Page
Page
Page
Page
910
Описание
Използване
Използване на ръка Використання вручну
Използване на уреда
Важно
Използване върху основата g в зависимост от модела
Функция миксер в зависимост от модела
За да извадите миксера от поставката
Приставките за разбъркване
Изваждане на пасатора
Функция кана-блендер 800 мл в зависимост от модела
Не използвайте пасатора
Функция минимелачка 500 мл в зависимост от модела
Количества и време за приготвяне
N2/q, както и купата, ножът
Почистване
Бъркалките за разбиване b/c
Ножове насочени нагоре Почиствайте основата g
Opis
Puštanje u rad
Uključite aparat
Upotreba aparata
Važno
Upotreba na postolju g ovisno o modelu
Funkcija miksera Ovisno O Modelu
Uklanjanje štapnog miksera
Ne puštajte ovaj nastavak da radi na prazno
Ne koristite štapni mikser
Funkcija mini Nastavka za mljevenje 500 ml Ovisno O Modelu
Brzina
Količine i vrijeme pripreme
Nastavci Maksimalna količina
Čorba
Čišćenje
Popis
Spouštění
Režim mixéru se šleháním a hnětením Ruční používání
Použití přístroje
Důležité upozornění
Používání na podstavci g Podle typu
Nohu mixéru nepoužívejte
Funkce Tyčového mixéru podle typu
Vyjmutí nohy mixéru
Funkce mini sekáčku 500 ml podle modelu
Nespouštějte toto příslušenství naprázdno
Příslušenství Maximální množství Maximální čas Rychlost
Množství a doba přípravy
Husté těsto obsahující mleté maso
Otrhaná
Čištění
Myčce nádobí v horním koši a čepelemi směrem vzhůru
Mixer
Leírás
Üzembe helyezés
Miniaprító, 500 ml modell szerint n1 Edény
Dugja be a készüléket
Készülék használata
Fontos
Használat aljzaton g Modell szerint
Mixertalp levétele
Figyelem
Turmixként való használat Modell szerint
Ml-es miniaprítóként való használat modell szerint
Irányban
Ne használja a mixertalpat
Ml-es turmixoló edényként való használat modell szerint
Darált
Mennyiségek és elkészítési idő
Tartozékok Maximális mennyiség Maximális idő
Petrezselyem
Tisztítás
Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van húzva
N1 Bol
Descriere
Punere în funcţiune
Conectaţi aparatul la priză
Utilizarea aparatului
Stabilizatoare
4, 5 Fig
Scoaterea piciorului de mixare
În funcţia de mixare în funcţie de model
Nu ezitaţi să-l scoateţi complet şi să-l înşurubaţi corect
În funcţia mini-tocător de 500 ml în funcţie de model
Piciorul de mixare l sau m rotind în sensul acelor de ceas
Nu utilizaţi piciorul de mixare
Nu puneţi în funcţiune acest accesoriu în gol
Cantitate
Cantităţi şi timpi de preparare
Accesorii Cantitate maximă
Curăţarea
Asiguraţi-vă că aparatul este deconectat de la priză
Mini-sekáč s objemom 500 ml v závislosti od modelu
Uvedenie do prevádzky
Šľahač
N2 Nôž
Obr
Používanie prístroja
Dôležité upozornenie
Používanie na podstavci g v závislosti od modelu
Sú pripevnené miešacie nástavce alebo metličky
4, 5 obr
Vo funkcii mixéra v závislosti od modelu
Vybratie tyčového mixéra
Pracovnej nádoby vyberte spracované potraviny
Zariadenie nezapínajte naprázdno
Množstvá potravín a doba prípravy
Príslušenstvo Maximálne množstvo Maximálny čas Rýchlosť
Čistenie
Dodatke vzemite iz embalaže in jih sperite s toplo vodo
Zagon
Mešalnik
Mini sekljalnik 500ml odvisno od modela n1 Posoda N2 Nož
Priključite aparat
Uporaba aparata
Pomembno
Uporaba s podstavkom g odvisno od modela
Delovanje kot palični mešalnik Odvisno od modela
Odstranjevanje noge mešalnika
Delovanje kot mini sekljalnik 500ml odvisno od modela
Nogo mešalnika l ali m z vrtenjem v smeri urinih kazalcev
Paličnega mešalnika ne uporabljajte
Ta dodatek ne sme delovati, če v posodi ni živil
Testo za kruh
Količine in čas priprave
Dodatki Maksimalna količina Maksimalen čas Hitrost
Čiščenje
O1 Posuda sa mernim oznakama
Bezbednosni žljeb
Mini seckalica 500ml u zavisnosti od modela
Posuda blendera 800ml u zavisnossti od modela
Upotreba na postolju g u zavisnosti od modela
Posudi na izvoru toplote Ne puštajte štapni mikser da radi
Funkcija miksera
Demontiranje štapnog miksera
Funkcija Mini Seckalice 500 ml
Ne puštajte ovaj dodatak da radi na prazno
Sneg od belanaca
Količine i vreme pripreme
Dodaci Maksimalna količina Maksimalno vreme Brzina
Testo za hleb
Čišćenje
O1 Mjerna posuda
Mala sjeckalica 500 ml ovisno o modelu
Posuda blendera 800 ml ovisno o modelu
Uporaba postolja g Ovisno o modelu
Uporaba uređaja
Uključite uređaj u električnu struju
Načinu rada štapnog miksera ovisno o modelu
Oprez
Nastavci U Otvorima sl
Skidanje nastavka štapnog miskera
Načinu rada male sjeckalice 500 ml ovisno o modelu
Ovaj nastavak ne rabite na prazno
Pribor Maksimalna količina
Quarts
Čišćenje
Kirjeldus
Seadme võtmine kasutusse
Ühendage seade vooluvõrku
Seadme kasutamine
Tähtis teada
Kasutamine soklil g Olenevalt mudelist
Mitte kasutada mikserijalga
Mikseri funktsioon olenevalt mudelist
Mikserijala eemaldamine
Mitte lasta sellel tarvikul tühjalt töötada
Ml minihakkija funktsioon olenevalt mudelist
Pärast kasutamist puhastada toidust
Kogused ja valmistusajad
Tarvikud Maksimaalne kogus Maksimaalne aeg Kiirus
Puhastamine
Mikseris
Apraksts
Darba sākšana
N1 Trauks N2 Asmens N3 Reduktors
Pieslēdziet ierīci strāvai
Ierīces izmantošana
Svarīgi
Lietošana uz pamatnes g atkarībā no modeļa
Blendera uzgaļa noņemšana
Līdz izdzirdat klikšķi 5. attēls
Blendera funkcija atkarībā no modeļa
Neizmantojiet blendera uzgali
Nedarbiniet šo piederumu tukšgaitā
Svaigas gaļas vai kaltētu augļu mandeļu utt. smalcināšanai
Mazā smalcinātāja 500 ml funkcija atkarībā no modeļa
Kulti olu baltumi
Produktu daudzums un gatavošanas laiks
Piederumi Maksimaalne kogus Maksimālais Ātrums Daudzums
Zupa
Tīrīšana
Aprašymas
Paruošimas naudoti
Įjunkite aparatą
Aparato naudojimas
Svarbu
Cokolio naudojimas g pagal modelį
Maišytuvo kojos išėmimas
Rankenos, kol pasigirs spragtelėjimas 5 pav
Maišytuvo veikimas Pagal Modelį
Nenaudokite maišytuvo kojos
Mažojo smulkintuvo veikimas 500 ml Pagal Modelį
Neleiskite šiam priedui veikti tuščiąja eiga
Kiekiai ir ruošimo trukmė
Priedai Didžiausias kiekis Ilgiausia trukmė Greitis
Valymas
Opis Urządzenia
Uruchomienie
Użytkowanie na podstawie g zależnie od modelu
Użytkowanie urządzenia
Ważna uwaga
Funkcja miksowania zależnie od modelu
Zdejmowanie końcówki miksującej
Końcówki miksującej nie można używać
Nie włączać przy pustym pojemniku
Ilości produktów i czasy przygotowania
Akcesoria Maksymalna ilość Maksymalny czas Prędkość
Czyszczenie
Upewnić się, że urządzenie jest odłączone od sieci
Mixer
Description
Before first use
Ml mini-chopper depending on model
Mixer function with beaters or kneaders
Using the appliance
Using with the base g depending on model
Manual use without the base
Removing the blender shaft
Blender function depending on model
500ml mini-chopper function depending on model
Do not use the blender shaft
Do not operate this accessory empty
800ml blender bowl function depending on model
Sponge cake
Quantities and preparation times
Maximum quantity Maximum time Speed
Cleaning
Klopper
Beschrijving
Ingebruikname
Minihakker 500 ml afhankelijk van het model
Gebruik op de voet g afhankelijk van het model
Gebruik van het apparaat
De functie ‘klopper met gardes of kneders’
Belangrijk
Mixerfunctie afhankelijk van het model
De functie ‘minihakker 500 ml’ afhankelijk van het model
Zet het mes o2 op de as van de kom o1
Laat dit accessoire niet leeg werken
De functie ‘blenderkom 800 ml’ afhankelijk van het model
Hoeveelheden en bereidingstijd
Reiniging
Håndmikser
Beskrivelse
Ibrugtagning
Minihakker 500 ml afhængig af modellen
Håndholdt position
Brug
Brug af håndmikseren med piskerisene eller dejkrogene
Brug på soklen g afhængig af modellen
Aftagning af blenderfoden
Brug af håndmikseren som blender afhængig af model
At piske eller ælte i position 1 og derefter 2, 3, 4, 5 fig
Brug aldrig blenderfoden
Brug aldrig apparatet uden ingredienser
Sandkage
Mængde og tilberedningstid
Maks. mængde Maks. tid Hastighed
Rengøring
Minihakker 500 ml avhengig av modell
Igangsetting
Piskeenhet
Blenderkanne 800 ml avhengig av modell
Håndholdt posisjon
Bruksanvisning
Bruke apparatet med vispene eller eltekrokene
På sokkelen g avhengig av modell
Slik tas mikserfoten ut
Bruke apparatet med blender avhengig av modell
Bruke apparatet med minihakker 500 ml avhengig av modell
Mikserfoten skal ikke brukes
Bruke apparatet med blenderkanne 800 ml avhengig av modell
Denne tilbehørsdelen må ikke gå på tomgang
Formkake
Mengder og tilberedningstider
Maksimal mengde Maksimal tid Hastighet
Tilbehørsdeler
Rengjøring
Beskrivning
Första användningen
För hand
Använda apparaten
Användning av elvispen med visparna eller degkrokarna
Användning på sockeln g beroende på modell
Använd inte stavmixern
Användning av mixern beroende på modell
Bortmontering av stavmixern
Kör inte apparaten med detta tillbehör då skålen är tom
Användning av minihackaren på 500 ml beroende på modell
Användning av mixerbägaren på 800 ml beroende på modell
Sockerkaka
Mängder och beredningstider
Maxmängd Maxtid Hastighet
Rengöring
Vatkain
Kuvaus
Käyttöönotto
Minisilppuri, 500 ml mallikohtainen
Tärkeää
Laitteen käyttö
Vatkaustoiminto vispilöillä tai taikinakoukuilla
Käsikäyttö
Kun olet valmis, aseta nopeudenvalitsin a2 asentoon
Sauvasekoitintoiminto mallikohtainen
Mln minisilppuritoiminto mallikohtainen
Sauvasekoittimen irrotus
Mln tehosekoitintoiminto mallikohtainen
Älä käytä tätä lisätarviketta tyhjänä
Sokerikakku
Määrät ja valmistusajat
Enimmäismäärä Enimmäisaika Nopeus
Puhdistus
N1 Hazne N2 Bıçak N3 Daraltıcı
Açiklama
İlk kullanımdan önce
Dikkatli olmanız gerekir
Manuel kullanım
Cİhazi kullanma
Çırpma veya yoğurma uçlarıyla karıştırma
Cihazı prize takın
Yönünde döndürerek blender kolunu l veya m çıkarın
Blender fonksiyonu modele göre değişir
Blender kolunun çıkartılması
Blender kolunu şu durumlarda kullanmayın
Bu aksesuarı boşken çalıştırmayın
500ml mini doğrayıcı fonksiyonu smodele göre değişir
800ml blender hazne fonksiyonu modele göre değişir
Mİktarlar ve hazırlama Sürelerİ
Maksimum miktar Maksimum süre Hız
Temİzleme
Batidora de varillas
Descripción
Puesta en marcha
Minipicadora de 500 ml según modelo
Uso con la base g Según modelo
Uso del aparato
Uso manual
Importante
No utilice el brazo de batidora
Uso como batidora de brazo según modelo
Retirar el brazo de batidora
No ponga en funcionamiento este accesorio en vacío
Uso como minipicadora de 500 ml según modelo
Uso con vaso de batidora de 800 ml según modelo
Cantidades y tiempos de preparación
Limpieza
070 23 31
ﻳﺭﺣﺑ ﻟﺍ 17716666
017
041 28 18
668
18000919288
01 30 15
09 622 94
616
727 378 39
ﻳﻭﻛ ﻟﺍ 24831000
ﻥﺎﻧ ﺑ ﻟ 4414727
495 213 32
24703471
441
060 0 732
0845 602
02 769
8002272
1264096
International Guarantee
Ref. NC00124184