Black & Decker LHT2436B, LHT2436R manual Mise En Garde La Lame Continue, Avertissement, Entretien

Page 23
 MISE EN GARDE : LA LAME CONTINUE

 AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES DE BLESSURE, RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES.

LIRE LE GUIDE AVANT L’UTILISATION; CONSERVER LE GUIDE D’UTILISATION.

Vérifier la haie pour la présence de tout objet étranger comme du fil de fer ou des clôtures avant chaque utilisation.

LAISSER LES MAINS SUR LES POIGNÉES. NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE.

NE PAS UTILISER DANS DES CONDITIONS MOUILLÉES.

NE PAS UTILISER LORSQUE LE CORDON EST ENDOMMAGÉ.

ENTRETIEN MISE EN GARDE : LA LAME CONTINUE

DE BOUGER APRÈS AVOIR MIS L’OUTIL HORS TENSION. Manual background DANGER : TENIR LES MAINS ÉLOIGNÉES DES LAMES.

Manual background AVERTISSEMENT :

Retirer le bloc-piles avant de procéder à l’entretien, au nettoyage ou

au retrait de matière de l’appareil de jardinage.

 

Les lames sont faites d’acier trempé de qualité

9

supérieure qui ne nécessite pas d’affûtage suite

à une utilisation dans des conditions normales.

 

Toutefois, la lame peut s’émousser si on touche

 

par inadvertance au fil d’une clôture (Fig. 9), à des

 

pierres, à du verre ou à tout autre objet dur. Il n’est

 

pas nécessaire d’enlever la faille si elle ne nuit pas

 

au mouvement de la lame. Le cas échéant,

 

enlever la pile de l’outil et se servir d’une lime fine

 

ou d’une meule pour l’affûter.

 

En cas de chute, examiner attentivement le taille-haie pour s’assurer qu’il n’est pas endommagé. Lorsque la lame est croche, le boîtier est craqué, les poignées sont brisées ou en cas de tout autre dommage qui peut nuire au bon fonctionnement de l’outil, en confier les réparations au centre de service Black & Decker de la région avant

ENTRETIEN

Le taille-haie vient avec une Gaine. Le glisser à l’intérieur de celle-ci, comme le montre la figure 8.

8

de s’en servir de nouveau.

Les engrais et autres produits chimiques pour le jardinage contiennent des ingrédients qui contribuent à accélérer fortement la corrosion des métaux. Ne pas ranger l’outil sur de tels produits ni à proximité de ceux-ci.

Après avoir retiré la pile de l’outil, se servir d’un savon doux et d’un chiffon humide pour nettoyer l’outil. Ne jamais laisser un liquide s’infiltrer dans l’outil; ne jamais immerger l’outil.

Empêcher les lames de rouiller en les enduisant d’une mince pellicule d’huile légère pour machines après les avoir nettoyées.

Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d’en gêner le fonctionnement. REMARQUE : ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces

23 limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout

Image 23
Contents Model Number LHT2436 Please read before returning this product for any reasonSave these instructions SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSTable of Contents general power tool safety warnings5 Battery tool use and care Check the hedge for foreign objects, e.g. wire fences hedge trimmer safety warningscomponents remove cut material or hold material to be cut when bladesimportant safety instructions for battery chargers Read all Instructions Important safety warnings for battery packsSAVE THESE INSTRUCTIONS Charging Procedure TRIMMING INSTRUCTIONS Installing / Removing Battery Packoperation Maintenance The cutting blades are made from high quality, hardened steel and The RBRC Seal ACCESSORIESService Information Full Three-Year Home Use WarrantyPossible Cause TroubleshootingProblem Possible SolutionConserver ce manuel pour un usage ultérieur MODE D’EMPLOIMerci d’avoir choisi Black & Decker Consulter le site Web www Numéro de catalogue LHT2436lignes directrices en matière de sécurité - définitions TABLE DES MATIÈRESdirectives pour un usage ultérieur AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ généraux pour les outils électriquesConserver tous les avertissements et toutes les Avertissements de sécurité pour le taille-haie Directives de sÉcuritÉ importantes pour les chargeurs de piles COMPOSANTES Lire toutes les directives conserver ces mesuresDirectives de sÉcuritÉ importantes pour les blocs-piles Pile en mauvais état Procédure de chargeFonctions de diagnostic du chargeur Remarques importantes pour le chargement Insertion et retrait du bloc-piles de l’outilInstallation du bloc-piles Pile laissée dans le chargeur2bB1 MISE EN GARDE Ne pas seFonctionnement ENTRETIEN MISE EN GARDE LA LAME CONTINUEAVERTISSEMENT Le sceau SRPRCMC ACCESSOIRESInformation sur les réparations Garantie complète de trois ans pour une utilisation domestique Cause possible dEpannageSolution possible ProblèmeLEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo CORTASETOS CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DEMANUAL DE INSTRUCCIONES para registrar su nuevo productoAdvertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONESÍNDICE 2 Seguridad eléctrica Advertencias de seguridad para cortasetos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA CARGADORES DE BATERÍAS COMPONENTES Lea todas las instrucciones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInstrucciones de seguridad importantes para los paquetes de baterías Batería en mal estado l Procedimiento de cargaDiagnóstico del cargador Instalación y extracción del paquete de baterías de la herramienta INSTRUCCIONES DE PODADO Instrucciones de operaciónVerificación del estado de carga durante el uso FIGURA 2b INTERRUPTORmantenimiento El sello RBRC AccesoriosGarantía completa de TRES años para uso en el hogar Información de mantenimientoSolución posible dEteccion de problemasProblema Causa posibleESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTYSúper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Av. Torcasita Col. Puerto Juárez Copyright 2012 Black & Decker Cat No. LHT2436Form No JUNE