RedMax EBZ8050RH manual Consignes de securite

Page 23

EBZ8050/RH

5. Consignes de securite

AVERTISSEMENT

Le souffleur sert à balayer les feuilles et autres débris du sol. En mode de fonctionnement, la position de l’utilisateur doit être debout, les deux pieds fermement posés au sol. N’utilisez pas le souffleur si vous êtes sur une échelle ou une surface surélevée.

Ne jamais modifier sous aucun prétexte la machine sans l'autorisation du fabricant. N'utiliser que des accessoires et des pièces d'origine. Des modifications non-autorisées et l'emploi d'accessoires non-homologués peuvent provoquer des accidents graves et même mortels, à l'utilisateur ou d'autres personnes.

Lorsque vous tracez votre plan de travail, prévoyez suffisamment de pauses. Limitez les durées d’utilisation prolongée de l’appareil à 30 ou 40 minutes par séance, avec des temps de pause de 10 à 20 minutes entre chacune. Essayez également de ne pas utiliser la machine plus de 2 heures par jour en tout.

Règles de sécurité élémentaires

1.N’utilisez jamais le souffleur si vous êtes fatigué(e), malade ou contrarié(e), ou encore sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments provoquant un état de somnolence.

2.Portez le matériel de protection suivant lorsque vous utilisez le souffleur :

a)Un protège-oreilles homologué afin de réduire le risque de perte d’audition.

b)Des lunettes et des chaussures de protection homologuées (ANSI Z87.1.) pour réduire le risque de blessures associé à la projection des objets balayés par le souffleur.

c)Un masque de protection anti- poussières pour éviter les risques de problèmes liés a l’inhalation de poussières.

d)Portez des chaussures robustes avec des semelles en caoutchouc ou composées d’autres matières antidérapantes, limitant ainsi les risques de chute.

e)Portez des gants anti-vibrations épais pour réduire le risque de développer la maladie des doigts blancs.

f)Ne portez pas de vêtements larges, foulards, colliers et attachez vos

cheveux s’ils sont longs, etc. afin d’éviter le risque d’aspiration vers l’entrée d’air et les parties rotatives de l’appareil.

Le matériel de protection n’élimine pas totalement les risques de blessures mais contribue à limiter leur gravité.

3.Le système d’allumage de votre appareil émane un champ électromagnétique de très faible intensité, mais qui peut dérégler les stimulateurs cardiaques. Avant d’utiliser l’appareil, les personnes munies d’un simulateur cardiaque sont priées de consulter un médecin et le fabricant du simulateur afin de se renseigner sur les risques d’accidents mortels.

4.Ne pas mettre la souffleur en marche à proximité d’autres personnes. Ne pas tolérer la présence d’enfants ou d’animaux sur le lieu de travail. Faire éloigner toute personne ou animal d’au moins 15 mètres avant de mettre en marche et d’utiliser la souffleur.

5.Evitez d’utiliser la soufflante lorsque vous n’êtes pas sur un support ferme ou lorsque vous êtes en déséquilibre.

6.Tout entretien du souffleur autre que celui décrit dans le mode d’emploi doit être effectué par du personnel compétent (l’entretien inapproprié du ventilateur ou de l’échappement du souffleur risque de causer une panne de l’appareil).

7.Toujours arrêter le moteur avant de poser la souffleur.

8.La souffleur ne doit être utilisée qu’en plein air ou dans un local bien ventilé. Ne jamais mettre en marche ou laisser tourner le moteur dans un local fermé. Les gaz d’échappement sont dangereux car ils contiennent du monoxyde de carbone.

9.Ne touchez pas la bougie d’allumage ou le fil de la prise lorsque le moteur tourne.

Vous risquez de recevoir un choc électrique.

10.Ne touchez pas le silencieux, la bougie d'allumage, les autres pièces métalliques ou le capot moteur lorsque le moteur tourne ou vient d'être arrêté. Ces pièces et le capot moteur atteignent des températures élevées et vous risqueriez de vous brûler sérieusement.

11.Arrêtez le moteur avant de poser ou déposer un accessoire, afin d’éviter les risques de blessure dus au contact des pièces rotatives de l’appareil. Ne jamais faire tourner la machine sans la grille. N’oubliez pas de débrancher la bougie d’allumage avant d’entamer une opération

FR-5

F

R

Image 23
Contents EBZ8050RH Page EBZ8050RH Contents Parts location SpecificationsModel EBZ8050/EBZ8050RH Dimensions L x W x H mm Emission Control Symbols on the machineBefore use For safe operationStorage Fuel safetyAvoid noise problem TransportDisposal MaintenanceThrottle Lever EBZ8050RH Set upWaist Belt Optional Accessory Blower TubesGasoline Requirements WarrantyFuel FuelFueling the Unit HOW to MIX Fuel Recommended Mixing Ratio Gasoline 50 OILFor Your Engine LIFE, Avoid Close OperationStarting Engine Emergency Removal Adjusting the Shoulder StrapsAdjusting Idle Speed F14 Stopping Engine EBZ8050Fuel Filter MaintenanceAIR Cleaner Cleaning AIR FilterMuffler Replacement Plug is a NGK CMR7HProcedures to be Performed After Every 100 Hours of USE Spark PlugSholder Strap F25Before Storing the Blower Troubleshooting guideStorage DisposalMode D’EMPLOI Tables des matieres Avertissements DE CE Mode D’EMPLOIFiche technique Emplacement des piecesModel EBZ8050/EBZ8050RH Dimensions LxLxH mm Mesures DE Lutte Contre LES Emissions Symboles utilises sur la machineEtiquettes d’avertissement sur la machine Consignes de securite Sécurité carburant Avant DE Faire Demarrer LE MoteurUtilisation DU Produit TransportEntretien RangementComment eviter les nuisances sonores Protection du corps contre les vibrationsLevier D’ACCELERATION EBZ8050RH Ceinture Accessoire OptionnelleAssemblage Tuyaux DE SoufflerieTypes DE Carburants Requis CarburantCarburant Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur ’ANNULATION DE LA Garantie DU Moteur a Deux Temps RedMaxFaire attention à ne pas trop remuer le carburant Remplissage DU ReservoirEBZ8050/RH FR-11 Ouvrir Fermer Bras DE Commande EBZ8050 F5Fonctionnement Demarrage DU MoteurReglage DE LA Vitesse AU Ralenti F14 Arret DU Moteur EBZ8050Pour Retirer EN CAS D’URGENCE Filtre a Carburant EntretienFiltre À AIR Nettoyage DU Filtre a AIREchappement LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HBougie Grille D’ARRET D’ETINCELLESCourroie DE Décharge F24 F25Inspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie D’ALLUMAGE Ecartement 40 mm 0,35 0,45 mm Rotor Bobine d’allumageAvant DE Stocker LA Soufflerie RangementMise au rebut Guide de localisation des pannesPage Soplador DE Mochila Notas Sobre LOS Tipos DE Advertencia ContenidoEspecificaciohes Situación de las piezasControl DE Emisiones Etiqueta de advertencia en la máquinaSímbolos presentes en la máquina Que es una sustan-cia sumamente peligrosa Instrucciones de seguridadSeguridad en el uso del combusible Antes DE Arrancar LA MáquinaUSO DEL Producto TransporteMantenimiento Cómo evitar problemas de ruidoAlmacenamiento Para la protección contra las vibracionesEliminación Los productos RedMaxCorrea Para LA Cintura Accesorio Opcional MontajeTubos DEL Soplador Palanca DEL Regulador EBZ8050RHRequerimientos de la Gasolina CombustibleCombustible Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite Anulará Lagarantía DEL Motor DE DOS Tiempos RedMaxPreste atención en la agitación Abastecimiento DE LA UnidadVacíe del carburador el combustible compuesto Abrir Cerrar UsoBrazo DE Control EBZ8050 F5 Arranque DEL MotorAjuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F14 Cómo Ajustar LOS Tirantes DE HombroCómo Apagar EL Motor EBZ8050 Para Soltar EL Equipo EN Caso DE EmergenciaFiltro DE Combustible MantenimientoDepurador DE Aire Limpieza DEL Depurador DE AireApagachispas BujíaBujía DE Recambio NGK CMR7H SilenciadorPresilla Inspección DEL Entrehierro DE LA Bobina DE EncendidoBandolera Antes DE Almacenar EL Soplador 12. Guía de localización y solución de problemasAlmacenamiento EliminaciónNota Parts listRemarque Blower Group EBZ8050/EBZ8050RH S/N 90100101 and up Qty Key# Part Number Description 848-L58-55A4Volute Case Qty Key# Part Number DescriptionEngine Group EBZ8050/EBZ8050RH S/N 90100101 and up Part Number Description Qty Key# Part Number Description Qty Carburetor Assy WYA-44Lever SET EBZ8050 S/N 90100101 and up Page Page Zenoah AMERICA, INC

EBZ8050RH, EBZ8050 specifications

The RedMax EBZ8050 and EBZ8050RH are powerful and efficient backpack blowers designed for professionals and homeowners alike who require superior performance for yard maintenance and debris removal. These models stand out for their combination of robust design, advanced technology, and user-friendly features.

At the heart of the EBZ8050 and EBZ8050RH is a potent 79 cc two-stroke engine that delivers impressive air volume and speed. With a maximum air velocity of around 236 mph and a blowing capacity of approximately 908 CFM, these blowers make short work of leaves, grass clippings, and other types of yard debris. The high CFM rating ensures that users can cover large areas quickly, while the high airspeed allows for efficient clearing of stubborn debris.

One of the standout features of these models is the efficient air intake system, which is engineered to reduce engine strain and promote optimum airflow. This innovation not only boosts performance but also enhances fuel efficiency, making the EBZ8050 and EBZ8050RH cost-effective choices for users who require prolonged operation.

The ergonomic design of these blowers plays a crucial role in user comfort. The padded shoulder straps and adjustable harness distribute weight evenly, reducing fatigue during extended use. The throttle control is conveniently placed for easy access, allowing operators to adjust power with minimal effort while in motion.

Both the EBZ8050 and EBZ8050RH include a cruise control feature that maintains consistent blower performance without the need for continuous pressure on the throttle lever, providing a more comfortable user experience during extensive tasks.

Moreover, the EBZ8050RH model features a specialized, low-noise design that minimizes sound levels, making it suitable for use in noise-sensitive environments. This model is particularly beneficial for municipal workers or residential users who need to maintain stringent noise regulations.

Constructed with durability in mind, both models incorporate high-quality materials that enhance the blower's longevity and resistance to wear and tear. With simple maintenance requirements and easy access to key components, these blowers ensure durability alongside standout performance.

In conclusion, both the RedMax EBZ8050 and EBZ8050RH are excellent choices for anyone needing a reliable and powerful backpack blower. Their combination of robust engine performance, user-friendly design, and advanced features positions them as top competitors in the market, making yard work more manageable and efficient. Whether for professional landscaping or home use, these blowers are built to get the job done effectively.