Attaching the optional ice maker to a water supply (cont.)

IMPORTANT:

It may take up to 24 hours for your ice maker to begin producing ice.

If operating the refrigerator before installing the water connection, turn ice maker to the OFF position to prevent operation without water.

All installations must be in accordance with local plumbing code requirements.

Installation is not warranted by

refrigerator or ice maker manufacturer.

Raccordement de la machine à glaçons à une canalisation d’eau (suite)

IMPORTANT :

Une période d’attente allant jusqu’à 24 heures est nécessaire avant que l’appareil commence à produire des glaçons.

Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la ma- chine à glaçons à la position d’arrêt (OFF) pour empêcher que la machine à glaçons fonctionne sans eau.

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes de plomberie locaux.

L’installation n’est pas garantie par le fabricant du réfrigérateur ou de la machine à glaçons.

Connecting to water line

1.Unplug the refrigerator or discon- nect power supply.

2.Turn OFF main water supply.

3.Find a 12-inch to 114-inch vertical COLD water pipe near the refrigerator.

NOTE: Horizontal pipe will work, but the following precaution must be taken: Drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from the drill. This also keeps normal sediment from collecting in

the valve.

4.Measure from connection on rear of refrigerator to water pipe. Add

7 feet (2.1 m) to allow for moving refrigerator for cleaning. This is the length of 14-inch O.D. copper tubing you will need for the job (length from connection to water pipe PLUS 7 feet [2.1 m]). Be sure both ends of copper tubing are cut square.

Vertical cold

Packing nut

water pipe

Écrou de

Conduit

serrage

vertical d’eau

 

froide

Washer

 

 

Rondelle

 

Pipe clamp

 

Bride de prise

 

en charge

Water

 

shut-off

 

valve

 

Manette

14-inch O.D. cop-

du robinet

per tubing (length

d’arrêt

from inlet on rear of

d’eau

refrigerator to water

 

Compression

pipe plus 7 feet

[2.1 m])

sleeve

Tube en cuivre

Bague de

flexible de 14 po

compression

de dia. ext.

Compression

(longueur égale à la

distance entre

nut

l’entrée d’eau à

Écrou du

l’arrière du

raccord à

réfrigérateur et la

compression

canalisation d’eau,

 

plus 2,1 m [7 pi]).

Controls water supply

Contrôle le débit d’eau

Raccordement ˆ une canalisation dÕeau

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau.

3.Trouver une canalisation d’eau FROIDE verticale de 12 po à 114 po au voisinage du réfrigérateur.

REMARQUE : On peut alimenter le réfrigérateur à partir d’une canalisation horizontale, mais on doit alors observer la précaution suivante : percer par le dessus de la canalisation, et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.

4.Mesurer la distance entre le point de connexion à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 2,1 m (7 pi) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour les opérations de nettoyage. C’est la longueur du tube en cuivre de

14 po de dia. ext. qu’on doit utiliser pour le raccordement (distance entre le point de connexion et le tuyau d’arrivée d’eau PLUS 2,1 m [7 pi]). Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

11

Page 11
Image 11
Whirlpool 2199009 manual Attaching the optional ice maker to a water supply