RedMax EBZ8050RH manual Mantenimiento, Limpieza DEL Depurador DE Aire, Filtro DE Combustible

Page 51

EBZ8050/RH

9. Mantenimiento

El mantenimiento, recambio o reparación del dispositivo de control de emisiones y del equipo pueden realizarse en cualquier centro de reparación de motores o personalmente.

 

 

 

Diario

Después

Después

Después

Sistema/Componente

Procedimiento

o antes

de cada

de cada

de cada

 

 

 

del uso

25 horas

50 horas

100 horas

 

 

 

 

 

 

 

Filtro de aire

Prefiltro

Inspeccionar/Limpiar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filtro de papel

Inspeccionar/Reemplazar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fugas de combustible

Inspeccionar/Reemplazar

 

 

 

Filtro de combustible

Inspeccionar/Reemplazar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Línea de combustible

Inspeccionar/Limpiar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bujía de encendido

Inspeccionar/Limpiar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Silenciador

Inspeccionar/Limpiar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amortiguador de chispas del silenciador

Inspeccionar/Limpiar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistema de enfriamiento

Inspeccionar/Limpiar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tornillos/Tuercas/ Pernos

Apretar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orificio de escape del cilindro

Inspeccionar/Limpiar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E S

F18

ADVERTENCIA

Antes iniciar los trabajos de mantenimiento del soplador, asegúrese de que el motor se haya detenido y enfriado. El contacto con el ventilador en movimiento o con el silenciador caliente puede causar lesiones.

DEPURADOR DE AIRE

Nunca ponga el funcionamiento el soplador sin un filtro de aire o con un elemento del filtro roto o deformado, debido a que el aire polvoriento sin filtrar dañará rápidamente el motor.

Verifique el depurador de aire antes de usarlo.

Un depurador de aire obstruido puede aumentar el consumo de combustible y reducir al mismo tiempo la potencia del motor.

Jamás deberá limpiar el filtro de papel aplicando golpes, etc. Al dañarse el filtro y al aspirar el polvo, puede causar la avería del motor.

LIMPIEZA DEL DEPURADOR DE AIRE:

1.Desatornille los dos pernos de perilla y quite la cubierta del depurador de aire. Luego quite el prefiltro montado dentro de la cubierta del depurador de aire.

(1)Perno de perilla

(2)Prefiltro

(3)Caja interior

(4)Filtro de papel

F19

2.Lave el prefiltro con agua limpia, y con una solución no inflamable (eje. Agua de jabón tibia) y luego séquelo.

(Limpie el depurador de aire una vez por semana)

3.Cambie el accesorio del filtro de papel por uno nuevo, en caso de que este resulte contaminado.

ADVERTENCIA

Este prefiltro es del tipo seco.

No debe lavarse el prefiltro con una solución de limpieza oleaginosa.

No limpie el filtro de papel aplicando golpes.

FILTRO DE COMBUSTIBLE

Un filtro de combustible puede causar una aceleración débil del motor. Inspeccione periódicamente el filtro para ver si está obstruido con suciedad. El filtro puede sacarse por la lumbrera de carga de combustible utilizando un gancho de alambre. Desconecte el conjunto del filtro del tubo de combustible y desenganche el retenedor para desarmarlo. Limpie los componentes con gasolina.

(1)Tamiz

(2)Elemento

(3)Soporte

(4)Retenedor

ES-15

Image 51
Contents EBZ8050RH Page EBZ8050RH Contents Specifications Model EBZ8050/EBZ8050RH Dimensions L x W x H mmParts location Emission Control Symbols on the machineBefore use For safe operationStorage Fuel safetyAvoid noise problem TransportDisposal MaintenanceThrottle Lever EBZ8050RH Set upWaist Belt Optional Accessory Blower TubesGasoline Requirements WarrantyFuel FuelHOW to MIX Fuel Recommended Mixing Ratio Gasoline 50 OIL For Your Engine LIFE, AvoidFueling the Unit Operation Starting EngineClose Emergency Removal Adjusting the Shoulder StrapsAdjusting Idle Speed F14 Stopping Engine EBZ8050Fuel Filter MaintenanceAIR Cleaner Cleaning AIR FilterMuffler Replacement Plug is a NGK CMR7HProcedures to be Performed After Every 100 Hours of USE Spark PlugSholder Strap F25Before Storing the Blower Troubleshooting guideStorage DisposalMode D’EMPLOI Tables des matieres Avertissements DE CE Mode D’EMPLOIEmplacement des pieces Model EBZ8050/EBZ8050RH Dimensions LxLxH mmFiche technique Symboles utilises sur la machine Etiquettes d’avertissement sur la machineMesures DE Lutte Contre LES Emissions Consignes de securite Sécurité carburant Avant DE Faire Demarrer LE MoteurUtilisation DU Produit TransportEntretien RangementComment eviter les nuisances sonores Protection du corps contre les vibrationsLevier D’ACCELERATION EBZ8050RH Ceinture Accessoire OptionnelleAssemblage Tuyaux DE SoufflerieCarburant CarburantTypes DE Carburants Requis Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur ’ANNULATION DE LA Garantie DU Moteur a Deux Temps RedMaxFaire attention à ne pas trop remuer le carburant Remplissage DU ReservoirEBZ8050/RH FR-11 Ouvrir Fermer Bras DE Commande EBZ8050 F5Fonctionnement Demarrage DU MoteurArret DU Moteur EBZ8050 Pour Retirer EN CAS D’URGENCEReglage DE LA Vitesse AU Ralenti F14 Filtre a Carburant EntretienFiltre À AIR Nettoyage DU Filtre a AIREchappement LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HBougie Grille D’ARRET D’ETINCELLESCourroie DE Décharge F24 F25Inspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie D’ALLUMAGE Ecartement 40 mm 0,35 0,45 mm Rotor Bobine d’allumageAvant DE Stocker LA Soufflerie RangementMise au rebut Guide de localisation des pannesPage Soplador DE Mochila Notas Sobre LOS Tipos DE Advertencia ContenidoEspecificaciohes Situación de las piezasEtiqueta de advertencia en la máquina Símbolos presentes en la máquinaControl DE Emisiones Que es una sustan-cia sumamente peligrosa Instrucciones de seguridadSeguridad en el uso del combusible Antes DE Arrancar LA MáquinaUSO DEL Producto TransporteMantenimiento Cómo evitar problemas de ruidoAlmacenamiento Para la protección contra las vibracionesEliminación Los productos RedMaxCorrea Para LA Cintura Accesorio Opcional MontajeTubos DEL Soplador Palanca DEL Regulador EBZ8050RHCombustible CombustibleRequerimientos de la Gasolina Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite Anulará Lagarantía DEL Motor DE DOS Tiempos RedMaxPreste atención en la agitación Abastecimiento DE LA Unidad Vacíe del carburador el combustible compuesto Abrir Cerrar UsoBrazo DE Control EBZ8050 F5 Arranque DEL MotorAjuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F14 Cómo Ajustar LOS Tirantes DE HombroCómo Apagar EL Motor EBZ8050 Para Soltar EL Equipo EN Caso DE EmergenciaFiltro DE Combustible MantenimientoDepurador DE Aire Limpieza DEL Depurador DE AireApagachispas BujíaBujía DE Recambio NGK CMR7H SilenciadorInspección DEL Entrehierro DE LA Bobina DE Encendido BandoleraPresilla Antes DE Almacenar EL Soplador 12. Guía de localización y solución de problemasAlmacenamiento EliminaciónParts list RemarqueNota Blower Group EBZ8050/EBZ8050RH S/N 90100101 and up Qty Key# Part Number Description 848-L58-55A4Volute Case Qty Key# Part Number DescriptionEngine Group EBZ8050/EBZ8050RH S/N 90100101 and up Part Number Description Qty Key# Part Number Description Qty Carburetor Assy WYA-44Lever SET EBZ8050 S/N 90100101 and up Page Page Zenoah AMERICA, INC