Husqvarna 153 S3 Greece, Automath Omada Prowqhshs, Kanones Asfaleias, ~ 0,6 m/s Twn, Sthn

Page 50

GREECE

O

56)

 

thn

(14)

thn

.

ς thn, o

ς

ς

ς:

thn

(18) kai thn

 

.

 

 

 

 

.

 

 

 

 

KOPH

 

 

 

 

 

PROSOCH! h

 

me ton

upo

.

Gia na

to

twn

 

thn

me to

 

ς

ς:

thn

.

thn

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

P

56)

 

 

to

(14)

thn

 

to o

.

thn

me ton

 

.

3

ς.

KOPH

 

 

 

 

 

 

 

~ 0,6 m/s

 

 

 

 

 

 

 

to

twn

 

me to

thn

thn

~ 0,9 m/s

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

~ 1,2m/s

ς

ς:

 

 

 

 

 

 

sthn

thς

ς

 

ς

thn

 

.

thn

(18) kai thn

 

 

ς

tou

ς

ς (20).

 

 

 

 

 

me ton

upo

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROSOCH! h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ς

ς:

thn

.

 

Q

 

 

 

 

 

56)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Me ton

R

se

gia thn

tou

 

na

to PROSOCH!

to

(14), to

qa

o

ς qa

(14) proς thn

kai to

.

 

proV ta emproV ton

na

.

 

 

 

 

(19), sto

to

na

.

 

 

 

 

 

 

 

56)

 

 

 

 

 

thn

me ton

 

.

3

ς.

 

 

 

 

 

 

 

 

KOPH

 

 

 

 

 

 

~ 0,6 m/s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ 0,9 m/s

 

 

 

 

 

to

twn

 

 

me to

thn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ 1,2m/s

 

 

 

 

 

thn

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ς

ς:

thn

(18) kai thn

 

 

sthn

thς

ς

ς

 

thn

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

ς

tou

 

 

ς (20).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROSOCH! h

 

me ton

upo

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ς

ς:

thn

.

 

S

T

56)

ς thn

h

ς

ς den

na

thn

tou

ς to

(P) se mia apo tiς diadocikeς

ς thς

ς (R) sthn

(S).

 

 

 

 

AUTOMATH OMADA PROWQHSHS

56)

 

 

 

thn

 

ς kai thn

ς ton

(21) kai ta

(22). Gia na

ton

na

ton (23)

ς thn

(24).

 

 

 

KANONES ASFALEIAS

EKPAIDEUSH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a) Oi

 

ς

 

 

twn 16

kai ta

l

 

to

 

 

 

 

ton

.

l)

ton

 

me

kai

 

me tiς

pou den

 

tiς

ς

 

ς den

na

Mhn

 

 

thn

tou

 

ς

 

 

ς

ς. Otan o

ς

upo

 

b) O ceiristhς

thn

ς

gia to

.

 

 

zestoς.

 

 

o

 

 

 

na

me ta

me tiς

ς

 

 

 

 

ston

 

 

 

 

 

 

 

twn

 

apo to

 

sto

 

ς

 

 

ς.

 

 

ta

kai ta

 

l

 

h

 

 

apo to

 

mh

thς

ς.

thς

 

 

o ceiristhς

c) H

 

h

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

na

 

ton

.

m)

thn

 

tou

 

 

 

 

na

 

 

gia to

 

 

thn

 

 

 

apo ton

pou

h

den

na

thn

.

 

 

 

 

 

 

 

. Den

 

h

thς

 

 

ς

ς

kai

thς

 

 

na

 

 

 

na thn

 

 

gia

 

ς skopouς (p.c. gia thn

 

 

sto

 

 

 

oi

 

den

 

to

na

 

proς to

 

d) Na

ς,

fwlieς

 

kai

 

.

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

ς apo to

ς tou

 

.

 

 

 

 

 

 

me ton

 

 

.

l

 

thn

 

tou

kai

.

n) Ean to

 

se

 

 

 

e)

 

 

 

thn

 

na

e)

Oi mhcaneV me

 

 

eswterikhς

ς den

 

ton

 

 

thn

twn

 

kai

 

 

 

 

 

apo thn

.

thn

 

 

na

 

se kleistouς

ς

 

 

 

ton

.

 

 

 

 

 

 

ς

 

 

 

ston

 

 

ς

 

ς.

 

 

 

 

kai

 

 

 

 

 

 

 

ς.

 

 

 

 

 

 

f)

 

thn

 

 

ς

na

kai

a) Ola ta

oi

ς kai ta

 

na

a)

 

 

-

 

 

 

 

 

g) Na

na mhn

 

.

 

 

 

 

 

 

gia na

na

 

se

thn

 

na

 

 

kai

 

 

 

thn

 

 

 

 

 

ς.

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

thn

proς to

 

ς saς.

 

 

 

b)

 

 

thn

me

 

sto

b)

 

 

 

thn

 

 

oti ta

h)

 

ς me

 

 

 

h

 

se

 

se

ς

oi

tou

 

 

 

 

 

 

 

 

sthn

touς. Se

 

 

se

.

 

 

 

na

 

fwtieς

 

ς.

 

 

 

 

pou qa

 

na

 

ta

 

lNa

 

 

 

 

 

.

 

c)

ton

na

 

 

 

ta

 

kai apo tiς duo merieς gia na

thn

lNa

se

 

 

ς

ta

saς.

proς

thn

se

 

 

.

 

 

 

 

 

.

h

 

 

 

fqoreς

lNa

proς ta

 

 

se

me thn

 

d)

ton

thn

thn

 

kai

c)

 

ς na

 

 

.

 

 

ta

 

.

 

thς

ς

to

 

ς

 

cwriς

 

 

 

ton

 

kai

thn

 

apo to

lNa

 

 

 

thn

kai

 

 

. Kat

ton

 

 

 

gia

 

thn

thn

thn

 

 

ς kai na mhn

 

se

me uperbolikeς

ton

purkagiaς.

 

 

 

 

 

 

thς mhcanhς apo ton

 

 

ς

i)

 

ς.

 

 

 

 

 

 

e)

 

ton

 

gia

 

ς

l

 

thn

 

 

ton

 

 

 

Mh

 

 

 

thn

me

 

fqoreς kai

ς.

 

 

 

 

l

 

 

 

epi twn

 

 

 

 

 

kai

 

 

ς kai cwriς tiς suskeueς

f) Gia

ς

ς,

 

 

ta

l

 

to

 

ς kophς

 

 

 

 

 

ς (p.c.

 

 

ς

 

ς

 

pou

 

fqoreς

ς.

 

 

l

 

 

 

 

thn

.

 

 

 

 

ς kai se

 

.

 

 

g) H

tou

 

na

se

 

l

to

tou

to

 

 

j)

Se

 

pou

o

ς

ς

den

h)

.

 

 

ς tiς

ς

gia

 

 

.

 

 

 

 

 

peristrofhς tou

 

 

 

 

 

ta

 

d)

 

Ta

 

 

 

 

.

 

 

 

twn

 

pou

kai

 

 

me to

thn

 

l

 

 

ta

 

 

sto

 

pou

 

 

na

 

 

.

 

 

 

tou

 

tou

 

kai me ton

 

 

 

gia to

 

.

 

 

 

k)

Gia

ς

 

 

ς o

ς den

 

na

anaforaς.

 

 

 

 

 

l

 

ta

 

sto

 

 

se

 

 

 

ton

 

 

pou

 

sthn

.

i) Gia thn

twn

 

thn

 

 

kai mh

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kai thn

 

twn

 

 

na

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ta

 

 

 

.

49

Image 50
Contents Royal 153 S Sekaèka na trávu se spalovacím motorem žací nùž 53 cm KaiGevaar voor explosie! Vul geen brandstof met Inserimento Tappo Mulching vedere a pagina ItalianoMontaggio Raccoglierba vedere a pagina Vedere a pagina Gruppo Avanzamento Automatico vedere a paginaNorme DI Sicurezza TaglioManutenzione vedere a pagina Lama vedere a paginaPRE-EQUPEMENT Protections début en FranceInsertion DU Bouchon Mulching début en Reglage DE Lhauteur DE Guidon début enPréparation / Fonctionnement TonteConsignes générales Entretien et stockageMaintenance début en Lame début enMulching CAP Insertion starts at Assembly of Grass Catcher starts atEngland Starts at Safety RulesAutomatic Advancement starts at MowingLTo remove the blade 26 unscrew the screw Maintenance starts atBlade starts at Deutschland Mulching Verschluss Einsetzen Beginn auf SeiteBeginn auf Seite Wartung DES Selbstfahrgetriebes Beginn auf SeiteSicherheitshinweise MähenLAuswechseln des Messers 26 Schrauben 27 lösen Wartung UND Pflege Beginn auf SeiteSchneidwerk Beginn auf Seite Kgm 52,4Nm montierenIntroducción Tapón Mulching ver la página EspañaMontaje Recogedor DE Hierba ver la página Ver la página Avance Automatico ver la páginaNormas DE Seguridad CorteMantenimiento ver la página Cuchilla ver la páginaPlaatsen VAN DE MULCHING-DOP begint op pagina NederlandAanbrengen VAN DE ZAK begint op pagina Werken MET DE Maaimachine begint op paginaBegint op pagina Automatische Besturingsinrichting begint op paginaVeiligheidsvoorschriften MaaienOnderhoud begint op pagina MES begint op paginaIntrodução DA Tampa Mulching começa na página PortugalMontagem Colecta Relva começa na página Começa na página Normas DE SegurançaAvanço Automático começa na página LPara desmontar a lamina 26 desapertar o parafuso Manutenção começa na páginaLamina começa na página LPara tirar a lamina 32 desapertar os dois parafusosPolska Wprowadzenie Korka Mulching zaczyna sie% na strKoszenie Wymogi BezpieczenstwaPrzeklàadnia NAPE%DOWA zaczyna sie% na str Uwagi ogólne szkolenieKonserwacja Maszyny zaczyna sie% na str URZA%DZENIE TNA%CE zaczyna sie% na strNomenklatura a 51-ik oldalon kezdödik MagyarorszàgMulching Rugò Beillesztèse a 55-ik oldalon kezdödik Ik oldalon kezdödikAutomatikus Eloremenet a 56-ik oldalon kezdödik Biztonsági NormákIk oldalon kezdödik NyirásKarbantartás a 56-ik oldalon kezdödik KÉS a 56-ik oldalon kezdödikVložení Uzávìru PRO Mulèování Mulching zaèíná na stranì Ceskä RepublikaPopis Stroje zaèíná na stranì Bezpeènostní Pokyny Zaèíná na stranìPojezd Sekaèky zaèíná na stranì Údržba zaèíná na stranì Žací NÙŽ zaèíná na stranìPåmontering AF Mulchin Dækslet starter på side DanmarkMontering AF Opsamler starter på side Starter på side Automatisk Fremdrift starter på sideSikkerhedsnormer KlipningVedligeholdelse starter på side Klinge starter på sideIsättning AV Proppen Mulching börjar på sidan SwedenMontering AV Gräsuppsamlare börjar på sidan Börjar på sidan Automatisk Framdrivningsenhet börjar på sidanSäkerhetsnormer KlippningUnderhåll börjar på sidan Kniv börjar på sidanBeskrivelse se side Innsetting AV Mulching Lokket se sideNorway Montering AV Oppsamler se sideDet begynner på side Gearkasse for Fremdriften Det begynner på sideSikkerhetsnormer Se sideVedlikehold Det begynner på side Kniv Det begynner på sideMulching Tulpan Laitto Paikoilleen alkaa sivulla FinlandRuohonkeruupussin Asennus alkaa sivulla Alkaa sivulla TurvanormitVaihdelaatikko alkaa sivulla LeikkuuLPoista terä 26 ruuvaamalla ruuvi 27 irti Huolto alkaa sivullaTerä alkaa sivulla Vklop Zamaška »MULCHING« vidi sliko na str SlovenijaSestavni Deli Kosilnice vidi sliko na str Delovanje vidi sliko na strVidi sliko na str Sklop Avtomatskega Pogona Kosilnice vidi stranVarnostni Ukrepi RezanjeVzdrzevanje vidi stran Rezilo vidi stranLeitourgia Greece OnomatologioTopoqethsh Tapas Mulching Ekkinhsh KinhthraKanones Asfaleias GreeceAutomath Omada Prowqhshs ~ 0,6 m/s TwnMe 5,34 Kgm 52,4Nm Greece SUNTHRHSH56Macairi Page Page Page Page Page 23 22 24 Page Page Page Page Page Page Electrolux Group.The worlds No.1 choice

153 S, 153 S3BBC, 153 S3 specifications

The Husqvarna 153 S, 153 S3, and 153 S3 BBC are cutting-edge chainsaws designed for both professional and advanced amateur users who require high performance and reliability in demanding environments. These models showcase Husqvarna's commitment to innovation, safety, and efficiency, making them popular choices in the field of forestry and landscaping.

One of the standout features of the Husqvarna 153 series is the powerful engine technology. These chainsaws are equipped with high-efficiency, low-emission engines that deliver an impressive power-to-weight ratio. This allows for extended use without excessive fatigue, making them ideal for long days of work. The X-Torq engine technology not only enhances fuel efficiency but also reduces harmful emissions, ensuring that users can work in an eco-friendly manner.

The lightweight design of the 153 S models contributes significantly to user comfort. Weighing in at just a fraction over ten kilograms, these chainsaws are manageable yet sturdy enough to handle tough cutting tasks. The ergonomic handle design, combined with the anti-vibration system, minimizes operator fatigue and enhances maneuverability, allowing for greater precision in cutting.

Safety is a paramount concern for users of chainsaws, and the Husqvarna 153 series addresses this with an array of safety features. The chain brake system ensures immediate stopping of the chain in the event of kickback, while the combined choke/stop control makes starting easier and eliminates the risk of accidental starting. The transparent fuel tank allows for easy monitoring of fuel levels, reducing downtime during operation.

The 153 S3 and 153 S3 BBC models boast additional features that cater to more specialized needs. The S3 model introduces enhanced chain control technology, allowing for smoother cuts with less effort. The S3 BBC model, equipped with a bar-mounted chain brake, provides an additional layer of safety and can be especially useful for those who work in more complex environments.

In terms of maintenance, Husqvarna has made the 153 series user-friendly. The quick-release air filter and side-mounted chain tensioner simplify maintenance tasks, allowing users to keep their chainsaws in prime condition with minimal downtime.

Overall, the Husqvarna 153 S, 153 S3, and 153 S3 BBC chainsaws combine advanced technology, user-friendly design, and safety features, making them reliable tools for anyone looking to tackle rigorous cutting tasks with ease and confidence. With these chainsaws in hand, users can feel empowered to take on any challenge that comes their way.