RedMax EBZ8050RH manual Vacíe del carburador el combustible compuesto

Page 48

EBZ8050/RH

7. Combustible

vacíe del carburador el combustible compuesto.

6.En el caso de tener que desechar el depósito de aceite mezclado, hágalo solo en un sitio repositorio autorizado.

NOTA

Para detalles sobre la garantía de calidad, lea cuidadosamente la descripción que está en la sección de garantía limitada. Por otra parte, el desgaste y cambio normal en el producto sin influencia funcional no está cubierto por la garantía. También tenga cuidado si en el manual de instrucciones en la parte sobre el uso, no están contemplados detalles como la mezcla de gasolina, etc. es posible que esto no sea cubierto por la garantía.

ES-12

Image 48
Contents EBZ8050RH Page EBZ8050RH Contents Specifications Model EBZ8050/EBZ8050RH Dimensions L x W x H mmParts location Symbols on the machine Emission ControlFor safe operation Before useFuel safety Avoid noise problemTransport StorageMaintenance DisposalSet up Waist Belt Optional AccessoryBlower Tubes Throttle Lever EBZ8050RHWarranty FuelFuel Gasoline RequirementsHOW to MIX Fuel Recommended Mixing Ratio Gasoline 50 OIL For Your Engine LIFE, AvoidFueling the Unit Operation Starting EngineClose Adjusting the Shoulder Straps Adjusting Idle Speed F14Stopping Engine EBZ8050 Emergency RemovalMaintenance AIR CleanerCleaning AIR Filter Fuel FilterReplacement Plug is a NGK CMR7H Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USESpark Plug MufflerF25 Sholder StrapTroubleshooting guide StorageDisposal Before Storing the BlowerMode D’EMPLOI Avertissements DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieresEmplacement des pieces Model EBZ8050/EBZ8050RH Dimensions LxLxH mmFiche technique Symboles utilises sur la machine Etiquettes d’avertissement sur la machineMesures DE Lutte Contre LES Emissions Consignes de securite Avant DE Faire Demarrer LE Moteur Utilisation DU ProduitTransport Sécurité carburantRangement Comment eviter les nuisances sonoresProtection du corps contre les vibrations EntretienCeinture Accessoire Optionnelle AssemblageTuyaux DE Soufflerie Levier D’ACCELERATION EBZ8050RHCarburant CarburantTypes DE Carburants Requis ’ANNULATION DE LA Garantie DU Moteur a Deux Temps RedMax Faire attention à ne pas trop remuer le carburantRemplissage DU Reservoir Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurEBZ8050/RH FR-11 Bras DE Commande EBZ8050 F5 FonctionnementDemarrage DU Moteur Ouvrir FermerArret DU Moteur EBZ8050 Pour Retirer EN CAS D’URGENCEReglage DE LA Vitesse AU Ralenti F14 Entretien Filtre À AIRNettoyage DU Filtre a AIR Filtre a CarburantLA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7H BougieGrille D’ARRET D’ETINCELLES EchappementF24 F25 Inspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie D’ALLUMAGEEcartement 40 mm 0,35 0,45 mm Rotor Bobine d’allumage Courroie DE DéchargeRangement Mise au rebutGuide de localisation des pannes Avant DE Stocker LA SouffleriePage Soplador DE Mochila Contenido Notas Sobre LOS Tipos DE AdvertenciaSituación de las piezas EspecificaciohesEtiqueta de advertencia en la máquina Símbolos presentes en la máquinaControl DE Emisiones Instrucciones de seguridad Que es una sustan-cia sumamente peligrosaAntes DE Arrancar LA Máquina USO DEL ProductoTransporte Seguridad en el uso del combusibleCómo evitar problemas de ruido AlmacenamientoPara la protección contra las vibraciones MantenimientoLos productos RedMax Eliminación Montaje Tubos DEL Soplador Palanca DEL Regulador EBZ8050RH Correa Para LA Cintura Accesorio OpcionalCombustible CombustibleRequerimientos de la Gasolina Anulará Lagarantía DEL Motor DE DOS Tiempos RedMax Preste atención en la agitaciónAbastecimiento DE LA Unidad Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteVacíe del carburador el combustible compuesto Uso Brazo DE Control EBZ8050 F5Arranque DEL Motor Abrir CerrarCómo Ajustar LOS Tirantes DE Hombro Cómo Apagar EL Motor EBZ8050Para Soltar EL Equipo EN Caso DE Emergencia Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F14Mantenimiento Depurador DE AireLimpieza DEL Depurador DE Aire Filtro DE CombustibleBujía Bujía DE Recambio NGK CMR7HSilenciador ApagachispasInspección DEL Entrehierro DE LA Bobina DE Encendido BandoleraPresilla 12. Guía de localización y solución de problemas AlmacenamientoEliminación Antes DE Almacenar EL SopladorParts list RemarqueNota Blower Group EBZ8050/EBZ8050RH S/N 90100101 and up Key# Part Number Description 848-L58-55A4 Volute CaseQty Key# Part Number Description QtyEngine Group EBZ8050/EBZ8050RH S/N 90100101 and up Part Number Description Qty Carburetor Assy WYA-44 Key# Part Number Description QtyLever SET EBZ8050 S/N 90100101 and up Page Page Zenoah AMERICA, INC