Ryobi RY52907 Usos, Preparación Para EL Corte, Procedimiento Básico DE Corte, Desramado Y Poda

Page 43

ARMADO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con este producto lo

vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de

un instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Cuando utilice herramientas eléctricas, póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral. Si no cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en

los ojos.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto. El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría

causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Para evitar un contragolpe, un atoramiento de la barra de la sierra y posibles lesiones, nunca corte ramas que la podadora no alcance cuando se sujeta con la correa

para el hombro.

USOS

Este producto puede emplearse para los fines enumerados abajo:

nDesramado

nPoda

PREPARACIÓN PARA EL CORTE

nPóngase guantes antideslizantes para lograr la máxima capacidad de sujeción y protección.

n Mantenga una sujeción adecuada de la sierra siempre que esté funcionando el motor. Con la mano derecha sujete firmemente el mango posterior mientras sujeta firmemente el mango delantero con la izquierda.

n Sujete la sierra firmemente con ambas manos. Siempre mantenga la mano izquierda en el mango del frente y la mano derecha en el mango posterior, de manera que su cuerpo quede a la izquierda del plano de la cadena. Nunca use sujete la unidad a zurdas (con la posición de las manos intercambiada), ni con el cuerpo en ninguna postura que pueda colocar el mismo o el brazo a través del plano de la cadena.

n Nunca se pare directamente abajo de la rama que va a cortar.

n Para mayor seguridad y soporte de la podadora, siempre use la correa para el hombro.

nAsegúrese de que esté bien apretada la perilla antes de utilizar el equipo et le bouton est verrouillé en place dans le trou de positionnement; verifique periódicamente el apriete de la misma durante el uso para evitar lesiones graves.

PROCEDIMIENTO BÁSICO DE CORTE

Vea las figuras 5 a 6.

Siga los pasos descritos abajo para evitar dañar la corteza del árbol o arbusto. No realice un movimiento de vaivén como en el aserrado.

nAcelere el motor hasta el punto máximo justo antes de comenzar el corte; para ello, oprima el gatillo del acelerador. Mantenga el motor a la máxima aceleración todo el tiempo que esté cortando.

nPrimero efectúe un corte superficial (1/4 del diámetro de la rama) en el lado inferior de la rama, cerca de la rama progenitora o del tronco.

nRealice el segundo corte en el lado superior de la rama, por el lado exterior del primer corte con respecto al tronco.

nEfectúe el corte final cerca del tronco.

NOTA: Para los cortes segundo y final (por la parte superior de la rama), sostenga la guía de corte del frente contra la rama que se está cortando. Esto ayuda a evitar que se mueva la rama y facilita el corte. Permita que la cadena efectúe el corte; sólo aplique una leve presión hacia abajo. Si fuerza el corte, puede dañares la barra, la cadena o el motor.

nSuelte el gatillo del acelerador tan pronto como se termine el corte, permitiendo al motor funcionar en marcha lenta. Si hace funcionar la podadora a la aceleración máxima sin estar cortando nada, puede ocurrir un desgaste innecesario de la cadena, de la barra y del motor.

Si no se sigue el procedimiento correcto de corte, la barra y la cadena se atoran y quedan pellizcadas o atrapadas en la rama. Si sucede esto:

nApague el motor.

nAfloje la perilla del acoplador.

nOprima el botón en el eje, tuerza y jale los ejes para separar la podadora del motor.

nSi la rama se puede alcanzar desde el suelo, levante la rama mientras se sostiene el accesorio. De esta manera se afloja el “pellizcamiento” y se libera la podadora.

nSi la podadora aún sigue atorada, solicite la ayuda de un profesional.

DESRAMADO Y PODA

Vea las figuras 7 y 8.

Esta unidad se diseñó para podar pequeñas ramas hasta de 152 mm (6 pulg.) de diámetro. Para obtener mejores resultados, observe las siguientes precauciones.

nPlanifique cuidadosamente el corte. Tenga en cuenta la dirección en que caerá la rama.

nLas ramas pueden caer en direcciones inesperadas. No se pare directamente bajo la rama que esté cortando.

nEl corte más común es colocando la unidad a un ángulo de 60° o menos, según cada situación en particular, como se demuestra. Conforme aumenta el ángulo del brazo de la podadora con respecto al suelo, aumenta la dificultad para efectuar el primer corte (por la parte inferior de la rama).

n Corte en varias etapas las ramas largas.

n Corte primero las ramas inferiores para dar más espacio para la caída de las ramas superiores.

nTrabaje lentamente, manteniendo ambas manos en la sierra y sujetándola firmemente. Mantenga bien apoyados los pies y bien equilibrado el cuerpo.

nMantenga el árbol entre usted y la cadena mientras realice el desramado. Corte la rama desde el lado opuesto del árbol.

9 — Español

Image 43
Contents Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferenceRY52604 RY52907 Iii Bar nut écrou du guide, tuerca de la barra C DDE Profundidad Raker Depth Gauge ClearanceIntroduction Table of ContentsRead ALL Instructions General Safety RulesRefueling Specific Safety RulesName DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Symbol Signal MeaningFeatures Packing List AssemblyInstalling the Shoulder STRAP, Hanger and Attachment UnpackingOxygenated Fuels Automatic BAR and Chain LubricationFueling and Refueling the Pruner Premium Exact MIXPreparation for Cutting Basic Cutting ProcedureOperation ApplicationsStarting and Stopping MaintenanceGeneral Maintenance Position for StartingReplacing the BAR and Chain Idle Speed AdjustmentChain Maintenance Chain TensionCleaning the Exhaust Port and Muffler HOW to Sharpen the CuttersCleaning AIR Filter Screen Spark Plug ReplacementWhen storing 1 month or longer TroubleshootingProblem Possible Cause Remedy Limited Warranty Statement WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage Fuel Tank Assy Emissions Maintenance Schedule and Warranted Parts ListThis Product WAS Manufactured with a Catalyst Muffler AIR Filter AssyEnglish AVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesLire Toutes LES Instructions Ravitaillement EN Carburant Règles DE Sécurité Particulières LE Carburant EST Extrêmement Inflammable Symbole Signal Signification SymbolesNOM Désignation / Explication Fiche Technique CaractéristiquesDépannage AvertissementVoir les figures 3 Installation du support de la bandoulière Installation de l’accessoire  AssemblageApprovisionnement EN Carburant DE L’ÉLAGUEUSE Mélange Premium ExactCarburants Oxygénés LA Barre Automatique ET Chaîne LA LubrificationAVERTISSEMENT  Préparation Pour LA CoupeMéthode DE Coupe Élémentaire Ébranchage ET ÉmondageEntretien UtilisationEntretien DE LA Chaîne Remplacement DE LA Guide ET ChaîneRéglage DU Ralenti LA Barre Automatique ET Chaîne LA LubrificationRemisage LE Produit Remplacement DE LA BougieNettoyage DU Filtre À AIR Écran Bouchon DU Réservoir AVERTISSEMENT Dépannage Problème Cause SolutionÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieResponsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Nous Appeler D’ABORD Français ¡ADVERTENCIA Reglas DE Seguridad GeneralesLEA Todas LAS Instrucciones Reabastecimiento DE Combustible Reglas DE Seguridad EspecíficasPrecaución SímbolosPeligro AdvertenciaServicio CaracterísticasMontaje DEL Mango EN J ArmadoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoGasolinalubricante Combustibles OxigenadosLA Barra Automática Y Cadena LA Lubricación Mezcla DE CombustibleDesramado Y Poda UsosPreparación Para EL Corte Procedimiento Básico DE CorteArranque Y Apagado FuncionamientoMantenimiento Posición Para EmpezarPrecaución Reemplazo LA Barra Y CadenaAjuste DE LA Marcha Lenta LA Barra Automática Y Cadena LA LubricaciónTapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL SilenciadorParachispas Limpieza DEL Filtro DE Aire PantallaProblema Causa Solución Solución DE ProblemasAl almacenar 1 mes o más Declaración DE LA Garantía Limitada GarantíaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Conjunto DE Silenciador Catalítico Este Producto SE Fabricó CON UN Silenciador Catalítico4050 Notas Élagueuse À GAZ DE 26 CC / Podadora DE Gasolina 26 CC Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador

RY52907, RY52604 specifications

Ryobi has carved out a prominent niche in the world of outdoor power equipment with its lineup of string trimmers, including the RY52604 and RY52907 models. Both of these tools are designed to cater to the needs of homeowners and gardening enthusiasts, offering a potent blend of performance, convenience, and innovative technology.

The RY52604 model stands out with its robust 26cc engine, providing ample power for tackling a variety of landscaping tasks. Its lightweight design allows users to operate it effortlessly for extended periods, reducing user fatigue. The trimmer features a split shaft design, enabling easy storage and transport. Additionally, it is equipped with a 17-inch cutting width, ensuring quick trimming of large areas while its bump feed head simplifies line advancement, allowing for effective and efficient use.

In contrast, the RY52907 is powered by a remarkably efficient 30cc engine, lifting the bar on performance. This model is particularly known for its reduced vibration technology, which enhances user comfort during operation. The RY52907 also sports a generous 18-inch cutting width that empowers users to cover more ground in less time. One of its standout features is the innovative easy-start system, which helps to ensure quick and reliable starts with minimal effort.

Both models boast advanced features, such as anti-vibration handles for improved user comfort and ergonomic designs that promote a natural grip. They come equipped with durable, dual-line auto-feed heads, allowing users to maintain optimal cutting performance without the hassle of manual line adjustments. These string trimmers are designed with durability in mind, utilizing high-quality materials that withstand the rigors of outdoor use.

In terms of technology, both Ryobi models incorporate cost-effective and environmentally-friendly 2-cycle engines that combine power with fuel efficiency. The addition of lightweight components not only enhances portability but also reinforces the user’s ability to perform various trimming tasks with relative ease.

In summary, the Ryobi RY52604 and RY52907 string trimmers exemplify power and user-centered design. With advanced features and innovative technology, they cater to the diverse needs of garden enthusiasts, whether for simple yard maintenance or more extensive landscaping projects. Their reputation for reliability, combined with the brand's commitment to customer satisfaction, makes Ryobi a go-to choice for outdoor power equipment.