Ryobi RY52907, RY52604 Nettoyage DU Filtre À AIR Écran, Bouchon DU Réservoir AVERTISSEMENT 

Page 31
produits. Un réglage trop profond accroît le risque de rebond. Une profondeur insuffisante réduit la taille des copeaux, donc l’efficacité de coupe de la chaîne.
n Si les dents de la chaîne ont heurté des objets durs tels que des clous ou des pierres, ou ont été abrasées par du sable ou de la boue se trouvant sur le bois, la faire affûter dans un centre de réparations agréé.
COMMENT AFFÛTER LES DENTS Voir les figures 24 à 27.
Veiller à limer toutes les dents aux angles spécifiés et à la même longueur, car une coupe rapide ne peut être obtenue qu’avec des dents uniformes.
n Serrer la chaîne de manière à ce qu’elle n’oscille pas. Tout le limage doit être effectué au point central du guide. Porter des gants protecteurs.
n Utiliser une lime ronde de 5/32 po, et un porte-lime.
n Garder la lime de niveau avec la plaque supérieure de la dent. Ne pas incliner la lime ou utiliser un mouvement de bascule.
n Exercer une pression légère mais ferme et limer en direction du coin avant de la dent. Soulever la lime du métal à chaque retour.
n Effectuer quelques passes fermes sur chaque dent. Limer toutes les gouges de gauche dans un sens. Ensuite, passer à l’autre côté et limer toutes les gouges de droite dans l’autre sens. De temps à autre, éliminer la limaille de la lime au moyen d’une brosse métallique.
ATTENTION :
Une chaîne émoussée ou incorrectement affûtée peut causer une vitesse excessive du moteur pendant la coupe et l’endommager gravement.
AVERTISSEMENT :
Un affûtage incorrect de la chaîne accroît le risque de rebond. L’utilisation d’une chaîne endommagée peut causer de blessures graves.
NETTOYAGE DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU SILENCIEUX
Selon le type de carburant utilisé, le type et la quantité de lubrifiant utilisée et / ou les conditions d’utilisation, l’orifice d’échappement et le silencieux peuvent être obstrués par de la calamine. Si un outil motorisé semble avoir perdu de la puissance, le moteur doit être décalaminé par un technicien qualifié pour restaurer le fonctionnement normal.
PARE-ÉTINCELLES
Le pare-étincelles doit être remplacé toutes les 50 heures de fonctionnementoutouslesanspourassurerlefonctionnement correct de l’outil. L’emplacement du pare-étincelles diffère suivant le modèle. Contacter le concessionnaire le plus proche pour connaître l’emplacement du pare-étincelles sur le modèle utilisé.

ENTRETIEN

NETTOYAGE DU FILTRE À AIR ÉCRAN

Voir la figure 28.

Pour assurer un fonctionnement correct et une longue vie utile, garder le filtre à air propre.

Retirer le couvercle du filtre à air en appuyant sur le loquet avec le pouce et en tirant délicatement sur le couvercle.

Brosser doucement le écran du le filtre à air pour nettoyer.

Remettre le couvercle du filtre à air en place en insérant ses languettes dans les fentes de la base du filtre et appuyer sur le couvercle de manière à l’encliqueter correctement.

NOTE :  Pour obtenir un fonctionnement optimal, le remplacer annuellement.

BOUCHON DU RÉSERVOIR

AVERTISSEMENT :

Un bouchon de carburant qui fuit pose un risque d’incendie et doit être remplacé immédiatement.

Le bouchon du réservoir de carburant contient un filtre et un clapet antiretour non réparables. Un filtre à carburant colmaté nuit au bon fonctionnement du moteur. Si le fonctionnement du moteur s’améliore lorsque le bouchon est desserré, le clapet antiretour peut être défectueux ou le filtre colmaté. Si nécessaire, remplacer le bouchon de carburant.

REMPLACEMENT DE LA BOUGIE

Ce moteur utilise une bougie Champion RCJ6Y avec un écartement d’électrode de 0,635 mm (0,025 po). La bougie doit être remplacée annuellement par une bougie identique.

REMISAGE LE PRODUIT

Voir la figure 29.

Nettoyer soigneusement le produit. La remiser dans un endroit bien aéré, inaccessible aux enfants. La tenir à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits chimiques de jardinage et le sel de dégivrage.

Se conformer à toutes les réglementations locales et gouvernementales concernant la sécurité de la manipulation et de l’entreposage de l’essence.

n Toujours placer le fourreau sur le guide lors du transport ou du remisage de l’élagueuse. Le fourreau est très ajusté et il doit être installé avec la plus grande prudence, car les dents de la chaîne sont tranchantes. Pour ce faire, saisir le fourreau à une extrémité en son milieu et l’enfiler avec prudence sur la chaîne comme illustré. Veiller à ne pas se couper sur les dents de la chaîne.

NOTE : La chaîne de la scie est extrêmement tranchante. Toujours porter des gants lors de sa manipulation.

n Pour installer l’anneau de suspension, appuyer sur le bouton et emboîter le capuchon sur l’extrémité inférieure de l’arbre d’accessoire. Tourner légèrement le capuchon dans un sens et l’autre pour enclencher le bouton.

Remisage 1 mois ou plus :

Vider complètement le réservoir de carburant dans un bidon ou jerrycan approuvé pour l’essence. Laisser le moteur tourner jusqu’à ce qu’il cale.

12 — Français

Image 31
Contents Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferenceRY52604 RY52907 Iii Bar nut écrou du guide, tuerca de la barra C DDE Profundidad Raker Depth Gauge ClearanceIntroduction Table of ContentsRead ALL Instructions General Safety RulesRefueling Specific Safety RulesName DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Symbol Signal MeaningFeatures Packing List AssemblyInstalling the Shoulder STRAP, Hanger and Attachment UnpackingOxygenated Fuels Automatic BAR and Chain LubricationFueling and Refueling the Pruner Premium Exact MIXPreparation for Cutting Basic Cutting ProcedureOperation ApplicationsStarting and Stopping MaintenanceGeneral Maintenance Position for StartingReplacing the BAR and Chain Idle Speed AdjustmentChain Maintenance Chain TensionCleaning the Exhaust Port and Muffler HOW to Sharpen the CuttersCleaning AIR Filter Screen Spark Plug ReplacementWhen storing 1 month or longer TroubleshootingProblem Possible Cause Remedy Limited Warranty Statement WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage Fuel Tank Assy Emissions Maintenance Schedule and Warranted Parts ListThis Product WAS Manufactured with a Catalyst Muffler AIR Filter AssyEnglish AVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesLire Toutes LES Instructions Ravitaillement EN Carburant Règles DE Sécurité Particulières LE Carburant EST Extrêmement Inflammable Symbole Signal Signification SymbolesNOM Désignation / Explication Fiche Technique CaractéristiquesDépannage AvertissementVoir les figures 3 Installation du support de la bandoulière Installation de l’accessoire  AssemblageApprovisionnement EN Carburant DE L’ÉLAGUEUSE Mélange Premium ExactCarburants Oxygénés LA Barre Automatique ET Chaîne LA LubrificationAVERTISSEMENT  Préparation Pour LA CoupeMéthode DE Coupe Élémentaire Ébranchage ET ÉmondageEntretien UtilisationEntretien DE LA Chaîne Remplacement DE LA Guide ET ChaîneRéglage DU Ralenti LA Barre Automatique ET Chaîne LA LubrificationRemisage LE Produit Remplacement DE LA BougieNettoyage DU Filtre À AIR Écran Bouchon DU Réservoir AVERTISSEMENT Dépannage Problème Cause SolutionÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieResponsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Nous Appeler D’ABORD Français ¡ADVERTENCIA Reglas DE Seguridad GeneralesLEA Todas LAS Instrucciones Reabastecimiento DE Combustible Reglas DE Seguridad EspecíficasPrecaución SímbolosPeligro AdvertenciaServicio CaracterísticasMontaje DEL Mango EN J ArmadoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoGasolinalubricante Combustibles OxigenadosLA Barra Automática Y Cadena LA Lubricación Mezcla DE CombustibleDesramado Y Poda UsosPreparación Para EL Corte Procedimiento Básico DE CorteArranque Y Apagado FuncionamientoMantenimiento Posición Para EmpezarPrecaución Reemplazo LA Barra Y CadenaAjuste DE LA Marcha Lenta LA Barra Automática Y Cadena LA LubricaciónTapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL SilenciadorParachispas Limpieza DEL Filtro DE Aire PantallaProblema Causa Solución Solución DE ProblemasAl almacenar 1 mes o más Declaración DE LA Garantía Limitada GarantíaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Conjunto DE Silenciador Catalítico Este Producto SE Fabricó CON UN Silenciador Catalítico4050 Notas Élagueuse À GAZ DE 26 CC / Podadora DE Gasolina 26 CC Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador

RY52907, RY52604 specifications

Ryobi has carved out a prominent niche in the world of outdoor power equipment with its lineup of string trimmers, including the RY52604 and RY52907 models. Both of these tools are designed to cater to the needs of homeowners and gardening enthusiasts, offering a potent blend of performance, convenience, and innovative technology.

The RY52604 model stands out with its robust 26cc engine, providing ample power for tackling a variety of landscaping tasks. Its lightweight design allows users to operate it effortlessly for extended periods, reducing user fatigue. The trimmer features a split shaft design, enabling easy storage and transport. Additionally, it is equipped with a 17-inch cutting width, ensuring quick trimming of large areas while its bump feed head simplifies line advancement, allowing for effective and efficient use.

In contrast, the RY52907 is powered by a remarkably efficient 30cc engine, lifting the bar on performance. This model is particularly known for its reduced vibration technology, which enhances user comfort during operation. The RY52907 also sports a generous 18-inch cutting width that empowers users to cover more ground in less time. One of its standout features is the innovative easy-start system, which helps to ensure quick and reliable starts with minimal effort.

Both models boast advanced features, such as anti-vibration handles for improved user comfort and ergonomic designs that promote a natural grip. They come equipped with durable, dual-line auto-feed heads, allowing users to maintain optimal cutting performance without the hassle of manual line adjustments. These string trimmers are designed with durability in mind, utilizing high-quality materials that withstand the rigors of outdoor use.

In terms of technology, both Ryobi models incorporate cost-effective and environmentally-friendly 2-cycle engines that combine power with fuel efficiency. The addition of lightweight components not only enhances portability but also reinforces the user’s ability to perform various trimming tasks with relative ease.

In summary, the Ryobi RY52604 and RY52907 string trimmers exemplify power and user-centered design. With advanced features and innovative technology, they cater to the diverse needs of garden enthusiasts, whether for simple yard maintenance or more extensive landscaping projects. Their reputation for reliability, combined with the brand's commitment to customer satisfaction, makes Ryobi a go-to choice for outdoor power equipment.