Ryobi RY52604 Préparation Pour LA Coupe, Méthode DE Coupe Élémentaire, Ébranchage ET Émondage

Page 28

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter des lunettes de sécurité étanches ou à coques latérales lors de l’utilisation d’outils électriques. Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés pour cet outil. L’utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter le rebond ou le blocage du guide chaîne et des blessures, ne jamais couper de branches ne pouvant pas être atteintes sans décrocher ou retirer la bandoulière.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les applications ci- dessous :

nÉbranchage

nÉmondage

PRÉPARATION POUR LA COUPE

nPorter des gants antidérapants pour assurer une prise et une protection maximum.

n Toujours maintenir une bonne prise lorsque le moteur tourne. Saisir fermement la poignée arrière avec la main droite et la poignée avant avec la main gauche.

n Tenir l’outil fermement, à deux mains. Toujours garder la main gauche sur la poignée avant et la main droite sur la poignée arrière, de façon à ce que le corps se trouve à gauche de la ligne de chaîne. Ne jamais utiliser une prise gauchère (mains inversées) ou une position qui place le bras ou le corps en travers de la ligne de chaîne.

n Ne jamais se tenir directement en dessous d’une branche en train d’être coupée.

n Toujours utiliser la bandoulière pour accroître la sécurité et soutenir l’outil.

nS’assurer que le bouton est bien serré avant d’utiliser l’outil et le bouton est verrouillé en place dans le trou de positionnement, et le vérifier de temps à autre pour éviter le risque de blessures graves.

MÉTHODE DE COUPE ÉLÉMENTAIRE

Voir les figures 7 et 8.

Suivre la procédure ci-dessous pour éviter d’endommager l’écorce de l’arbre ou du buisson. Ne pas utiliser un mouvement de sciage d’avant en arrière.

nAppuyer à fond sur la gâchette pour accélérer au maximum juste avant que la chaîne n’attaque le bois. Maintenir le moteur à plein régime pendant toute la durée de la coupe.

nEffectuer une première entaille peu profonde (1/4 du diamètre de la branche) et pratiquée par le dessous de la branche, près de la branche maîtresse ou du tronc.

nEffectuer une deuxième entaille par le dessus de la branche, à l’extérieur de la première.

nLa coupe finale doit être pratiquée près du tronc.

NOTE : Pour la seconde et la dernière coupe (pratiquées par le dessus de la branche), tenir le guide avant contre la branche. Ceci stabilise la branche et facilite la coupe. Laisser la scie effectuer le travail, ne la pousser que légèrement vers le bas. Une force excessive pourrait endommager la chaîne, le guide ou le moteur.

nRelâcher la gâchette dès que la coupe a été effectuée et laisser le moteur retourner au ralenti. Un fonctionnement à plein régime sans charge de coupe peut inutilement causer une usure excessive de la chaîne du guide et du moteur.

Si la bonne procédure de coupe n’est pas respectée, la chaîne et le guide seront pincés ou bloqués dans l’entaille. Dans cette éventualité :

nCouper le moteur.

nDesserrer le bouton sur le coupleur.

nAppuyer sur le bouton de l’arbre et tirer sur les arbres avec un mouvement de torsion pour séparer l’élagueuse du bloc moteur.

nSi la branche peut être atteinte en se tenant au sol, la soulever tout en tenant l’accessoire. Ceci devrait « ouvrir » l’entaille et libérer l’outil.

nSi l’outil reste bloqué, consulter un professionnel.

ÉBRANCHAGE ET ÉMONDAGE

Voir les figures 7 et 8.

Cet outil est conçu pour couper de petites branches, d’un diamètre maximum de 152 mm (6 po). Pour un résultat optimal, prendre les précautions suivantes :

nPlanifier soigneusement la coupe. Prévoir la direction dans laquelle la branche tombera.

nLes branches peuvent tomber dans une direction imprévue. Ne jamais se tenir directement au-dessous d’une branche en train d’être coupée.

nL’angle de coupe le plus courant est de 60°. Cet angle peut être réduit en fonction de la situation, comme illustré. Plus l’angle de l’arbre de l’élagueuse par rapport au sol est prononcé, plus la première entaille (effectuée par le dessous de la branche) est difficile à réaliser.

n Couper les branches longues en plusieurs fois.

n Couper les branches basses pour laisser aux branches hautes davantage d’espace pour tomber.

nTravailler lentement et tenir l’outil fermement à deux mains. Se tenir bien campé et en équilibre.

nGarder le tronc entre le corps et la chaîne pendant l’ébranchage. Couper en se tenant du côté du tronc opposé à la branche à couper.

9 — Français

Image 28
Contents Save this Manual for Future Reference Toutes LES Versions Todas LAS VersionesRY52604 RY52907 Iii C D Bar nut écrou du guide, tuerca de la barraRaker Depth Gauge Clearance DE ProfundidadTable of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL InstructionsSpecific Safety Rules RefuelingSymbols SymbolSymbol Signal Meaning Name DESIGNATION/EXPLANATIONFeatures Assembly Installing the Shoulder STRAP, Hanger and AttachmentUnpacking Packing ListAutomatic BAR and Chain Lubrication Fueling and Refueling the PrunerPremium Exact MIX Oxygenated FuelsBasic Cutting Procedure OperationApplications Preparation for CuttingMaintenance General MaintenancePosition for Starting Starting and StoppingIdle Speed Adjustment Chain MaintenanceChain Tension Replacing the BAR and ChainHOW to Sharpen the Cutters Cleaning AIR Filter ScreenSpark Plug Replacement Cleaning the Exhaust Port and MufflerWhen storing 1 month or longer TroubleshootingProblem Possible Cause Remedy Warranty Limited Warranty StatementMANUFACTURER’S Warranty Coverage Emissions Maintenance Schedule and Warranted Parts List This Product WAS Manufactured with a Catalyst MufflerAIR Filter Assy Fuel Tank AssyEnglish AVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesLire Toutes LES Instructions Ravitaillement EN Carburant Règles DE Sécurité Particulières LE Carburant EST Extrêmement Inflammable Symbole Signal Signification SymbolesNOM Désignation / Explication Caractéristiques DépannageAvertissement Fiche TechniqueInstallation du support de la bandoulière  Installation de l’accessoire Assemblage Voir les figures 3Mélange Premium Exact Carburants OxygénésLA Barre Automatique ET Chaîne LA Lubrification Approvisionnement EN Carburant DE L’ÉLAGUEUSEPréparation Pour LA Coupe Méthode DE Coupe ÉlémentaireÉbranchage ET Émondage AVERTISSEMENT Utilisation EntretienRemplacement DE LA Guide ET Chaîne Réglage DU RalentiLA Barre Automatique ET Chaîne LA Lubrification Entretien DE LA ChaîneRemplacement DE LA Bougie Nettoyage DU Filtre À AIR ÉcranBouchon DU Réservoir AVERTISSEMENT  Remisage LE ProduitProblème Cause Solution DépannageGarantie Énoncé DE LA Garantie LimitéeResponsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Nous Appeler D’ABORD Français ¡ADVERTENCIA Reglas DE Seguridad GeneralesLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Reabastecimiento DE CombustibleSímbolos PeligroAdvertencia PrecauciónCaracterísticas ServicioArmado DesempaquetadoLista DE Empaquetado Montaje DEL Mango EN JCombustibles Oxigenados LA Barra Automática Y Cadena LA LubricaciónMezcla DE Combustible GasolinalubricanteUsos Preparación Para EL CorteProcedimiento Básico DE Corte Desramado Y PodaFuncionamiento MantenimientoPosición Para Empezar Arranque Y ApagadoReemplazo LA Barra Y Cadena Ajuste DE LA Marcha LentaLA Barra Automática Y Cadena LA Lubricación PrecauciónLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador ParachispasLimpieza DEL Filtro DE Aire Pantalla Tapa DEL Tanque DE Combustible AdvertenciaProblema Causa Solución Solución DE ProblemasAl almacenar 1 mes o más Garantía Declaración DE LA Garantía LimitadaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Conjunto DE Silenciador Catalítico Este Producto SE Fabricó CON UN Silenciador Catalítico4050 Notas Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador Élagueuse À GAZ DE 26 CC / Podadora DE Gasolina 26 CC

RY52907, RY52604 specifications

Ryobi has carved out a prominent niche in the world of outdoor power equipment with its lineup of string trimmers, including the RY52604 and RY52907 models. Both of these tools are designed to cater to the needs of homeowners and gardening enthusiasts, offering a potent blend of performance, convenience, and innovative technology.

The RY52604 model stands out with its robust 26cc engine, providing ample power for tackling a variety of landscaping tasks. Its lightweight design allows users to operate it effortlessly for extended periods, reducing user fatigue. The trimmer features a split shaft design, enabling easy storage and transport. Additionally, it is equipped with a 17-inch cutting width, ensuring quick trimming of large areas while its bump feed head simplifies line advancement, allowing for effective and efficient use.

In contrast, the RY52907 is powered by a remarkably efficient 30cc engine, lifting the bar on performance. This model is particularly known for its reduced vibration technology, which enhances user comfort during operation. The RY52907 also sports a generous 18-inch cutting width that empowers users to cover more ground in less time. One of its standout features is the innovative easy-start system, which helps to ensure quick and reliable starts with minimal effort.

Both models boast advanced features, such as anti-vibration handles for improved user comfort and ergonomic designs that promote a natural grip. They come equipped with durable, dual-line auto-feed heads, allowing users to maintain optimal cutting performance without the hassle of manual line adjustments. These string trimmers are designed with durability in mind, utilizing high-quality materials that withstand the rigors of outdoor use.

In terms of technology, both Ryobi models incorporate cost-effective and environmentally-friendly 2-cycle engines that combine power with fuel efficiency. The addition of lightweight components not only enhances portability but also reinforces the user’s ability to perform various trimming tasks with relative ease.

In summary, the Ryobi RY52604 and RY52907 string trimmers exemplify power and user-centered design. With advanced features and innovative technology, they cater to the diverse needs of garden enthusiasts, whether for simple yard maintenance or more extensive landscaping projects. Their reputation for reliability, combined with the brand's commitment to customer satisfaction, makes Ryobi a go-to choice for outdoor power equipment.