Craftsman 358.791031 Para Arrancar CON EL Motor Caliente, Arranque DE Motor Ahogado

Page 36

Bombeador

Palanca del

Arrancador

Mango de la

Cuerda de Arranque

4.Este aparato cuenta con un sistema de arranque Sim-pul-". No tiene que tirar brusca ni en6rgicamente del mango de la cuerda de arran- que. Tire del mango de la cuerda de arranque con un movimiento contro- lado y firme hasta que el motor ar- ranque y se ponga en marcha.

5.Permita que el motor este en mar- cha per 5 segundos; luego, apriete el gatillo acelerador para desactivar el sistema del arranque (la palanca del arrancador vuelve a la posici6n RUN).

PARA ARRANCAR CON EL MOTOR CALIENTE

1.Oprima y sostenga el gatillo aceler- ador.

2.Tire del mango de la cuerda de ar- ranque con un movimiento contro- lade y constante mientras usted aprietan el gatillo acelerador hasta

que el motor arranque y se ponga en marcha.

AVISO: Normalmente, el procedimiento para arrancar con el motor caliente puede ser utilizado dentro 5-10 minutos despues que el motor se para. Si el

ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO

Los motores ahogados pueden ponerse en marcha moviendo la palanca del ar- rancador a la posici6n RUN. Oprima y sostenga el gatillo acelerador. Tirando de la cuerda repetidas veces mientras que presiona el gatillo acelerador hasta el motor arranque y se ponga en mar- cha. Esto podr_t requerir que se tire de la cuerda del mango repetidas veces

dependiendo que tan ahogado se en- cuentre el motor.

Si el aparato sigue sin ponerse en marcha, vea la TABLA DIAGNOSTICA o

Ilame al nOmero 1-800-235-5878.

FUNCION DE CRAFTSMAN ®

CONVERTIBLE

Este modelo ester equipado con un

acoplador, el cual permite la instala- ci6n de accesorios opcionales. Los

accesorios opcionales son:

Cortadora de Bordes .... 358.79240

Cultivador

.............

358.79241

Propulsor

de Aire

358.79242

Cortadora

de

Malezas...

358.79244

Cortadora de

Ramas .... 358.79245

_ADVERTENCIA:

Siempre apa-

gue el aparato y desconecte la bujia antes de retirar o instalar los accesorios.

COMO REMOVER EL ACCESORIO

DEL CORTADORA (U OTRAS ACCE- SORIOS OPClONAL)

PRECAUCION: AI retirar o instalar lae

acceeorioe, ponga el aparato en una euperficie plana para eetabilidad.

1.Afloje el acoplador dando vuelta a la perilla a la izquierda.

AcopladorSuperior

AFLOJE

Aooesorio

Inferior

Perilla

2.Oprima y sostenga el bot6n de conexi6n/desconexi6n.

Botch de Conexi6n/

Desconexion

Acoplado _

aparato esta sin funcionar pot m&s de 10 minutos, serif necesario arrancar el

Accesorio Inferior

Eje Superior

aparato siguiendo los pasos abajo PARA ARRANCAR CON MOTOR FRIO o des-

pues trate los pasos de las instruc- ci6nes de como arrancar el aparato.

3.Mientras sostiene el motor y el eje superior con firmeza, quite el acce-

sorio inferior del acoplador en for- ma recta.

36

Image 36
Contents Operators Manual Model NoONE Year Full Warranty on Craftsman GAS Weedwacker Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, ILKeepchildren,bystanders,animals 50feet15metersaway 358.79108 Brushcutterattachment 358.79244Reducetheriskoffireandserious Wearhearingprotection KeephandlesfreeofoilandfuelAlwayskeepengineontheright handsideofyourbody Flerbeservicedorreplacedbya SearsServiceCenterSPECIALNOTICEThisunitis FailuretodosoisaviolationoftheStickstobethrownortoricochet BlowertubesRestrictproperairflow UnitHedge Trimmer Safety Pole Pruner SafetyDisconnectattachmentfromthe Objectssuchasrocks,vines,branch- es,rope,string,etcSnow Thrower Safety Cartoncontents Checkcartoncontentsagainstthefol- lowinglist Handle Start LeverHOW to Start Your Unit SwitehBefore Starting Engine Starting a Cold EngineCraftsman Convertible TM Feature Installing Optional ATTACH- MentsStarting a Warm Engine Starting a Flooded EngineHOW to Stop Your Unit Operating InstructionsOperating Position Always Wear Trimmer Line AdvanceMaintenance Schedule RightTrimming MowingGeneral Recommendations BelsMuffler on this Muffler is very hotLine Replacement Carburetor AdjustmentIdle Speed Adjustment HolesStoreinacleandryarea LightlyoilexternalmetalsurfacesFuel System EngineTroubleshooting Table CauseYour Warranty Rights Manufacturers WarrantyRanty Responsibilities As Where to GET Warranty SER MAINTENANCE, Replacement and Repair of Emission REEmission Control Warranty 41 I 61 I 81Repair Parts T19t64Llk Warning Advertenoia Page Iiaivertencia Informacion DE Seguridad DEL AparatoSeguridad DEL Usuario Seguridad DEL Aparato Y EN EL Mantenimiento Siempre deSeguridad CON EL Combustible Transporte Y Almacenamiento Aviso Especial Su aparato vieneGuridad Para Accesorios Seguridad AL Cortar Bordes AdvertenciaSeguridad AL Propulsor DE AIRE/ASPIRADORA Seguridad AL Cortadora DE MalezasCortado DtADVERTENCIALacuchillasiNiendoencontactoelladederecho Lamismaconmaterialyacortado Seguridad AL CultivadorTengaoagarreelaparatoporlacuchilla.est& en movimiento RamasSeguridad AL Soplador DE ADVERTENClA Nunca esteMontaje Aprietan Instalacion DE LA ProtectorGire Ajuste DEL Mango Conozca SU AparatoBombeador Palanca DEL ArrancadorAntes DE Poner EN Marcha EL Motor ImportantePara Detener EL Motor Para Poner EN Marcha EL Motor AdvertenciaPara Arrancar CON EL Motor Caliente Arranque DE Motor AhogadoFuncion DE Craftsman Convertible Como Remover EL AccesorioInstalacion DEL Accesorios Instrucciones DE USOPosicion DE USO Avance DE LA Ljnea DE Corte Metodos DE CorteCronograma DE Mantenimiento Recomendaciones GeneralesVerifique QUE no Haya FIJA- Dores NI Piezas Sueltas Verifique QUE no HAY.& Piezas Daiadas O GastadasSequeelaparatousandountrapo secoylimpio Limpie EL Filtro DEL AireReemplazo DE LA Linea Inspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla AntichispasAjuste AL Carburador Mantenga aMarcha Lenta Abastecimiento DEL Motor OtrosTabla Diagnostica SintomaSUS Derechos Y Obligaciones SearsDANOSPORCONSECUEClA. Piezas RELAClONADAS CON LA Dasolamodificaci6ndepiezasModificadas Page Page MY-HOME Your Home