Black & Decker LHT2436R, LHT2436B manual MISE EN GARDE Ne pas se, Fonctionnement, 2bB1

Page 22
2bB1

Vérification de l’état de charge durant l’utilisation (figure 2b) :

• Enfoncer le bouton de l’indicateur d’état de charge (B1).

• Les quatre voyants DEL (B2) s’allumeront pour indiquer le pourcentage de charge du bloc- piles. Consulter le tableau à la figure 2b.

• Si le voyant à DEL ne s’allume pas, charger le bloc-piles.

2bB1

B2MISE EN GARDE : Ne pas se

2. COUPE DES NOUVELLES POUSSES

5

(Figure 5)

Le mouvement le plus efficace en est

 

un long, de va-et-vient, en plaçant les

 

dents de la lame entre les branches.

 

La taille est plus nette si on incline

 

légèrement la lame vers le bas, dans le

 

sens du mouvement.

 

MISE EN GARDE : Ne pas se

 

servir du taille-haie pour couper des

 

Fonctionnement

INTERRUPTEUR

3

Pour mettre l’outil en marche, faire glisser

le bouton de verrouillage (illustré à la figure

 

3) vers l’arrière, puis appuyer sur la détente.

 

Une fois l’outil en marche, relâcher le bouton

 

de verrouillage. Pour que l’outil continue de

 

fonctionner, il faut maintenir la détente enfoncée.

 

Pour éteindre l’outil, relâcher la détente.

 

AVERTISSEMENT:Ne jamais tenter de

 

verrouiller un interrupteur en position de marche.

tiges de plus de 19 mm (3/4 po)

 

d’épaisseur.

 

Utiliser le taille-haie seulement pour tailler

 

les buissons qu’on retrouve

6

habituellement autour d’une maison ou

d’un édifice.

 

3.

NIVELAGE DES HAIES

 

 

(Figure 6) – Pour bien niveler les

 

 

haies, on peut étirer une ficelle le long

 

 

de la haie comme guide.

 

4.

COUPE LATÉRALE DES

 

INSTRUCTIONS relatives à la coupe

1.POSITION – Toujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre. Porter des lunettes de sécurité, des chaussures à semelles antidérapantes et des gants de caoutchouc pendant les travaux. Bien saisir l’outil des deux mains avant de le mettre en MARCHE. Toujours tenir le taille-haie de la façon illustrée dans le présent guide en plaçant une main sur la poignée de l’interrupteur et l’autre, sur la poignée-contour (fig. 4). Ne jamais saisir l’outil par le protecteur.

4

HAIES (Figure 7) – Saisir l’outil de

7

la manière illustrée et commencer à

tailler dans le bas en remontant vers

 

le haut.

 

22

Image 22
Contents Please read before returning this product for any reason Model Number LHT2436general power tool safety warnings SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSTable of Contents Save these instructions5 Battery tool use and care remove cut material or hold material to be cut when blades hedge trimmer safety warningscomponents Check the hedge for foreign objects, e.g. wire fencesimportant safety instructions for battery chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety warnings for battery packsRead all Instructions Charging Procedure operation Installing / Removing Battery PackTRIMMING INSTRUCTIONS Maintenance The cutting blades are made from high quality, hardened steel and Full Three-Year Home Use Warranty ACCESSORIESService Information The RBRC SealPossible Solution TroubleshootingProblem Possible CauseNuméro de catalogue LHT2436 MODE D’EMPLOIMerci d’avoir choisi Black & Decker Consulter le site Web www Conserver ce manuel pour un usage ultérieurTABLE DES MATIÈRES lignes directrices en matière de sécurité - définitionsConserver tous les avertissements et toutes les AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ généraux pour les outils électriquesdirectives pour un usage ultérieur Avertissements de sécurité pour le taille-haie Directives de sÉcuritÉ importantes pour les chargeurs de piles COMPOSANTES Directives de sÉcuritÉ importantes pour les blocs-piles conserver ces mesuresLire toutes les directives Fonctions de diagnostic du chargeur Procédure de chargePile en mauvais état Pile laissée dans le chargeur Insertion et retrait du bloc-piles de l’outilInstallation du bloc-piles Remarques importantes pour le chargementFonctionnement MISE EN GARDE Ne pas se2bB1 AVERTISSEMENT MISE EN GARDE LA LAME CONTINUEENTRETIEN Information sur les réparations ACCESSOIRESLe sceau SRPRCMC Garantie complète de trois ans pour une utilisation domestique Problème dEpannageSolution possible Cause possiblepara registrar su nuevo producto CORTASETOS CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DEMANUAL DE INSTRUCCIONES LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivoÍNDICE PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONESAdvertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas 2 Seguridad eléctrica Advertencias de seguridad para cortasetos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA CARGADORES DE BATERÍAS COMPONENTES Instrucciones de seguridad importantes para los paquetes de baterías CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESLea todas las instrucciones Diagnóstico del cargador l Procedimiento de cargaBatería en mal estado Instalación y extracción del paquete de baterías de la herramienta INTERRUPTOR Instrucciones de operaciónVerificación del estado de carga durante el uso FIGURA 2b INSTRUCCIONES DE PODADOmantenimiento Accesorios El sello RBRCInformación de mantenimiento Garantía completa de TRES años para uso en el hogarCausa posible dEteccion de problemasProblema Solución posibleESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICOSúper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Av. Torcasita Col. Puerto Juárez JUNE Cat No. LHT2436Form No Copyright 2012 Black & Decker