Craftsman 358.791031 operating instructions Avance DE LA Ljnea DE Corte, Metodos DE Corte

Page 38

AVANCE DE LA LJNEA DE CORTE

La linea de carte avanza aproximada- mente 5 cm (2 pulgadas) cada vez

que se toca el cabezal contra el suelo con el motor acelerado a fondo.

El largo m&s eficiente de la linea es el largo m&ximo permitido pot el limitador de linea. Siempre mantenga la cubier- ta protectora en su lugar siempre que

el aparato este en uso. Para avanzar la linea:

Acelere el motor a fondo.

Sostenga el cabezal paralelo al suelo, por encima de un #.rea con c6sped.

Toque el cabezal de carte contra el suelo levemente una vez. Con cada

toque, la linea avanzar& aproxima- damente 5 cm (2 pulgadas).

Toque el cabezal contra el suelo siempre en un &rea con cesped. Si se

hace tocar contra superficies come el cemento o el asfalto, el cabezal podria sufrir desgaste excesivo.

Si la linea se ha gastado y cuenta con 5 cm (2 pulgadas) o menos, hat& falta

m&s de un toque para obtener el largo de linea m&s eficiente.

_ADVERTENCIA:

Si la linea se

ha gastado y cuenta con 5 cm (2 pulga- das) o menos, har& falta m&s de un

togue para obtener el largo de linea mas eficiente.Utilice exclusivamente

linea redonda de 2 mm (0,080 de pulga- da) de di&metro. Otto tipo de tamaSos y formas har&n que la linea no gire de for-

ma apropiada Io que resultar& en el fun- cionamiento inadecuado del cabezal de

corte o en accidentes de seria grave- dad. No utilice otto tipo de materiales tales como alambre, hilo, soga, etc. El alambre puede romperse durante el corte y convertirse en un misil peligroso Io que puede causar lesiones de seria gravedad.

METODOS DE CORTE

_ADVERTENClA:

Use la veloci-

dad minima y no acerque el aparato demasiado al cortar cerca de objetos s61idos (piedra, gravilla, postes, etc.):

estos pueden daBar el cabezal, pue- den enredarse en la linea o la linea los

puede arrojar violentamente al aire, causando serio peligro.

La punta de la linea es la que corta. Se conseguir& mejor rendimiento y el minimo desgaste si no se mete la

linea dentro del material que se est& cortando. La ilustraci6n a continua- ci6n muestra la forma correcta e in- correota de cortar.

 

La

)inea estA meti-

La punta de la linea

da

dentro

de) ma-

es la que corta

terial de

trabajo

kd

CorrectoIncorrecto

La linea retira f&cilmente el cesped y las malas hierbas de alrededor de pa- redes, cercados, &rboles y macizos de flores; pero tambien es capaz de cor- tar la corteza tierna de &rboles y ar- bustos y de marcar las cercas. Para

evitar daSos, especialmente a la vege- taci6n delicada o a los &rboles con

corteza fina, acorte la linea a unos 10 a 13 cm (4 a 5 pulgadas) y use el aparato sin acelerar a fondo.

Para recortar o escalpar, use el apa- rate sin acelerar a fondo, para incre- mentar la vida Otil de la linea y dismi- nuir el desgaste del cabezal, especialmente:

AI hacer trabajos livianos.

Cerca de objetos con los cuales la linea se puede enredar, como son los postes o &rboles de poco di&me- troy el alambre de las cercas.

Para cortar c6sped y barrer, acelere el motor a fondo para Iograr un buen trabajo de limpieza.

PARA RECORTAR - Sostenga el ca- bezal unos 8 cm (3 pulgadas) del sued

yen &ngulo. Unicamente la punta de la linea deber& hacerel contacto con el

material a cortar. No meta la linea den- tro del &tea que se est& cortando.

Para Recortar

/

• .

das) del suelo _ " )'_-'_.

PARA ESCALPAR - La tecnica del as- calpado retira la vegetaci6n no desea- da abajo a la tierra. Sostenga el cabe- zal unos 8 cm (3 pulgadas) del suelo y en &ngulo. Deje que la punta de la linea golpee contra el suelo cerca de los &rboles, los postes, los monumen- tos, etc. Esta t6cnica incrementa el desgaste de la linea.

38

Image 38
Contents Operators Manual Model NoONE Year Full Warranty on Craftsman GAS Weedwacker Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, ILKeepchildren,bystanders,animals 50feet15metersaway Reducetheriskoffireandserious 358.79108Brushcutterattachment 358.79244 Alwayskeepengineontheright handsideofyourbody WearhearingprotectionKeephandlesfreeofoilandfuel SPECIALNOTICEThisunitis FlerbeservicedorreplacedbyaSearsServiceCenter FailuretodosoisaviolationoftheRestrictproperairflow StickstobethrownortoricochetBlowertubes UnitDisconnectattachmentfromthe Hedge Trimmer SafetyPole Pruner Safety Objectssuchasrocks,vines,branch- es,rope,string,etcSnow Thrower Safety Cartoncontents Checkcartoncontentsagainstthefol- lowinglist Handle Start LeverBefore Starting Engine HOW to Start Your UnitSwiteh Starting a Cold EngineStarting a Warm Engine Craftsman Convertible TM FeatureInstalling Optional ATTACH- Ments Starting a Flooded EngineOperating Position Always Wear HOW to Stop Your UnitOperating Instructions Trimmer Line AdvanceTrimming Maintenance ScheduleRight MowingMuffler on this General RecommendationsBels Muffler is very hotIdle Speed Adjustment Line ReplacementCarburetor Adjustment HolesFuel System StoreinacleandryareaLightlyoilexternalmetalsurfaces EngineTroubleshooting Table CauseRanty Responsibilities As Your Warranty RightsManufacturers Warranty Emission Control Warranty Where to GET Warranty SERMAINTENANCE, Replacement and Repair of Emission RE 41 I 61 I 81Repair Parts T19t64Llk Warning Advertenoia Page Seguridad DEL Usuario IiaivertenciaInformacion DE Seguridad DEL Aparato Seguridad CON EL Combustible Seguridad DEL Aparato Y EN EL MantenimientoSiempre de Guridad Para Accesorios Transporte Y AlmacenamientoAviso Especial Su aparato viene Seguridad AL Propulsor DE AIRE/ASPIRADORA Seguridad AL Cortar BordesAdvertencia Seguridad AL Cortadora DE MalezasNiendoencontactoelladederecho Lamismaconmaterialyacortado CortadoDtADVERTENCIALacuchillasi Seguridad AL CultivadorTengaoagarreelaparatoporlacuchilla.est& en movimiento RamasMontaje Seguridad AL Soplador DEADVERTENClA Nunca este Gire AprietanInstalacion DE LA Protector Bombeador Ajuste DEL MangoConozca SU Aparato Palanca DEL ArrancadorPara Detener EL Motor Antes DE Poner EN Marcha EL MotorImportante Para Poner EN Marcha EL Motor AdvertenciaFuncion DE Craftsman Convertible Para Arrancar CON EL Motor CalienteArranque DE Motor Ahogado Como Remover EL AccesorioPosicion DE USO Instalacion DEL AccesoriosInstrucciones DE USO Avance DE LA Ljnea DE Corte Metodos DE CorteVerifique QUE no Haya FIJA- Dores NI Piezas Sueltas Cronograma DE MantenimientoRecomendaciones Generales Verifique QUE no HAY.& Piezas Daiadas O GastadasReemplazo DE LA Linea Sequeelaparatousandountrapo secoylimpioLimpie EL Filtro DEL Aire Inspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla AntichispasMarcha Lenta Ajuste AL CarburadorMantenga a Abastecimiento DEL Motor OtrosTabla Diagnostica SintomaSUS Derechos Y Obligaciones Modificadas SearsDANOSPORCONSECUEClA. Piezas RELAClONADAS CON LADasolamodificaci6ndepiezas Page Page MY-HOME Your Home