Craftsman 358.791031 operating instructions Aprietan, Instalacion DE LA Protector, Gire

Page 33

encuentrecorrectamentearmadoy quetodoslosfijadoresseencuentren bienajustados.

INSTALACIONDELAACCESORIO DELCORTADORA PRECAUCION:AIinstalarlasacceso- riodelcortadora,pongaelaparatoen unasuperficieplanaparaestabilidad.

1.Aflojeelacopladordandovuelta laperillaalaizquierda.

Agujero

Secundario

Boton de

Conexion/Desconexi6n

en el Primer Agujero

\

Protector de emberque

Perilla

APRIETAN

2.Remueva el protector de embar- que del acoplador.

3.Retire la tapa de eje del accesorio del cortadora (si presente).

4.Coloque el bot6n de conexi6n/des- conexi6n del accesorio en el aguj- ero de la guia del acoplador.

5.Empuje el accesorio en el acopla- dor hasta que el bot6n de conex- i6n/desconexi6n se encaje en el primer agujero.

6.Antes de usar el aparato, apriete la

perilla firmemente dando vuelta a la derecha.

Acoplador Primer Agujero de

Agujero la Guia

Eje Boron de Accesorio

Superior Conexion/

Desconexi6n

_ADVERTENClA:

Antes de oper-

ar este aparato, asegOrese de que el bot6n de conexi6n/desconexi6n est6 asegurado en el primer agujero y la per- ilia est6 bien ajustada antes de operar el aparato. Todos los accesorios han sido dise_ados para ser utilizados en el prim-

er agujero a menos que est6 indicado de otra manera en el manual de instruc-

ci6n aplicable del accesorio. Usar el agujero incorrecto podria causar graves heridas o da_os a el aparato.

Para las accesorios opcional, vea la secci6n MONTAGE de la aplicables manual del usuario de la accesorio.

INSTALACION DE LA PROTECTOR

_&ADVERTENCIA:

El protector

deber& ser instalado correctamente. El protector provee protecci6n parcial contra el riesgo de los objetos arroja- dos hacia el usuario y otras personas

y viene equipado con un cuchilla limi- tadora de linea que corta el exceso de linea. El cuchilla limitadora de linea (en la parte inferior del protector) es filoso y puede cortar.

Para conseguir la orientaci6n apropiada para el protector, vea la ilustraci6n CON-

OZOA SU APARATO que se encuentra en la secci6n de USO.

1.Remueva la tuerca mariposa de la protector.

2.Introduzca el soporte dentro de la ranura como se muestra.

3.Haga girar la protector hasta que el tornillo pase a trav6s del hueco en el soporte.

4.Apriete firmemente la tuerca mari- posa en el tornillo.

GIRE

Protector

Ranura

Soporte

Cuchilla Umitadora de Linea

Tuerca Maripose

33

Image 33
Contents Model No Operators ManualSears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL ONE Year Full Warranty on Craftsman GAS WeedwackerKeepchildren,bystanders,animals 50feet15metersaway 358.79108 Brushcutterattachment 358.79244Reducetheriskoffireandserious Wearhearingprotection KeephandlesfreeofoilandfuelAlwayskeepengineontheright handsideofyourbody SearsServiceCenter FlerbeservicedorreplacedbyaSPECIALNOTICEThisunitis FailuretodosoisaviolationoftheBlowertubes StickstobethrownortoricochetRestrictproperairflow UnitPole Pruner Safety Hedge Trimmer SafetyDisconnectattachmentfromthe Objectssuchasrocks,vines,branch- es,rope,string,etcSnow Thrower Safety Cartoncontents Checkcartoncontentsagainstthefol- lowinglist Start Lever HandleSwiteh HOW to Start Your UnitBefore Starting Engine Starting a Cold EngineInstalling Optional ATTACH- Ments Craftsman Convertible TM FeatureStarting a Warm Engine Starting a Flooded EngineOperating Instructions HOW to Stop Your UnitOperating Position Always Wear Trimmer Line AdvanceRight Maintenance ScheduleTrimming MowingBels General RecommendationsMuffler on this Muffler is very hotCarburetor Adjustment Line ReplacementIdle Speed Adjustment HolesLightlyoilexternalmetalsurfaces StoreinacleandryareaFuel System EngineCause Troubleshooting TableYour Warranty Rights Manufacturers WarrantyRanty Responsibilities As MAINTENANCE, Replacement and Repair of Emission RE Where to GET Warranty SEREmission Control Warranty 41 I 61 I 81T19t64 Repair PartsLlk Warning Advertenoia Page Iiaivertencia Informacion DE Seguridad DEL AparatoSeguridad DEL Usuario Seguridad DEL Aparato Y EN EL Mantenimiento Siempre deSeguridad CON EL Combustible Transporte Y Almacenamiento Aviso Especial Su aparato vieneGuridad Para Accesorios Advertencia Seguridad AL Cortar BordesSeguridad AL Propulsor DE AIRE/ASPIRADORA Seguridad AL Cortadora DE MalezasDtADVERTENCIALacuchillasi CortadoNiendoencontactoelladederecho Lamismaconmaterialyacortado Seguridad AL CultivadorRamas Tengaoagarreelaparatoporlacuchilla.est& en movimientoSeguridad AL Soplador DE ADVERTENClA Nunca esteMontaje Aprietan Instalacion DE LA ProtectorGire Conozca SU Aparato Ajuste DEL MangoBombeador Palanca DEL ArrancadorImportante Antes DE Poner EN Marcha EL MotorPara Detener EL Motor Para Poner EN Marcha EL Motor AdvertenciaArranque DE Motor Ahogado Para Arrancar CON EL Motor CalienteFuncion DE Craftsman Convertible Como Remover EL AccesorioInstalacion DEL Accesorios Instrucciones DE USOPosicion DE USO Metodos DE Corte Avance DE LA Ljnea DE CorteRecomendaciones Generales Cronograma DE MantenimientoVerifique QUE no Haya FIJA- Dores NI Piezas Sueltas Verifique QUE no HAY.& Piezas Daiadas O GastadasLimpie EL Filtro DEL Aire Sequeelaparatousandountrapo secoylimpioReemplazo DE LA Linea Inspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla AntichispasAjuste AL Carburador Mantenga aMarcha Lenta Otros Abastecimiento DEL MotorSintoma Tabla DiagnosticaSUS Derechos Y Obligaciones SearsDANOSPORCONSECUEClA. Piezas RELAClONADAS CON LA Dasolamodificaci6ndepiezasModificadas Page Page Your Home MY-HOME