RedMax EBZ8050RH manual Inspección DEL Entrehierro DE LA Bobina DE Encendido, Bandolera, Presilla

Page 53

9. Mantenimiento

EBZ8050/RH

F24

F25

(1)

INSPECCIÓN DEL ENTREHIERRO DE LA BOBINA DE ENCENDIDO

Ajuste el entrehierro entre la bobina de encendido y el núcleo de hierro del rotor, si el entrehierro está fuera del estándar o cuando instale la bobina o el rotor.

Entrehierro:

0,40 mm (0,35 ~ 0,45 mm) 0,016" (0,014 ~ 0,017")

(1)Rotor

(2)Bobina de encendido

BANDOLERA

Si la bandolera está dañada, se puede romper durante el uso, haciendo caer la máquina y causando daños personales. Siga las instrucciones abajo para sustituir la bandolera por una unidad nueva.

Quite la presilla de la bandolera.

Pase el extremo de la bandolera a través del colgador.

Ponga la presilla en la bandolera.

(1) Presilla

IMPORTANTE

E S

Compruebe que la varilla redonda gruesa de la presilla está en la bandolera.

Si está mal montada, causa daños personales graves.

IMPORTANTE

No aplique adhesivo de fijación de rosca líquido a los tornillos o pernos usados para asegurar los componentes plásticos. La adherencia de este tipo de adhesivos puede causar grietas en los plásticos, y su posterior ruptura.

ES-17

Image 53
Contents EBZ8050RH Page EBZ8050RH Contents Parts location SpecificationsModel EBZ8050/EBZ8050RH Dimensions L x W x H mm Emission Control Symbols on the machineBefore use For safe operationAvoid noise problem Fuel safetyTransport StorageDisposal MaintenanceWaist Belt Optional Accessory Set upBlower Tubes Throttle Lever EBZ8050RHFuel WarrantyFuel Gasoline RequirementsFueling the Unit HOW to MIX Fuel Recommended Mixing Ratio Gasoline 50 OILFor Your Engine LIFE, Avoid Close OperationStarting Engine Adjusting Idle Speed F14 Adjusting the Shoulder StrapsStopping Engine EBZ8050 Emergency RemovalAIR Cleaner MaintenanceCleaning AIR Filter Fuel FilterProcedures to be Performed After Every 100 Hours of USE Replacement Plug is a NGK CMR7HSpark Plug MufflerSholder Strap F25Storage Troubleshooting guideDisposal Before Storing the BlowerMode D’EMPLOI Tables des matieres Avertissements DE CE Mode D’EMPLOIFiche technique Emplacement des piecesModel EBZ8050/EBZ8050RH Dimensions LxLxH mm Mesures DE Lutte Contre LES Emissions Symboles utilises sur la machineEtiquettes d’avertissement sur la machine Consignes de securite Utilisation DU Produit Avant DE Faire Demarrer LE MoteurTransport Sécurité carburantComment eviter les nuisances sonores RangementProtection du corps contre les vibrations EntretienAssemblage Ceinture Accessoire OptionnelleTuyaux DE Soufflerie Levier D’ACCELERATION EBZ8050RHTypes DE Carburants Requis CarburantCarburant Faire attention à ne pas trop remuer le carburant ’ANNULATION DE LA Garantie DU Moteur a Deux Temps RedMaxRemplissage DU Reservoir Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurEBZ8050/RH FR-11 Fonctionnement Bras DE Commande EBZ8050 F5Demarrage DU Moteur Ouvrir FermerReglage DE LA Vitesse AU Ralenti F14 Arret DU Moteur EBZ8050Pour Retirer EN CAS D’URGENCE Filtre À AIR EntretienNettoyage DU Filtre a AIR Filtre a CarburantBougie LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HGrille D’ARRET D’ETINCELLES EchappementInspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie D’ALLUMAGE F24 F25Ecartement 40 mm 0,35 0,45 mm Rotor Bobine d’allumage Courroie DE DéchargeMise au rebut RangementGuide de localisation des pannes Avant DE Stocker LA SouffleriePage Soplador DE Mochila Notas Sobre LOS Tipos DE Advertencia ContenidoEspecificaciohes Situación de las piezasControl DE Emisiones Etiqueta de advertencia en la máquinaSímbolos presentes en la máquina Que es una sustan-cia sumamente peligrosa Instrucciones de seguridadUSO DEL Producto Antes DE Arrancar LA MáquinaTransporte Seguridad en el uso del combusibleAlmacenamiento Cómo evitar problemas de ruidoPara la protección contra las vibraciones MantenimientoEliminación Los productos RedMaxTubos DEL Soplador MontajePalanca DEL Regulador EBZ8050RH Correa Para LA Cintura Accesorio OpcionalRequerimientos de la Gasolina CombustibleCombustible Preste atención en la agitación Anulará Lagarantía DEL Motor DE DOS Tiempos RedMaxAbastecimiento DE LA Unidad Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteVacíe del carburador el combustible compuesto Brazo DE Control EBZ8050 F5 UsoArranque DEL Motor Abrir Cerrar Cómo Apagar EL Motor EBZ8050 Cómo Ajustar LOS Tirantes DE Hombro Para Soltar EL Equipo EN Caso DE Emergencia Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F14Depurador DE Aire MantenimientoLimpieza DEL Depurador DE Aire Filtro DE CombustibleBujía DE Recambio NGK CMR7H BujíaSilenciador ApagachispasPresilla Inspección DEL Entrehierro DE LA Bobina DE EncendidoBandolera Almacenamiento 12. Guía de localización y solución de problemasEliminación Antes DE Almacenar EL SopladorNota Parts listRemarque Blower Group EBZ8050/EBZ8050RH S/N 90100101 and up Volute Case Key# Part Number Description 848-L58-55A4Qty Key# Part Number Description QtyEngine Group EBZ8050/EBZ8050RH S/N 90100101 and up Part Number Description Qty Key# Part Number Description Qty Carburetor Assy WYA-44Lever SET EBZ8050 S/N 90100101 and up Page Page Zenoah AMERICA, INC