Craftsman 358.791031 Seguridad AL Soplador DE, ADVERTENClA Nunca este, Montaje

Page 32

SEGURIDAD AL SOPLADOR DE

NIEVE

_,ADVERTENCIA:

Mantenga las

manos y pies alejadas del rotor al ar- rancar or funcionar el motor. Nunca

trate de limpiar el rotor cuando el mo- tor est6 en marcha nuevamente. Apa- gue el motor y desconecte la bujia antes de limpiar la nieve o escombros del dispositivo de descarga o cuando ajuste los deflectores.

,_ADVERTENClA:

Nunca este

cerca de la apertura de la descarga. Rocas o escombros se puedan lanzar en los ojos y la cara, el resultado le causarua kesu6n o ceguera seria.

_.ADVERTENOIA:

Inspeccione el

&rea donde se utilizar& el aparato. Re- tire todos los objectos que puedan set despedidos o puede haber daSos en la aparato. Algunos objetos se pueden ocultar por la nieve caida - est6 alerta para la posibilidad.

Nunca haga funcionar el soplador de nieve cerca de recintos de vidrio, au- tom6viles, etc.

No funcione el aparato en revolu-

clones altas a menos que remueva nieve.

Ponga atenci6n cuando est6 usando el soplador de nieve y est6 alerta si

CONTENIDO DE LA CAJA

Use la siguiente lista para verificar que

todas la piezas hayan sido incluidas: Modelo 358.791031

Cabeza de Motor

Accesorio del Cortadora

Protector

Tuerca Mariposa (atornillada en la protector)

Recipiente de aceite

Examine las piezas para verificar que

no haya daSos. No use piezas daSa- das.

AVlSO: Si necesita ayuda, si faltan

piezas o si hay piezas daSadas, flame al nQmero 1-800-235-5878.

hay hoyos en el terreno u otros ries- gos escondidos.

AsegOrese de que el rotor gira libre- ment antes de instalar el soplador de nieve en el aparato motriz.

Si el motor no gira libramente debido

a hielo congelado, descongele la herramienta antes de intentar usada

bajo corriente.

Mantenga el rotor limpio de basuras.

No sople nieve cerca de otras perso- nas. El soplador de nieve puede

lanzar objetos peque6os a alta velo- cidad, causando lesiones.

Despu6s de golpear un objeto extra- _o, pare el motor, desconecte la bujia e inspeccione si el soplador de

nieve ha sufrido da_o y rep&relo antes de volver a usarlo.

Nuna haga funcionar el soplador de nieve cerca de recintos de vidrio, au- tom6viles y camiones.

Nunca utilice el soplador de nieve sobre un techo.

Nunca haga funcionar el soplador de nieve cerca de ventanas, bajadas, etc.

Nunca lance la nieve hacia caminos pOblicos o cerca del tr&fico.

Limpie la nieve de las pendientes yendo hacia arriba y hacia abajo;

nunca de manera horizontal. Tenga cuidado cuando cambie de direc-

ci6n. Nunca limpie la nieve de pen- dientes demasiado empinadas.

Deje que el soplador de nieve fun- clone durante unos minutos antes de

comenzar a limpiar la nieve para que las piezas m6viles no se congelen.

Mire detr&s suyo y tenga cuidado cuando retroceda. Tenga cuicado para evitar resbalarse o caerse.

Aprenda a detener la herramienta en forma r&pida.

Es normal escuchar que el filtro de com-

bustible golpetee en el tanque vacio. Es normal encontrar residuos de aceite

o de gasolina en el silenciador, debido a los ajustes al carburador y alas pruebas efectuadas per el fabricante.

MONTAJE

_ILADVERTENCIA: Siempre de- tenga el aparato y deeconecte la bujia antes de realizar procedimientoe de montaje.

_,ADVERTENClA:

Si recibi6 el

aparato ya armado, repita todos los pasos para asegurar que el mismo se

32

Image 32
Contents Operators Manual Model NoONE Year Full Warranty on Craftsman GAS Weedwacker Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, ILKeepchildren,bystanders,animals 50feet15metersaway Reducetheriskoffireandserious 358.79108Brushcutterattachment 358.79244 Alwayskeepengineontheright handsideofyourbody WearhearingprotectionKeephandlesfreeofoilandfuel Flerbeservicedorreplacedbya SearsServiceCenterSPECIALNOTICEThisunitis FailuretodosoisaviolationoftheStickstobethrownortoricochet BlowertubesRestrictproperairflow UnitHedge Trimmer Safety Pole Pruner SafetyDisconnectattachmentfromthe Objectssuchasrocks,vines,branch- es,rope,string,etcSnow Thrower Safety Cartoncontents Checkcartoncontentsagainstthefol- lowinglist Handle Start LeverHOW to Start Your Unit SwitehBefore Starting Engine Starting a Cold EngineCraftsman Convertible TM Feature Installing Optional ATTACH- MentsStarting a Warm Engine Starting a Flooded EngineHOW to Stop Your Unit Operating InstructionsOperating Position Always Wear Trimmer Line AdvanceMaintenance Schedule RightTrimming MowingGeneral Recommendations BelsMuffler on this Muffler is very hotLine Replacement Carburetor AdjustmentIdle Speed Adjustment HolesStoreinacleandryarea LightlyoilexternalmetalsurfacesFuel System EngineTroubleshooting Table CauseRanty Responsibilities As Your Warranty RightsManufacturers Warranty Where to GET Warranty SER MAINTENANCE, Replacement and Repair of Emission REEmission Control Warranty 41 I 61 I 81Repair Parts T19t64Llk Warning Advertenoia Page Seguridad DEL Usuario IiaivertenciaInformacion DE Seguridad DEL Aparato Seguridad CON EL Combustible Seguridad DEL Aparato Y EN EL MantenimientoSiempre de Guridad Para Accesorios Transporte Y AlmacenamientoAviso Especial Su aparato viene Seguridad AL Cortar Bordes AdvertenciaSeguridad AL Propulsor DE AIRE/ASPIRADORA Seguridad AL Cortadora DE MalezasCortado DtADVERTENCIALacuchillasiNiendoencontactoelladederecho Lamismaconmaterialyacortado Seguridad AL CultivadorTengaoagarreelaparatoporlacuchilla.est& en movimiento RamasMontaje Seguridad AL Soplador DEADVERTENClA Nunca este Gire AprietanInstalacion DE LA Protector Ajuste DEL Mango Conozca SU AparatoBombeador Palanca DEL ArrancadorAntes DE Poner EN Marcha EL Motor ImportantePara Detener EL Motor Para Poner EN Marcha EL Motor AdvertenciaPara Arrancar CON EL Motor Caliente Arranque DE Motor AhogadoFuncion DE Craftsman Convertible Como Remover EL AccesorioPosicion DE USO Instalacion DEL AccesoriosInstrucciones DE USO Avance DE LA Ljnea DE Corte Metodos DE CorteCronograma DE Mantenimiento Recomendaciones GeneralesVerifique QUE no Haya FIJA- Dores NI Piezas Sueltas Verifique QUE no HAY.& Piezas Daiadas O GastadasSequeelaparatousandountrapo secoylimpio Limpie EL Filtro DEL AireReemplazo DE LA Linea Inspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla AntichispasMarcha Lenta Ajuste AL CarburadorMantenga a Abastecimiento DEL Motor OtrosTabla Diagnostica SintomaSUS Derechos Y Obligaciones Modificadas SearsDANOSPORCONSECUEClA. Piezas RELAClONADAS CON LADasolamodificaci6ndepiezas Page Page MY-HOME Your Home