RedMax EBZ8050RH LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7H, Grille D’ARRET D’ETINCELLES

Page 33

EBZ8050/RH

9. Entretien

F20

BOUGIE

La bougie peut accumuler des dépôts de carbone sur l’extrémité d’allumage après une utilisation raisonnable.

Retirer la bougie et la vérifier toutes les 25 heures et nettoyer les électrodes si nécessaire avec un gratte-brosse.

L’écartement de la bougie doit être ajusté à 0,025pouces (0,6 - 0,7mm).

Les fabricants de bougies recommandent de remplacer la bougie deux fois l’an afin d’éviter une panne de bougie inattendue.

LA BOUGIE DE REMPLACEMENT EST UNE NGK CMR7H.

(3)Pare-étincelles

(4)Diffuseur

GRILLE D’ARRET D’ETINCELLES

• Les moteurs RedMax sont équipés d’une grille d’arrêt d’étincelles à l’orifice d’échappement. La vérifier régulièrement et la maintenir en bon état. Dans l’état de Californie, la loi (section 4442 du Code des Ressources Public de la Californie) oblige d’équiper un outil électrique alimenté en gaz d’une grille d’arrêt d’étincelles, lorsque l’outil est utilize dans une région boisée, couverte de brousailles ou d’herbes.

F

R

IMPORTANT

Veuillez noter que l’utilisation de bougies d’allumage autres que celles prescrites risque d’endommager le moteur, de provoquer des surchauffes et des pannes.

Pour installer la bougie, tourner d’abord la bougie jusqu’à ce qu’elle soit serrée à la main, ensuite la serrer d’un quart de tour de plus avec une clé à pipe.

ECHAPPEMENT

AVERTISSEMENT

ACTIONS DEVANT ÊTRE

F22

ENTREPRISES TOUTES LES 100

HEURES D’UTILISATION

 

 

1. Déposez le silencieux, passez un

 

tournevis dans l’aération et nettoyez les

 

dépôts de carbone. Nettoyez de même

 

les dépôts de carbone de l’aération du

 

silencieux et de l’orifice

 

d’échappement.

 

2. Resserrez les vis, boulons et

 

garnitures.

 

GRILLE D’ENTREE D’AIR

F21

Vérifier régulièrement l’échappement pour rechercher des fixations desserrées, des dommages ou de la corrosion. Si des signes de fuite sont trouvés, éviter d’utiliser la soufflerie et la faire réparer immédiatement.

Si l’on continue d’utiliser la machine dans ces conditions, le moteur risque de prendre feu.

IMPORTANT

F23

(1)

IMPORTANT

L’air est aspiré à partir de la grille d’entrée d’air. Si le souffle d’air venait à diminuer durant le fonctionnement, couper le moteur et inspecter l’entrée d’air pour retirer d’éventuels obstacles.

Veuillez noter que le fait ne pas retirer d’éventuels obstacles pourrait entraîner une surchauffe du moteur et l’endommager sérieusement.

Avant de commencer, vérifiez que le silencieux est correctement attaché par trois boulons (F21 (2)). (Couple de serrage: 8 à 12 Nm)

Vérifier également que le pare- étincelles et le diffuseur sont convenablement attachés à l’aide de quatre boulons. (F21 (1)). (Couple de serrage: 2 à 3 Nm)

Le moteur risque de prendre feu si un seul des sept boulons est desserré.

(1)Boulon

(2)Boulon

(1) Grille

AVERTISSEMENT

N’utilisez jamais le souffleur sans la grille de protection du souffleur. Vérifiez avant chaque utilisation que la grille est bien en place et qu’elle n’est pas endommagée.

FR-15

Image 33
Contents EBZ8050RH Page EBZ8050RH Contents Specifications Model EBZ8050/EBZ8050RH Dimensions L x W x H mmParts location Emission Control Symbols on the machineBefore use For safe operationAvoid noise problem Fuel safetyTransport StorageDisposal MaintenanceWaist Belt Optional Accessory Set upBlower Tubes Throttle Lever EBZ8050RHFuel WarrantyFuel Gasoline RequirementsHOW to MIX Fuel Recommended Mixing Ratio Gasoline 50 OIL For Your Engine LIFE, AvoidFueling the Unit Operation Starting EngineClose Adjusting Idle Speed F14 Adjusting the Shoulder StrapsStopping Engine EBZ8050 Emergency RemovalAIR Cleaner MaintenanceCleaning AIR Filter Fuel FilterProcedures to be Performed After Every 100 Hours of USE Replacement Plug is a NGK CMR7HSpark Plug MufflerSholder Strap F25Storage Troubleshooting guideDisposal Before Storing the BlowerMode D’EMPLOI Tables des matieres Avertissements DE CE Mode D’EMPLOIEmplacement des pieces Model EBZ8050/EBZ8050RH Dimensions LxLxH mmFiche technique Symboles utilises sur la machine Etiquettes d’avertissement sur la machineMesures DE Lutte Contre LES Emissions Consignes de securite Utilisation DU Produit Avant DE Faire Demarrer LE MoteurTransport Sécurité carburantComment eviter les nuisances sonores RangementProtection du corps contre les vibrations EntretienAssemblage Ceinture Accessoire OptionnelleTuyaux DE Soufflerie Levier D’ACCELERATION EBZ8050RHCarburant CarburantTypes DE Carburants Requis Faire attention à ne pas trop remuer le carburant ’ANNULATION DE LA Garantie DU Moteur a Deux Temps RedMaxRemplissage DU Reservoir Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurEBZ8050/RH FR-11 Fonctionnement Bras DE Commande EBZ8050 F5Demarrage DU Moteur Ouvrir FermerArret DU Moteur EBZ8050 Pour Retirer EN CAS D’URGENCEReglage DE LA Vitesse AU Ralenti F14 Filtre À AIR EntretienNettoyage DU Filtre a AIR Filtre a CarburantBougie LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HGrille D’ARRET D’ETINCELLES EchappementInspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie D’ALLUMAGE F24 F25Ecartement 40 mm 0,35 0,45 mm Rotor Bobine d’allumage Courroie DE DéchargeMise au rebut RangementGuide de localisation des pannes Avant DE Stocker LA SouffleriePage Soplador DE Mochila Notas Sobre LOS Tipos DE Advertencia ContenidoEspecificaciohes Situación de las piezasEtiqueta de advertencia en la máquina Símbolos presentes en la máquinaControl DE Emisiones Que es una sustan-cia sumamente peligrosa Instrucciones de seguridadUSO DEL Producto Antes DE Arrancar LA MáquinaTransporte Seguridad en el uso del combusibleAlmacenamiento Cómo evitar problemas de ruidoPara la protección contra las vibraciones MantenimientoEliminación Los productos RedMaxTubos DEL Soplador MontajePalanca DEL Regulador EBZ8050RH Correa Para LA Cintura Accesorio OpcionalCombustible CombustibleRequerimientos de la Gasolina Preste atención en la agitación Anulará Lagarantía DEL Motor DE DOS Tiempos RedMaxAbastecimiento DE LA Unidad Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteVacíe del carburador el combustible compuesto Brazo DE Control EBZ8050 F5 UsoArranque DEL Motor Abrir CerrarCómo Apagar EL Motor EBZ8050 Cómo Ajustar LOS Tirantes DE HombroPara Soltar EL Equipo EN Caso DE Emergencia Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F14Depurador DE Aire MantenimientoLimpieza DEL Depurador DE Aire Filtro DE CombustibleBujía DE Recambio NGK CMR7H BujíaSilenciador ApagachispasInspección DEL Entrehierro DE LA Bobina DE Encendido BandoleraPresilla Almacenamiento 12. Guía de localización y solución de problemasEliminación Antes DE Almacenar EL SopladorParts list RemarqueNota Blower Group EBZ8050/EBZ8050RH S/N 90100101 and up Volute Case Key# Part Number Description 848-L58-55A4Qty Key# Part Number Description QtyEngine Group EBZ8050/EBZ8050RH S/N 90100101 and up Part Number Description Qty Key# Part Number Description Qty Carburetor Assy WYA-44Lever SET EBZ8050 S/N 90100101 and up Page Page Zenoah AMERICA, INC

EBZ8050RH, EBZ8050 specifications

The RedMax EBZ8050 and EBZ8050RH are powerful and efficient backpack blowers designed for professionals and homeowners alike who require superior performance for yard maintenance and debris removal. These models stand out for their combination of robust design, advanced technology, and user-friendly features.

At the heart of the EBZ8050 and EBZ8050RH is a potent 79 cc two-stroke engine that delivers impressive air volume and speed. With a maximum air velocity of around 236 mph and a blowing capacity of approximately 908 CFM, these blowers make short work of leaves, grass clippings, and other types of yard debris. The high CFM rating ensures that users can cover large areas quickly, while the high airspeed allows for efficient clearing of stubborn debris.

One of the standout features of these models is the efficient air intake system, which is engineered to reduce engine strain and promote optimum airflow. This innovation not only boosts performance but also enhances fuel efficiency, making the EBZ8050 and EBZ8050RH cost-effective choices for users who require prolonged operation.

The ergonomic design of these blowers plays a crucial role in user comfort. The padded shoulder straps and adjustable harness distribute weight evenly, reducing fatigue during extended use. The throttle control is conveniently placed for easy access, allowing operators to adjust power with minimal effort while in motion.

Both the EBZ8050 and EBZ8050RH include a cruise control feature that maintains consistent blower performance without the need for continuous pressure on the throttle lever, providing a more comfortable user experience during extensive tasks.

Moreover, the EBZ8050RH model features a specialized, low-noise design that minimizes sound levels, making it suitable for use in noise-sensitive environments. This model is particularly beneficial for municipal workers or residential users who need to maintain stringent noise regulations.

Constructed with durability in mind, both models incorporate high-quality materials that enhance the blower's longevity and resistance to wear and tear. With simple maintenance requirements and easy access to key components, these blowers ensure durability alongside standout performance.

In conclusion, both the RedMax EBZ8050 and EBZ8050RH are excellent choices for anyone needing a reliable and powerful backpack blower. Their combination of robust engine performance, user-friendly design, and advanced features positions them as top competitors in the market, making yard work more manageable and efficient. Whether for professional landscaping or home use, these blowers are built to get the job done effectively.