Craftsman 358.791031 Tengaoagarreelaparatoporlacuchilla.est& en movimiento, Ramas

Page 31

bujiadesconectado,ylacuchilladeteni- manos, la cara y los pies lejos de todas

daantesderemoverelmaterialquese las partes m6viles. No intente tocar ni hayaatascadoenlacuchillaNosos.- detener la cuchilla o la cadena mientras

tengaoagarreelaparatoporlacuchilla.est& en movimiento.

La cuchilla conti-

Permita que las

nuar_, girando

mo-

cuchillas se de-

ment_,neamente

al

tengan antes de

Oltar el gatiflo

remover las del

dor

_IADVERTENClA:

Inspeccione el

&rea de trabajo antes de comenzar. Retire todos los desechos y material s61ido como rocas, vidrio rote, alambre, etc. que puedan rebotar, ser

arrojados al aire o de otra manera causar accidentes o daSos durante el

uso del aparato.

No use el aparato si la cuchilla se encuentra doblada, torcida, astillada,

rota o daSada de cualquier manera. Entre en contacto con el Centro de

Servicio Sears para el reemplazo de piezas daSadas o desgastadas.

Siempre mantenga el aparato en frente suyo. Mantenga todas las

partes del cuerpo alejadas de la cuchilla.

Mantenga la cuchilla y los respira- deros de aire libres de desechos.

SEGURIDAD AL CORTADORA DE

RAMAS

_I, ADVERTENCIA:

La cuchilla os-

cilante/cadena giratoria pueden causar graves lesiones. Inspeccione el aparato antes de usarla. No opere el aparato

con una cuchilla doblada, quebrada ni desafilada o cadena desafilada. Man-

t6ngase alejado de la cuchilla/cadena.

_IADVERTENOIA:

La cuchilla os-

cilante/cadena giratoria est& afilada. No la toque. Para evitar graves lesiones, siempre apague el aparato y asegOrese de que la cuchilla/cadena se haya dete- nido completamente, desconecte la bujia y use guantes cuando cambie o maneje la cuchilla o la cadena.

,AI_ADVERTENCIA:

La cuchilla en

descenso/cadena giratoria puede cau- sat lesiones al continuar su movimiento

luego de apagar el aparato. Mantenga un control adecuado de la aparato hasta que la cuchilla/cadena haya dejado de moverse por completo. Mantenga las

_&ADVERTENCIA: Los objetos que caen pueden causar graves le- siones en su cabeza. Use protecci6n en su cabeza mientras opere esta

aparato con una accesorio al cortado- ra de ramas.

_'ADVERTENCIA: Para evitar

graves lesiones, no use m&s de un bra- zo de extensi6n con el accesorio corta-

dora de ramas.

ADVERTENClA: Mantenga el cortadora de ramas lejos de lineas de fuerza el6ctrica y cables de electricidad.

Solamente uso para podar las ramas hasta 15 cm (6 pulgadas) de di&metro.

No opere el aparato a una velocidad mayor que la necesaria para podar. No haga funcionar el aparato a alta velocidad mientras no est& podando.

Apague siempre el aparato cuando

se demore el trabajo y mientras ca- mina entre zonas de corte.

Si golpea o se enreda con algOn ab- jeto extrai7o, apague el motor de in- mediato e inspeccione si existen dai7os. Haga cualquier daSo reparar por un Centro de Servicio Sears antes de procurar otras operaciones. Descarte las cuchillas que esten do- bladas, combadas, rajadas o rotas.

Apague el aparato de inmediato si siente una vibraci6n excesiva. La vi-

braci6n indica que hay problemas. Inspeccione en detalle si existen tuer-

cas o pemos flojos o daSo antes de continuar. Entre en contacto con el

Centro de Servicio Sears para el rem- plazo de piezas daSadas el necesario.

31

Image 31
Contents Model No Operators ManualSears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL ONE Year Full Warranty on Craftsman GAS WeedwackerKeepchildren,bystanders,animals 50feet15metersaway Brushcutterattachment 358.79244 358.79108Reducetheriskoffireandserious Keephandlesfreeofoilandfuel WearhearingprotectionAlwayskeepengineontheright handsideofyourbody Failuretodosoisaviolationofthe FlerbeservicedorreplacedbyaSearsServiceCenter SPECIALNOTICEThisunitisUnit StickstobethrownortoricochetBlowertubes RestrictproperairflowObjectssuchasrocks,vines,branch- es,rope,string,etc Hedge Trimmer SafetyPole Pruner Safety DisconnectattachmentfromtheSnow Thrower Safety Cartoncontents Checkcartoncontentsagainstthefol- lowinglist Start Lever HandleStarting a Cold Engine HOW to Start Your UnitSwiteh Before Starting EngineStarting a Flooded Engine Craftsman Convertible TM FeatureInstalling Optional ATTACH- Ments Starting a Warm EngineTrimmer Line Advance HOW to Stop Your UnitOperating Instructions Operating Position Always WearMowing Maintenance ScheduleRight TrimmingMuffler is very hot General RecommendationsBels Muffler on thisHoles Line ReplacementCarburetor Adjustment Idle Speed AdjustmentEngine StoreinacleandryareaLightlyoilexternalmetalsurfaces Fuel SystemCause Troubleshooting TableManufacturers Warranty Your Warranty RightsRanty Responsibilities As 41 I 61 I 81 Where to GET Warranty SERMAINTENANCE, Replacement and Repair of Emission RE Emission Control WarrantyT19t64 Repair PartsLlk Warning Advertenoia Page Informacion DE Seguridad DEL Aparato IiaivertenciaSeguridad DEL Usuario Siempre de Seguridad DEL Aparato Y EN EL MantenimientoSeguridad CON EL Combustible Aviso Especial Su aparato viene Transporte Y AlmacenamientoGuridad Para Accesorios Seguridad AL Cortadora DE Malezas Seguridad AL Cortar BordesAdvertencia Seguridad AL Propulsor DE AIRE/ASPIRADORASeguridad AL Cultivador CortadoDtADVERTENCIALacuchillasi Niendoencontactoelladederecho LamismaconmaterialyacortadoRamas Tengaoagarreelaparatoporlacuchilla.est& en movimientoADVERTENClA Nunca este Seguridad AL Soplador DEMontaje Instalacion DE LA Protector AprietanGire Palanca DEL Arrancador Ajuste DEL MangoConozca SU Aparato BombeadorPara Poner EN Marcha EL Motor Advertencia Antes DE Poner EN Marcha EL MotorImportante Para Detener EL MotorComo Remover EL Accesorio Para Arrancar CON EL Motor CalienteArranque DE Motor Ahogado Funcion DE Craftsman ConvertibleInstrucciones DE USO Instalacion DEL AccesoriosPosicion DE USO Metodos DE Corte Avance DE LA Ljnea DE CorteVerifique QUE no HAY.& Piezas Daiadas O Gastadas Cronograma DE MantenimientoRecomendaciones Generales Verifique QUE no Haya FIJA- Dores NI Piezas SueltasInspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla Antichispas Sequeelaparatousandountrapo secoylimpioLimpie EL Filtro DEL Aire Reemplazo DE LA LineaMantenga a Ajuste AL CarburadorMarcha Lenta Otros Abastecimiento DEL MotorSintoma Tabla DiagnosticaSUS Derechos Y Obligaciones Dasolamodificaci6ndepiezas SearsDANOSPORCONSECUEClA. Piezas RELAClONADAS CON LAModificadas Page Page Your Home MY-HOME