RedMax EBZ8050RH manual Tables des matieres, Avertissements DE CE Mode D’EMPLOI

Page 20

EBZ8050/RH

SECURITE

Les instructions contenues dans les mises en garde de

ce mode d’emploi portant le symbole concernent les points critiques qui doivent être pris en considération pour éviter les blessures graves, c’est pourquoi ces précautions doivent être rigoureusement suivies.

Veuillez remarquer qu'il peut arriver que les mises en garde d'avertissement se déchirent ou se salissent et deviennent illisibles. Dans ce cas, vous devez contacter le magasin où vous avez acheté le produit afin de commander de nouvelles étiquettes et de les fixer aux emplacements requis.

AVERTISSEMENTS DE CE MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Les instructions signalées par ce symbole doivent être rigoureusement suivies afin d’éviter tout accident pouvant entraîner des blessures corporelles graves ou la mort.

IMPORTANT

Les instructions signalées par ce symbole doivent être suivies afin d’éviter tout incident mécanique, panne ou endommagement de la débroussailleuse.

REMARQUE

AVERTISSEMENT

1.Lire ce manuel attentivement jusqu’à une compréhension totale et suivre toutes les instructions de sécurité et d’utilisation.

2.Conserver ce mode d’emploi à portée de la main pour le consulter au moindre doute. Si une question reste sans réponse, contacter le revendeur où vous avez acheté la produit.

3.Ne pas oublier de donner le manuel avec la machine en cas de revente ou de prêt.

4.Joignez toujours le manuel du propriétaire quand vous prêtez ou louez votre machine.

5.Assurez-vous que les personnes qui utilisent l’appareil connaissent les informations contenues dans le manuel.

6.Ne laissez jamais les enfants de moins de 13 ans se servir de la machine.

Remarques utilisées dans les instructions ou conseils supplémentaires pour l’utilisation de cette débroussailleuse.

Tables des matieres

1.

Emplacement des pieces

3

2.

Fiche technique

3

3.

Etiquettes d’avertissement sur la machine

4

4.

Symboles utilises sur la machine

4

5.

Consignes de securite

5

6.

Assemblage

8

7.

Carburant

9

8.

Fonctionnement

12

9.

Entretien

14

10.

Rangement

17

11.

Mise au rebut

17

12.

Guide de localisation des pannes

17

FR-2

Image 20
Contents EBZ8050RH Page EBZ8050RH Contents Parts location SpecificationsModel EBZ8050/EBZ8050RH Dimensions L x W x H mm Symbols on the machine Emission ControlFor safe operation Before useFuel safety Avoid noise problemTransport StorageMaintenance DisposalSet up Waist Belt Optional AccessoryBlower Tubes Throttle Lever EBZ8050RHWarranty FuelFuel Gasoline RequirementsFueling the Unit HOW to MIX Fuel Recommended Mixing Ratio Gasoline 50 OILFor Your Engine LIFE, Avoid Close OperationStarting Engine Adjusting the Shoulder Straps Adjusting Idle Speed F14Stopping Engine EBZ8050 Emergency RemovalMaintenance AIR CleanerCleaning AIR Filter Fuel FilterReplacement Plug is a NGK CMR7H Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USESpark Plug Muffler F25 Sholder StrapTroubleshooting guide StorageDisposal Before Storing the BlowerMode D’EMPLOI Avertissements DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieresFiche technique Emplacement des piecesModel EBZ8050/EBZ8050RH Dimensions LxLxH mm Mesures DE Lutte Contre LES Emissions Symboles utilises sur la machineEtiquettes d’avertissement sur la machine Consignes de securite Avant DE Faire Demarrer LE Moteur Utilisation DU ProduitTransport Sécurité carburantRangement Comment eviter les nuisances sonoresProtection du corps contre les vibrations EntretienCeinture Accessoire Optionnelle AssemblageTuyaux DE Soufflerie Levier D’ACCELERATION EBZ8050RHTypes DE Carburants Requis CarburantCarburant ’ANNULATION DE LA Garantie DU Moteur a Deux Temps RedMax Faire attention à ne pas trop remuer le carburantRemplissage DU Reservoir Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurEBZ8050/RH FR-11 Bras DE Commande EBZ8050 F5 FonctionnementDemarrage DU Moteur Ouvrir FermerReglage DE LA Vitesse AU Ralenti F14 Arret DU Moteur EBZ8050Pour Retirer EN CAS D’URGENCE Entretien Filtre À AIRNettoyage DU Filtre a AIR Filtre a CarburantLA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7H BougieGrille D’ARRET D’ETINCELLES EchappementF24 F25 Inspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie D’ALLUMAGEEcartement 40 mm 0,35 0,45 mm Rotor Bobine d’allumage Courroie DE DéchargeRangement Mise au rebutGuide de localisation des pannes Avant DE Stocker LA SouffleriePage Soplador DE Mochila Contenido Notas Sobre LOS Tipos DE AdvertenciaSituación de las piezas EspecificaciohesControl DE Emisiones Etiqueta de advertencia en la máquinaSímbolos presentes en la máquina Instrucciones de seguridad Que es una sustan-cia sumamente peligrosaAntes DE Arrancar LA Máquina USO DEL ProductoTransporte Seguridad en el uso del combusibleCómo evitar problemas de ruido AlmacenamientoPara la protección contra las vibraciones MantenimientoLos productos RedMax EliminaciónMontaje Tubos DEL SopladorPalanca DEL Regulador EBZ8050RH Correa Para LA Cintura Accesorio OpcionalRequerimientos de la Gasolina CombustibleCombustible Anulará Lagarantía DEL Motor DE DOS Tiempos RedMax Preste atención en la agitaciónAbastecimiento DE LA Unidad Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteVacíe del carburador el combustible compuesto Uso Brazo DE Control EBZ8050 F5Arranque DEL Motor Abrir CerrarCómo Ajustar LOS Tirantes DE Hombro Cómo Apagar EL Motor EBZ8050Para Soltar EL Equipo EN Caso DE Emergencia Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F14Mantenimiento Depurador DE AireLimpieza DEL Depurador DE Aire Filtro DE CombustibleBujía Bujía DE Recambio NGK CMR7HSilenciador ApagachispasPresilla Inspección DEL Entrehierro DE LA Bobina DE EncendidoBandolera 12. Guía de localización y solución de problemas AlmacenamientoEliminación Antes DE Almacenar EL SopladorNota Parts listRemarque Blower Group EBZ8050/EBZ8050RH S/N 90100101 and up Key# Part Number Description 848-L58-55A4 Volute CaseQty Key# Part Number Description QtyEngine Group EBZ8050/EBZ8050RH S/N 90100101 and up Part Number Description Qty Carburetor Assy WYA-44 Key# Part Number Description QtyLever SET EBZ8050 S/N 90100101 and up Page Page Zenoah AMERICA, INC