RedMax EBZ8050RH manual Antes DE Arrancar LA Máquina, USO DEL Producto, Transporte

Page 42

EBZ8050/RH

5. Instrucciones de seguridad

giratorias, apague el motor antes de instalar o retirar accesorios. No use la máquina sin la malla instalada. Desconecte siempre la bujía antes de realizar labores de mantenimiento o acceder a piezas móviles.

ANTES DE ARRANCAR LA MÁQUINA

1. Siempre que vaya a arrancar el motor, inspeccione primero la máquina completa para comprobar que todas las piezas están en buenas condiciones y debidamente instaladas en posición. Si detecta cualquier daño en la tubería de combustible, en la tubería de escape de gases o en el cableado de encendido, no use el soplador hasta haber reparado el desperfecto.

ADVERTENCIA

2.Antes de comenzar a utilizar la máquina, asegúrese de comprobar

siempre si han quedado obstáculos en el interior de la caja de espirales y la malla. La presencia de obstáculos puede causar daños al ventilador y a la caja de espirales, así como lesiones graves.

3. Inspeccione la montura de goma amortiguadora para determinar si está agrietada o dañada de alguna otra forma. Tenga presente que si no se reemplaza la montura de goma si ésta se ha agrietado o dañado, el motor podrá soltarse de su bastidor durante el uso de la máquina, lo que a su vez puede causar graves lesiones físicas.

4. Inspeccione el área donde va a usar el soplador y retire o cubra todos los objetos de valor que pudieran dañarse con el chorro de aire o con las materias expulsadas.

USO DEL PRODUCTO

1.Para reducir el riesgo o la lesión asociada con los objetos arrojados.

a)Tenga cuidado con los niños, mascotas, ventanas abiertas o automóviles recién lavados; al retirar escombros con el soplador, hágalo de forma segura.

b)Use la extensión completa de la tobera

del soplador de modo que el chorro de aire pueda aplicarse cerca del suelo.

c)No permita que haya personas observando en el área de trabajo.

d)No apunte la tobera del soplador hacia

ES-6

personas o mascotas.

e)Compruebe siempre que no ha arrojado escombros con el soplador a una propiedad ajena.

f)Preste atención a la dirección del viento y no trabaje contra el viento.

g)No dirija el tubo del soplador hacia la llama. Existe la posibilidad de que la llama se propague hacia el cuerpo principal, hacia uno y hacia los alrededores.

2.Para minimizar el tiempo de soplado

a)Use los rastrillos y las escobas para aflojar los escombros antes del soplado.

b)En condiciones polvorientas, humedezca ligeramente las superficies o use el aditamento nebulizador cuando se disponga del agua.

c)Conserve el agua utilizando el soplador de potencia en lugar de las mangueras para muchas aplicaciones de césped y de jardín, incluso las áreas como las cunetas, las pantallas, los patios, las rejillas, las entradas y los jardines.

3.Si detectase una vibración o ruido anormal durante la operación, detenga el soplador inmediatamente y compruebe si algo se ha estropeado. En caso de descompostura, no utilice el soplador hasta que no se solucione el problema.

4.Después de usar sopladores y otros equipos, ¡LÍMPIELOS! Deseche los escombros en receptáculos para basura.

TRANSPORTE

1.Antes de transportar o almacenar el soplador, vacíe el combustible del depósito de combustible.

2.Fije firmemente la unidad durante la conducción.

3.En el caso de aplicar impactos fuertes a la unidad durante la conducción o durante la carga y la descarga, existe la posibilidad de dañarse o de causar averías.

Seguridad en el uso del combusible

1.Maneje el combustible con sumo cuidado. Seque inmediatamente todo resto de combustible derramado. Aleje la soplador como mínimo 3 metros del lugar de carga de combustible antes de hacer arrancar el motor.

2.Elimine toda fuente de chispas o llamas (por ejemplo, cigarrillos encen-didos, llamas vivas o trabajos que puedan causar

Image 42
Contents EBZ8050RH Page EBZ8050RH Contents Specifications Model EBZ8050/EBZ8050RH Dimensions L x W x H mmParts location Symbols on the machine Emission ControlFor safe operation Before useTransport Fuel safetyAvoid noise problem StorageMaintenance DisposalBlower Tubes Set upWaist Belt Optional Accessory Throttle Lever EBZ8050RHFuel WarrantyFuel Gasoline RequirementsHOW to MIX Fuel Recommended Mixing Ratio Gasoline 50 OIL For Your Engine LIFE, AvoidFueling the Unit Operation Starting EngineClose Stopping Engine EBZ8050 Adjusting the Shoulder StrapsAdjusting Idle Speed F14 Emergency RemovalCleaning AIR Filter MaintenanceAIR Cleaner Fuel FilterSpark Plug Replacement Plug is a NGK CMR7HProcedures to be Performed After Every 100 Hours of USE MufflerF25 Sholder StrapDisposal Troubleshooting guideStorage Before Storing the BlowerMode D’EMPLOI Avertissements DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieresEmplacement des pieces Model EBZ8050/EBZ8050RH Dimensions LxLxH mmFiche technique Symboles utilises sur la machine Etiquettes d’avertissement sur la machineMesures DE Lutte Contre LES Emissions Consignes de securite Transport Avant DE Faire Demarrer LE MoteurUtilisation DU Produit Sécurité carburantProtection du corps contre les vibrations RangementComment eviter les nuisances sonores EntretienTuyaux DE Soufflerie Ceinture Accessoire OptionnelleAssemblage Levier D’ACCELERATION EBZ8050RHCarburant CarburantTypes DE Carburants Requis Remplissage DU Reservoir ’ANNULATION DE LA Garantie DU Moteur a Deux Temps RedMaxFaire attention à ne pas trop remuer le carburant Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurEBZ8050/RH FR-11 Demarrage DU Moteur Bras DE Commande EBZ8050 F5Fonctionnement Ouvrir FermerArret DU Moteur EBZ8050 Pour Retirer EN CAS D’URGENCEReglage DE LA Vitesse AU Ralenti F14 Nettoyage DU Filtre a AIR EntretienFiltre À AIR Filtre a CarburantGrille D’ARRET D’ETINCELLES LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HBougie EchappementEcartement 40 mm 0,35 0,45 mm Rotor Bobine d’allumage F24 F25Inspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie D’ALLUMAGE Courroie DE DéchargeGuide de localisation des pannes RangementMise au rebut Avant DE Stocker LA SouffleriePage Soplador DE Mochila Contenido Notas Sobre LOS Tipos DE AdvertenciaSituación de las piezas EspecificaciohesEtiqueta de advertencia en la máquina Símbolos presentes en la máquinaControl DE Emisiones Instrucciones de seguridad Que es una sustan-cia sumamente peligrosaTransporte Antes DE Arrancar LA MáquinaUSO DEL Producto Seguridad en el uso del combusiblePara la protección contra las vibraciones Cómo evitar problemas de ruidoAlmacenamiento MantenimientoLos productos RedMax EliminaciónPalanca DEL Regulador EBZ8050RH MontajeTubos DEL Soplador Correa Para LA Cintura Accesorio OpcionalCombustible CombustibleRequerimientos de la Gasolina Abastecimiento DE LA Unidad Anulará Lagarantía DEL Motor DE DOS Tiempos RedMaxPreste atención en la agitación Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteVacíe del carburador el combustible compuesto Arranque DEL Motor UsoBrazo DE Control EBZ8050 F5 Abrir CerrarPara Soltar EL Equipo EN Caso DE Emergencia Cómo Ajustar LOS Tirantes DE HombroCómo Apagar EL Motor EBZ8050 Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F14Limpieza DEL Depurador DE Aire MantenimientoDepurador DE Aire Filtro DE CombustibleSilenciador BujíaBujía DE Recambio NGK CMR7H ApagachispasInspección DEL Entrehierro DE LA Bobina DE Encendido BandoleraPresilla Eliminación 12. Guía de localización y solución de problemasAlmacenamiento Antes DE Almacenar EL SopladorParts list RemarqueNota Blower Group EBZ8050/EBZ8050RH S/N 90100101 and up Qty Key# Part Number Description Key# Part Number Description 848-L58-55A4Volute Case QtyEngine Group EBZ8050/EBZ8050RH S/N 90100101 and up Part Number Description Qty Carburetor Assy WYA-44 Key# Part Number Description QtyLever SET EBZ8050 S/N 90100101 and up Page Page Zenoah AMERICA, INC

EBZ8050RH, EBZ8050 specifications

The RedMax EBZ8050 and EBZ8050RH are powerful and efficient backpack blowers designed for professionals and homeowners alike who require superior performance for yard maintenance and debris removal. These models stand out for their combination of robust design, advanced technology, and user-friendly features.

At the heart of the EBZ8050 and EBZ8050RH is a potent 79 cc two-stroke engine that delivers impressive air volume and speed. With a maximum air velocity of around 236 mph and a blowing capacity of approximately 908 CFM, these blowers make short work of leaves, grass clippings, and other types of yard debris. The high CFM rating ensures that users can cover large areas quickly, while the high airspeed allows for efficient clearing of stubborn debris.

One of the standout features of these models is the efficient air intake system, which is engineered to reduce engine strain and promote optimum airflow. This innovation not only boosts performance but also enhances fuel efficiency, making the EBZ8050 and EBZ8050RH cost-effective choices for users who require prolonged operation.

The ergonomic design of these blowers plays a crucial role in user comfort. The padded shoulder straps and adjustable harness distribute weight evenly, reducing fatigue during extended use. The throttle control is conveniently placed for easy access, allowing operators to adjust power with minimal effort while in motion.

Both the EBZ8050 and EBZ8050RH include a cruise control feature that maintains consistent blower performance without the need for continuous pressure on the throttle lever, providing a more comfortable user experience during extensive tasks.

Moreover, the EBZ8050RH model features a specialized, low-noise design that minimizes sound levels, making it suitable for use in noise-sensitive environments. This model is particularly beneficial for municipal workers or residential users who need to maintain stringent noise regulations.

Constructed with durability in mind, both models incorporate high-quality materials that enhance the blower's longevity and resistance to wear and tear. With simple maintenance requirements and easy access to key components, these blowers ensure durability alongside standout performance.

In conclusion, both the RedMax EBZ8050 and EBZ8050RH are excellent choices for anyone needing a reliable and powerful backpack blower. Their combination of robust engine performance, user-friendly design, and advanced features positions them as top competitors in the market, making yard work more manageable and efficient. Whether for professional landscaping or home use, these blowers are built to get the job done effectively.