioni
Lapparecchio è di nuovo pronto per luso
Garanzia
Assistenza post-vendita
Salvaguardia dellambiente
Instrucciones de seguridad
Lea estas instrucciones antes de poner en marcha en aparato
Prevención de accidentes domésticos
Bandeja de goteo extraíble y tapa
Antes de utilizar el hervidor de agua por primera vez
Uso del hervidor de agua caliente
Uso del aparato
Cómo parar el aparato
Limpieza del aparato
Vaciado del aparato
Cómo quitar la cal del aparato
Limpieza
Resolución de problemas
Ya puede volver a utilizar el aparato
Protección del medioambiente
Servicio posventa
Garantía
¡Protejamos el medioambiente
Οδηγίες ασφάλειας
Διαβάστε τις παρούσες οδηγίες προτού χειριστείτε τη συσκευή
Αποτροπή οικιακών ατυχημάτων
Περιγραφή προϊόντος
Χρήση του βραστήρα νερού
Πριν από την πρώτη χρήση του βραστήρα νερού
Εικ
Σημαντικο
Χρήση της συσκευής
Διακοπή λειτουργίας της συσκευής
Πατήστε το κουμπί ανοίγματος καπακιού.H
Καθαρισμός της συσκευής
Εκκένωση της συσκευής
Καθαρισμός
Αφαλάτωση της συσκευής
Εικόνα
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Συσκευή είναι έτοιμη προς χρήση
Προστασία του περιβάλλοντος
Εξυπηρέτηση μετά την πώληση
Εγγύηση
Συμβάλλουμε στην προστασία του περιβάλλοντος
Güvenlik önerileri
Lütfen cihazı çalıştırmadan önce talimatları okuyun
Ürün açıklaması
Ev kazalarının önlenmesi
Önemlİ
Kullanıma Hazır Sıcak Su Kullanımı
Kullanıma Hazır Sıcak Suyunuzu ilk kez kullanmadan önce
Cihaz kullanımı
Cihazın durdurulması
Cihazın temizlenmesi
Cihazın boşaltılması
Cihazda oluşan kirecin temizlenmesi
Temizleme
Sorun giderme
Çevre koruması
Satış sonrası servis
Garanti
Müşteri Hizmetleri Danışma Hattı
Garantİ Şartlari
Garantİ İLE İlgİlİ Olarak Dİkkat Edİlmesİ Gereken Hususlar
Ürünün
Malin
Danişma Hatti 444 40
Markası
Sikkerhedsanvisninger
Læs disse anvisninger igennem, før apparatet tages i brug
Beskrivelse af produktet
Forebyggelse af ulykker i hjemmet
Vigtigt
Sådan bruger du varmtvandsdispenseren
Første ibrugtagning af varmtvandsdispenseren
Brug af apparatet
Sådan tømmer du apparatet for vand
Rengøring af apparatet
Standsning af apparatet
Rengøring
Afkalkning af apparatet
Fejlfinding
Dette apparat er udelukkende beregnet til husholdningsbrug
Eftersalgsservice
Miljøbeskyttelse
Andre indkvarteringsmuligheder såsom bed and breakfast
Les disse instruksjonene før du tar i bruk apparatet
Sikkerhetsinstruksjoner
Ikke berør dysen mens apparatet er i gang da denne er varm
Produktbeskrivelse no
Forebygge ulykker i hjemmet
Viktig
Bruke vannkokeren
Før du tar i bruk vannkokeren for første gang
Bruke apparatet
Tømme apparatet
Rengjøre apparatet
Stoppe apparatet
Rengjøring
Avkalke apparatet
Apparatet er nå klart til bruk igjen
Feilsøking
Dette apparatet er kun beregnet for bruk i hjemmet
Kundeservice
Miljøvern
Tenk grønt
Turvaohjeita
Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttöä
Tuotteen kuvaus
Onnettomuuksien välttäminen kotona
Tärkeää
Vedenkeittimen käyttö
Vedenkeittimen ensimmäinen käyttökerta
Laitteen käyttö
Laitteen pysäyttäminen
Laitteen puhdistus
Laitteen tyhjentäminen
Puhdistus
Laitteen kalkinpoisto
Kuva
Vianmääritys
Kaada vesi pois kupista
Ympäristön suojeleminen
Myynninjälkeinen asiakaspalvelu
Takuu
Käyttämänä Aamiaismajoitustyyppisissä paikoissa
Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten
Säkerhetsanvisningar
Rör inte vid pipen under användning eftersom den blir varm
Produktbeskrivning
Förhindra olyckor i hemmet
Viktigt
Använda hetvattensystemet
Innan du använder hetvattensystemet
Använda apparaten
Stoppa apparaten
Rengöra apparaten
Tömma apparaten
Avkalka apparaten
Rengöring
Felsökning
Låt oss hjälpas åt att skydda miljön
Service efter försäljning
Miljöskydd
Tryck på stoppknappen
Page
Page
Page
Page
Page
NC00021142
Top
Page
Image
Contents