Black & Decker LHT2436R Mode D’Emploi, Numéro de catalogue LHT2436, Taille-Haie Au Lithium-Ion De

Page 13
TAILLE-HAIE AU LITHIUM-ION DE 36 V

TAILLE-HAIE AU LITHIUM-ION DE 36 V

MODE D’EMPLOI

Numéro de catalogue LHT2436

Merci d’avoir choisi Black & Decker!

Consulter le site Web www.

BlackandDecker.com/NewOwner

pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit :

Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un

produit Black & Decker, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour. Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à l’Internet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent.

Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.

Conserver ce manuel pour un usage ultérieur.

13

Image 13
Contents Model Number LHT2436 Please read before returning this product for any reasonTable of Contents SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSgeneral power tool safety warnings Save these instructions5 Battery tool use and care components hedge trimmer safety warningsremove cut material or hold material to be cut when blades Check the hedge for foreign objects, e.g. wire fencesimportant safety instructions for battery chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety warnings for battery packsRead all Instructions Charging Procedure operation Installing / Removing Battery PackTRIMMING INSTRUCTIONS Maintenance The cutting blades are made from high quality, hardened steel and Service Information ACCESSORIESFull Three-Year Home Use Warranty The RBRC SealProblem TroubleshootingPossible Solution Possible CauseMerci d’avoir choisi Black & Decker Consulter le site Web www MODE D’EMPLOINuméro de catalogue LHT2436 Conserver ce manuel pour un usage ultérieurlignes directrices en matière de sécurité - définitions TABLE DES MATIÈRESConserver tous les avertissements et toutes les AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ généraux pour les outils électriquesdirectives pour un usage ultérieur Avertissements de sécurité pour le taille-haie Directives de sÉcuritÉ importantes pour les chargeurs de piles COMPOSANTES Directives de sÉcuritÉ importantes pour les blocs-piles conserver ces mesuresLire toutes les directives Fonctions de diagnostic du chargeur Procédure de chargePile en mauvais état Installation du bloc-piles Insertion et retrait du bloc-piles de l’outilPile laissée dans le chargeur Remarques importantes pour le chargementFonctionnement MISE EN GARDE Ne pas se2bB1 AVERTISSEMENT MISE EN GARDE LA LAME CONTINUEENTRETIEN Information sur les réparations ACCESSOIRESLe sceau SRPRCMC Garantie complète de trois ans pour une utilisation domestique Solution possible dEpannageProblème Cause possibleMANUAL DE INSTRUCCIONES CORTASETOS CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DEpara registrar su nuevo producto LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivoÍNDICE PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONESAdvertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas 2 Seguridad eléctrica Advertencias de seguridad para cortasetos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA CARGADORES DE BATERÍAS COMPONENTES Instrucciones de seguridad importantes para los paquetes de baterías CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESLea todas las instrucciones Diagnóstico del cargador l Procedimiento de cargaBatería en mal estado Instalación y extracción del paquete de baterías de la herramienta Verificación del estado de carga durante el uso FIGURA 2b Instrucciones de operaciónINTERRUPTOR INSTRUCCIONES DE PODADOmantenimiento El sello RBRC AccesoriosGarantía completa de TRES años para uso en el hogar Información de mantenimientoProblema dEteccion de problemasCausa posible Solución posibleESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTYSúper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Av. Torcasita Col. Puerto Juárez Form No Cat No. LHT2436JUNE Copyright 2012 Black & Decker