FR | Åbn aldrig låget til | – I tilfælde af at ledningen ødelægges, skal denne af |
NL | sterilisatoren, når den | sikkerhedsmæssige årsager udskiftes af producenten, |
er i brug, da der er | et autoriseret servicecenter eller en person med | |
DE | risiko for | tilsvarende kvalifikationer. |
forbrændinger. | – Anvend ikke apparatet, hvis det ikke fungerer korrekt | |
IT |
| eller er blevet ødelagt. I så tilfælde kan der rettes |
| henvendelse til et autoriseret | |
EN | Vigtigt: Sutteflasker, | – Vent mindst 4 minutter efter sterilisering, før du |
ES | sutter og hætter er | åbner låget. |
varme efter | – Lad der gå 15 minutter mellem 2 steriliseringer. | |
PT | sterilisering. | – Forkert brug fritager TEFAL for ethvert ansvar. |
|
| |
EL |
| – Børn må ikke lege med apparatet. Apparatet er ikke |
|
| legetøj. |
TR |
| – Anvend apparatet på en plan og stabil overflade. |
RU | Brugsvejledning | |
UK | Samling af apparatet inden brug | |
PL |
|
|
CS |
|
|
SK |
|
|
HU |
|
|
BG | – Pak apparatet og tilbehøret ud. Rengør apparatet og tilbehøret. Stil den aftagelige | |
| fod og holderne på plads (se tegningerne nedenfor). | |
RO | – Steriliser først apparatet uden sutteflaske eller tilbehør ved at hælde 5 måleskeer | |
| ||
HR | vand (100 ml) ned i sterilisatorens beholder. | |
SV | Vær opmærksom på at apparatet automatisk starter en fuld sterilisering, når | |
FI | det tilsluttes første gang. | |
Sørg derfor for at montere tilbehøret, inden apparatet tilsluttes. | ||
DA | Første gang apparatet bruges, kan der evt. ses en lille smule røg. | |
|
| |
NO | Sterilisering |
|
– Rengør omhyggeligt | sutter, tilbehør og sutteflasker, inden de anbringes i |
KZ | sterilisatoren. Apparatet kan også sterilisere andre ting, som f.eks. skeer og sutter, | |
forudsat at de kan tåle en temperatur på 100 °C i 15 minutter. | ||
| ||
| – Hvis steriliseringen af en eller anden grund afbrydes, skal den startes forfra. |
66