Craftsman 358.791031 operating instructions SUS Derechos Y Obligaciones

Page 44

SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES

DE GARANTIA: La Agencia de Pro- tecci6n Ambiental de los Estados Uni-

dos, la Junta de Recursos Ambien- tales de California y Sears, Roebuck

and Co., U.S.A., se complacen en ex- plicar la garantia con la que cuenta el

sistema de control de emisi6n en su motor pequeSo, modelo 2007 y m&s adelante, para uso fuera de carretera. En California, todos los motores pe- queSos para uso fuera de carretera deben ser diseSados, construidos y equipados para satisfacer las riguro- sas normas antihumo que posee el es-

tado. Sears deber& garantizar el siste- ma de control de emisi6n en su

m&quina de motor pequeSo para uso fuera de carretera per los periodos de tiempo que explicamos a continuaci6n y con la condici6n de que su m&quina de motor pequeSo para uso fuera de carretera no haya sufrido ningOn tipo de abuso, negligencia o mantenimien-

to inapropiado. Su sistema de control de emision incluye piezas tales como el

carburador, el sistema de ignici6n y el tanque de combustible (solamente en California). Donde exista una condici6n que requiera reparaci6n bajo garantia, Sears reparar& gratis su motor pe- queSo para uso fuera de carretera. Los gates cubiertos bajo la garantia

incluyen el diagn6stico, las piezas y labor. CUBIERTA DE GARANTIA DEL

FABRICANTE: Si cualquier pieza rela- cionada con el sistema de emisi6n de

su motor (come hemos enumerado en la lista de piezas de control de emisi6n

bajo garantia) se encontrara defectuo- sa o defectos en el material o en la la-

bor del motor causaran que tal pieza comenzara a fallar, la pieza ser& repa- rada o reemplazada por Sears.

GARANTIA DE RESPONSABILIDAD DE DEL DUENO: Como dueSo de

una m&quina de motor pequeSo para uso fuera de carretera, usted ser& re- sponsable per el mantenimiento ade- cuado en los periodos previamente

programados y enumerados en su manual del usuario. Sears recomien-

da que guarde todos los recibos que indiquen que se ha desempeSado mantenimiento en su m&quina de mo- tor pequeSo para uso fuera de carret- era, pero Sears no podr& negar el ser- vicio bajo garantia Onicamente a causa de la falta de recibos o por el

incumplimiento de su parte en asegu- rarse que el mantenimiento programa-

do haya sido desempeSado. Como dueSo de una m&quina de motor pe-

queSo para uso fuera de carretera, usted deber& contar con el conoci-

miento de que Sears puede negar la cubierta bajo garantia si su m&quina de motor pequeSo para uso fuera de carretera o alguna pieza de la misma ha dejado de funcionar debido al abu- so, negligencia, mantenimiento inapro- piado, modificaciones no aprobadas o el uso de piezas que no hayan sido fabricadas o aprobadas por el fabri- cante original del equipo. Es respon- sabilidad suya el Ilevar su m&quina de motor pequeSo para uso fuera de car- retera a un centro de reparaci6n auto- rizado Sears tan pronto como se pres- ente el problema. Las reparaciones bajo garantia deber&n ser completa- das en un periodo de tiempo razon- able, que no exceda los 30 dias. Si cuenta usted con alguna pregunta en relaci6n a sus derechos y responsabi-

lidades de garantia, usted deber& comunicarse con su centre de servicio

autorizado m&s cercano o Ilamar a

Sears al 1-800-469-4663. FECHA DEL COMIENZA DE LA GARANTIA:

El periodo de garantia comienza en la fecha de compra de la m&quina de

motor pequeSo para uso fuera de car- retera. DURACION DE LA GARAN-

TIA: Esta garantia cuenta con un per- iodo de duraci6n de dos aSos comenzando en la fecha inicial de

compra. QUE CUBRE LA GARAN-

TIA: REPARACION O REEMPLAZO DE PIEZAS. La reparaci6n o el reem- plazo de cualquier pieza garantizada ser&n desempeSados y ofrecidos al

dueSo sin costo alguno en un Centro de Servicio Sears. Si cuenta usted

con alguna pregunta en relaci6n a sus

derechos y responsabilidades de ga- rantia, usted deber& comunicarse con su centro de servicio autorizado m&s cercano o Ilamar a Sears al

1-800-469-4663. PERIODO DE GA-

RANTIA: Cualquier pieza garantizada que no est6 programada para ser re- emplazada como parte del mantenimi-

ento requerido, o que est6 programa- da Onicamente para inspecclon regular

para efectos de "reparaci6n o reempla- zo si fuera necesario" deber& garanti- zarse por un periodo de dos aSos.

44

Image 44
Contents Operators Manual Model NoONE Year Full Warranty on Craftsman GAS Weedwacker Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, ILKeepchildren,bystanders,animals 50feet15metersaway Reducetheriskoffireandserious 358.79108Brushcutterattachment 358.79244 Alwayskeepengineontheright handsideofyourbody WearhearingprotectionKeephandlesfreeofoilandfuel Flerbeservicedorreplacedbya SearsServiceCenterSPECIALNOTICEThisunitis FailuretodosoisaviolationoftheStickstobethrownortoricochet BlowertubesRestrictproperairflow UnitHedge Trimmer Safety Pole Pruner SafetyDisconnectattachmentfromthe Objectssuchasrocks,vines,branch- es,rope,string,etcSnow Thrower Safety Cartoncontents Checkcartoncontentsagainstthefol- lowinglist Handle Start LeverHOW to Start Your Unit SwitehBefore Starting Engine Starting a Cold EngineCraftsman Convertible TM Feature Installing Optional ATTACH- MentsStarting a Warm Engine Starting a Flooded EngineHOW to Stop Your Unit Operating InstructionsOperating Position Always Wear Trimmer Line AdvanceMaintenance Schedule RightTrimming MowingGeneral Recommendations BelsMuffler on this Muffler is very hotLine Replacement Carburetor AdjustmentIdle Speed Adjustment HolesStoreinacleandryarea LightlyoilexternalmetalsurfacesFuel System EngineTroubleshooting Table CauseRanty Responsibilities As Your Warranty RightsManufacturers Warranty Where to GET Warranty SER MAINTENANCE, Replacement and Repair of Emission REEmission Control Warranty 41 I 61 I 81Repair Parts T19t64Llk Warning Advertenoia Page Seguridad DEL Usuario IiaivertenciaInformacion DE Seguridad DEL Aparato Seguridad CON EL Combustible Seguridad DEL Aparato Y EN EL MantenimientoSiempre de Guridad Para Accesorios Transporte Y AlmacenamientoAviso Especial Su aparato viene Seguridad AL Cortar Bordes AdvertenciaSeguridad AL Propulsor DE AIRE/ASPIRADORA Seguridad AL Cortadora DE MalezasCortado DtADVERTENCIALacuchillasiNiendoencontactoelladederecho Lamismaconmaterialyacortado Seguridad AL CultivadorTengaoagarreelaparatoporlacuchilla.est& en movimiento RamasMontaje Seguridad AL Soplador DEADVERTENClA Nunca este Gire AprietanInstalacion DE LA Protector Ajuste DEL Mango Conozca SU AparatoBombeador Palanca DEL ArrancadorAntes DE Poner EN Marcha EL Motor ImportantePara Detener EL Motor Para Poner EN Marcha EL Motor AdvertenciaPara Arrancar CON EL Motor Caliente Arranque DE Motor AhogadoFuncion DE Craftsman Convertible Como Remover EL AccesorioPosicion DE USO Instalacion DEL AccesoriosInstrucciones DE USO Avance DE LA Ljnea DE Corte Metodos DE CorteCronograma DE Mantenimiento Recomendaciones GeneralesVerifique QUE no Haya FIJA- Dores NI Piezas Sueltas Verifique QUE no HAY.& Piezas Daiadas O GastadasSequeelaparatousandountrapo secoylimpio Limpie EL Filtro DEL AireReemplazo DE LA Linea Inspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla AntichispasMarcha Lenta Ajuste AL CarburadorMantenga a Abastecimiento DEL Motor OtrosTabla Diagnostica SintomaSUS Derechos Y Obligaciones Modificadas SearsDANOSPORCONSECUEClA. Piezas RELAClONADAS CON LADasolamodificaci6ndepiezas Page Page MY-HOME Your Home