Ryobi RY52907, RY52604 manuel dutilisation Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante

Page 49

GARANTÍA

LA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. Y REGULACIONES FEDERALES­ Y DEL ESTADO DE CALIFORNIA EN RELACIÓN CON LOS SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES DE MOTORES NO

VEHICULARES­Y DE MOTORES PEQUEÑOS PARA USO FUERA DE CARRETERAS DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEGÚN LA GARANTÍA

La Dirección de Protección Ambiental (EPA) de EE.UU., la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) y Techtronic Industries North America, Inc. tienen el placer de explicar la Garantía del Sistema de Control de Emisiones de su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras modelo 2010. En California, los equipos nuevos que usen motores pequeños para uso fuera de carreteras deben diseñarse, fabricarse y equiparse de manera que cumplan con las rigurosas normas estatales contra la contaminación del aire. En otros estados, los motores nuevos no vehiculares fabricados en el año 2000 y en años posteriores deben estar diseñados, fabricados y equipados, al momento de la venta, para cumplir las normas de la EPA de EE.UU. para motores pequeños para uso fuera de carreteras. El motor no vehicular debe carecer de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas de la EPA de EE.UU. durante los primeros tres años de uso del motor a partir de la fecha de venta al comprador final. Techtronic Industries North America, Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras por el período señalado arriba, siempre y cuando dicho motor no haya sido sujeto a uso indebido, negligencia o mantenimiento inadecuado.

Es posible que el sistema de control de emisiones incluya piezas como el carburador o el sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido, convertidores catalíticos, tanques de combustible, válvulas, filtros, abrazaderas, conectores y otros componentes relacionados. También puede incluir mangueras, correas y conectores, además de otros ensambles relacionados con el control de emisiones.

Donde exista una condición amparable en la garantía, Techtronic Industries North America, Inc. reparará su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras sin ningún cargo a usted, incluyendo el diagnóstico, las piezas de repuesto y la mano de obra si el trabajo se efectúa en un centro de servicio autorizado de productos para uso en el exterior de la marca RYOBI®.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:

El sistema de control de emisiones de este producto está garantizado por tres años. Si está defectuosa cualquier pieza del motor relacionada con el control de emisiones, Techtronic Industries North America, Inc. la reparará o la remplazará, sin cargo al consumidor.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN RELACIÓN CON LA GARANTÍA

(a)Como propietario del motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras, usted es responsable de la realización del mantenimiento necesario indicado en el manual del operador. Techtronic Industries North America, Inc. le recomienda conservar todos los recibos de mantenimiento de su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras; no obstante, Techtronic Industries North America, Inc. no puede negar la cobertura de la garantía únicamente por la carencia de recibos o por no asegurarse el propietario de la realización de todo el mantenimiento programado. Se pueden usar piezas de repuesto o servicios equivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparación no amparadas por la garantía, sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronic Industries North America, Inc. amparadas por esta garantía.

(b)Sin embargo, como propietario de un motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras, usted debe saber que Techtronic Industries North America, Inc. puede negarle la cobertura de la garantía si dicho motor o una parte del mismo ha fallado debido a uso indebido, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.

(c)Usted es responsable de presentar su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras en un establecimiento de servicio autorizado tan pronto como surja el problema. Las reparaciones amparadas por la garantía deben realizarse en un plazo razonable menor de 30 días.

Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades en relación con la garantía, le recomendamos comunicarse con un representante del departamento de servicio al consumidor de Techtronic Industries North America, Inc. llamando al 1-800-860-4050.

REQUISITOS DE COBERTURA DE DEFECTOS ESTABLECIDOS EN LA GARANTÍA:

(a)El período de garantía se inicia el día en que el motor o equipo es entregado a un comprador final.

(b)Cobertura de Garantía General por Emisiones. Techtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador final y a cada uno de los compradores subsiguientes que su motor no vehicular o motor para uso fuera de carreteras está diseñado, fabricado y equipado, al momento de la venta, para cumplir todas las normas correspondientes adoptadas por la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) o la Dirección de Protección Ambiental (EPA) de EE.UU.; que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte del motor durante un período de tres años a partir de la fecha de compra del motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras por el comprador inicial.

(c)La garantía sobre las piezas relacionadas con el control de emisiones se interpretará como sigue: Toda pieza garantizada cuyo cambio no esté programado según lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garantía, incluido a continuación, está garantizada por tres años. Si alguna de dichas piezas (incluida cualquier pieza para la que se programen únicamente inspecciones regulares) falla durante el período de cobertura de la garantía, será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier Centro de Servicio Autorizado de RYOBI®. Cualquier pieza reparada o reemplazada en virtud de la garantía quedará garantizada por el resto del período de la garantía. Una declaración que indique “reparar o reemplazar según sea necesario” no reduciría el período de cobertura de la garantía. Toda pieza garantizada cuyo cambio esté programado según lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garantía

está garantizada por el período previo al momento del primer cambio programado para dicha pieza. Toda pieza reparada o reemplazada en virtud de la garantía queda garantizada por el resto del período previo al momento del primer cambio programado, y será reparada o reemplazada en cualquier Centro de Servicio Autorizado de RYOBI® sin cargo hasta que llegue el momento de dicho cambio.

Techtronic Industries North America, Inc. reparará todo defecto amparado por la garantía en cualquier Centro de Servicio Autorizado de RYOBI®, incluido cualquier centro de distrib`ución autorizado a realizar el servicio de los motores objeto de la presente. Todo trabajo de diagnóstico que se realice en un Centro de Servicio Autorizado de RYOBI® será sin cargo para el propietario si mediante dicho trabajo se determina que una pieza garantizada está defectuosa. Se pueden utilizar piezas de repuesto aprobadas por el fabricante, o equivalentes, para cualquier mantenimiento o reparación amparado por la garantía en las piezas relacionadas con el control de emisiones, y deben proporcionarse sin ningún cargo para el propietario si dichas piezas aún están protegidas por la garantía. Techtronic Industries North America, Inc. es responsable de daños a otros componentes del motor causados por la falla de una pieza garantizada cuya garantía aún esté vigente.

No está permitido utilizar piezas agregadas o modificadas que no estén exentas por la Oficina de Recursos Atmosféricos de California. El uso de cualquier pieza agregada o modificada que no esté exenta constituirá causal para rechazar un reclamo en virtud de la garantía. Techtronic Industries North America, Inc. no será responsable de garantizar fallas de piezas garantizadas causadas por el uso de una pieza agregada o modificada que no esté exenta.

La Lista de Piezas con Garantía de Emisiones de la Oficina de Recursos Atmosféricos de California define específicamente las piezas garantizadas relacionadas con el control de emisiones. (Las normas de la EPA no incluyen una lista de piezas, pero la EPA considera que las piezas garantizadas y relacionadas con el control de emisiones incluyen todas las piezas que se indican a continuación). Techtronic Industries North America, Inc. proporcionará cualquier documento que describa sus procedimientos o políticas de garantía dentro de los cinco días de haber sido requerido por la Oficina de Recursos Atmosféricos de California.

LISTA DE PIEZAS PARA EL CONTROL DE EMISIONES

Las piezas para el control de emisiones varían de un producto a otro. Su garantía del sistema de control de emisiones se aplica a cualquiera de los siguientes componentes que pueda estar incluido en su producto:

(1)Sistema de administración de combustible

(i)Carburador y piezas internas (y/o regulador de presión o sistema de inyección de combustible).

(ii)Sistema de retroalimentación y control de la mezcla de aire y combustible.

(iii)Sistema de enriquecimiento de la mezcla para arranque en frío.

(iv)Tanque de combustible.

(2)Sistema de inducción de aire

(i)Sistema con toma de aire caliente controlada.

(ii)Múltiple de admisión.

(iii)Filtro de aire.

(3)Sistema de encendido

(i)Bujías.

(ii)Sistema de ignición magnético o electrónico.

(iii)Sistema de avance/retardo de chispa.

(4)Sistema de recirculación de gases de escape (Exhaust Gas Recirculation, EGR)

(i)Cuerpo de válvula y separador del carburador del EGR, si corresponde.

(ii)Sistema de retroalimentación de régimen y control del EGR.

(5)Sistema de inyección de aire

(i)Bomba de aire o válvula de impulsos.

(ii)Válvulas que afecten la distribución del flujo.

(iii)Múltiple de distribución.

(6)Catalizador o sistema de reactor térmico

(i)Convertidor catalítico.

(ii)Reactor térmico.

(iii)Múltiple de escape.

(7)Controles de partículas

(i)Trampas, filtros, precipitadores y cualquier otro dispositivo utilizado para captar emisiones de partículas.

(8)Elementos varios utilizados en los sistemas antes mencionados

(i)Controles electrónicos.

(ii)Válvulas e interruptores sensibles al vacío, la temperatura y el tiempo.

(iii)Mangueras, correas, conectores y conjuntos.

Con cada nuevo motor, Techtronic Industries North America, Inc. proveerá instrucciones escritas para su mantenimiento y uso por parte del propietario.

El período de cumplimiento con los reglamentos de control de emisiones señalado en la etiqueta de cumplimiento de dichos reglamentos indica el número de horas de funcionamiento para las cuales se ha demostrado que el motor cumple los requisitos de control de emisiones de los reglamentos federales. Categoría C=50 horas, B=125 horas y A=300 horas.

15 — Español

Image 49
Contents Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferenceRY52604 RY52907 Iii Bar nut écrou du guide, tuerca de la barra C DDE Profundidad Raker Depth Gauge ClearanceIntroduction Table of ContentsRead ALL Instructions General Safety RulesRefueling Specific Safety RulesSymbol SymbolsSymbol Signal Meaning Name DESIGNATION/EXPLANATIONFeatures Installing the Shoulder STRAP, Hanger and Attachment AssemblyUnpacking Packing ListFueling and Refueling the Pruner Automatic BAR and Chain LubricationPremium Exact MIX Oxygenated FuelsOperation Basic Cutting ProcedureApplications Preparation for CuttingGeneral Maintenance MaintenancePosition for Starting Starting and StoppingChain Maintenance Idle Speed AdjustmentChain Tension Replacing the BAR and ChainCleaning AIR Filter Screen HOW to Sharpen the CuttersSpark Plug Replacement Cleaning the Exhaust Port and MufflerWhen storing 1 month or longer TroubleshootingProblem Possible Cause Remedy Limited Warranty Statement WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage This Product WAS Manufactured with a Catalyst Muffler Emissions Maintenance Schedule and Warranted Parts ListAIR Filter Assy Fuel Tank AssyEnglish AVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesLire Toutes LES Instructions Ravitaillement EN Carburant Règles DE Sécurité Particulières LE Carburant EST Extrêmement Inflammable Symbole Signal Signification SymbolesNOM Désignation / Explication Dépannage CaractéristiquesAvertissement Fiche TechniqueInstallation de l’accessoire  Installation du support de la bandoulière Assemblage Voir les figures 3Carburants Oxygénés Mélange Premium ExactLA Barre Automatique ET Chaîne LA Lubrification Approvisionnement EN Carburant DE L’ÉLAGUEUSEMéthode DE Coupe Élémentaire Préparation Pour LA CoupeÉbranchage ET Émondage AVERTISSEMENT Entretien UtilisationRéglage DU Ralenti Remplacement DE LA Guide ET ChaîneLA Barre Automatique ET Chaîne LA Lubrification Entretien DE LA ChaîneNettoyage DU Filtre À AIR Écran Remplacement DE LA BougieBouchon DU Réservoir AVERTISSEMENT  Remisage LE ProduitDépannage Problème Cause SolutionÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieResponsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Nous Appeler D’ABORD Français ¡ADVERTENCIA Reglas DE Seguridad GeneralesLEA Todas LAS Instrucciones Reabastecimiento DE Combustible Reglas DE Seguridad EspecíficasPeligro SímbolosAdvertencia PrecauciónServicio CaracterísticasDesempaquetado ArmadoLista DE Empaquetado Montaje DEL Mango EN JLA Barra Automática Y Cadena LA Lubricación Combustibles OxigenadosMezcla DE Combustible GasolinalubricantePreparación Para EL Corte UsosProcedimiento Básico DE Corte Desramado Y PodaMantenimiento FuncionamientoPosición Para Empezar Arranque Y ApagadoAjuste DE LA Marcha Lenta Reemplazo LA Barra Y CadenaLA Barra Automática Y Cadena LA Lubricación PrecauciónParachispas Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL SilenciadorLimpieza DEL Filtro DE Aire Pantalla Tapa DEL Tanque DE Combustible AdvertenciaProblema Causa Solución Solución DE ProblemasAl almacenar 1 mes o más Declaración DE LA Garantía Limitada GarantíaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Conjunto DE Silenciador Catalítico Este Producto SE Fabricó CON UN Silenciador Catalítico4050 Notas Élagueuse À GAZ DE 26 CC / Podadora DE Gasolina 26 CC Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador

RY52907, RY52604 specifications

Ryobi has carved out a prominent niche in the world of outdoor power equipment with its lineup of string trimmers, including the RY52604 and RY52907 models. Both of these tools are designed to cater to the needs of homeowners and gardening enthusiasts, offering a potent blend of performance, convenience, and innovative technology.

The RY52604 model stands out with its robust 26cc engine, providing ample power for tackling a variety of landscaping tasks. Its lightweight design allows users to operate it effortlessly for extended periods, reducing user fatigue. The trimmer features a split shaft design, enabling easy storage and transport. Additionally, it is equipped with a 17-inch cutting width, ensuring quick trimming of large areas while its bump feed head simplifies line advancement, allowing for effective and efficient use.

In contrast, the RY52907 is powered by a remarkably efficient 30cc engine, lifting the bar on performance. This model is particularly known for its reduced vibration technology, which enhances user comfort during operation. The RY52907 also sports a generous 18-inch cutting width that empowers users to cover more ground in less time. One of its standout features is the innovative easy-start system, which helps to ensure quick and reliable starts with minimal effort.

Both models boast advanced features, such as anti-vibration handles for improved user comfort and ergonomic designs that promote a natural grip. They come equipped with durable, dual-line auto-feed heads, allowing users to maintain optimal cutting performance without the hassle of manual line adjustments. These string trimmers are designed with durability in mind, utilizing high-quality materials that withstand the rigors of outdoor use.

In terms of technology, both Ryobi models incorporate cost-effective and environmentally-friendly 2-cycle engines that combine power with fuel efficiency. The addition of lightweight components not only enhances portability but also reinforces the user’s ability to perform various trimming tasks with relative ease.

In summary, the Ryobi RY52604 and RY52907 string trimmers exemplify power and user-centered design. With advanced features and innovative technology, they cater to the diverse needs of garden enthusiasts, whether for simple yard maintenance or more extensive landscaping projects. Their reputation for reliability, combined with the brand's commitment to customer satisfaction, makes Ryobi a go-to choice for outdoor power equipment.