Black & Decker GH3000R instruction manual Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions

Page 15

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

MISE EN GARDE: Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.

AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES DE PREMIÈRE IMPORTANCE

RÉDUCTION DES RISQUES DE BLESSURES :

Avant tout usage, s’assurer que tout utilisateur de cet outil lise et comprenne toutes les directives de sécurité ainsi que l’information comprise dans le présent manuel.

• Conserver ces directives et les examiner fréquemment avant d’utiliser l’appareil ou de donner des directives aux autres.

MISE EN GARDE: Négliger de se conformer aux recommandations décrites dans la section des informations importantes annulera la garantie.

AVERTISSEMENT: Si des outils de jardinage sont utilisés, des précautions de base en matière de sécurité doivent être suivies afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure corporelle, notamment les suivantes :

AVERTISSEMENT: Certaines poussières produites par cet outil contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, les anomalies congénitales et d’autres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :

• composés présents dans les engrais

• composés présents dans les insecticides, herbicides et pesticides

• arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement

Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, porter un équipement de sécurité approuvé comme un masque anti-poussières conçu spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques, y compris du plomb, reconnus par l’état de la Californie comme pouvant être cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et d’autres dangers relatifs à la reproduction. Se laver les mains après la manipulation de l’appareil.

MISE EN GARDE : Porter un pare-main anti-bruit pendant l’utilisation. Dans certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit provoqué par ce produit peut contribuer à une perte auditive.

BIEN LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’OUTIL.

15

Image 15
Contents Trimmer/Edger Read All Instructions Important Safety Warnings and InstructionsPage Additional Warnings for String Trimmers SymbolsVolts 10 O Page Attaching the Auxiliary Handle Figures D,E Adjusting the height of the appliance figure GFunctional Description Figure a Attaching the guard Figures B,CEdging mode Switching on and off Figure hChoosing trimming or edging mode figures L, M Trimming modeEdging Cutting Line / Line FeedingClearing Jams and Tangled Line figures N, O, P Rewinding Spool figures R, S REPLACING THE SPOOL figures N, O, P, QTroubleshooting MaintenanceService Information Two-YEAR Limited Warranty TAILLE-BORDURE COUPE-BORDURE Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Page Avertissements DE Sécurité ET Directives Fiches Polarisées Longueur totale du cordon en pieds 10 O Mise EN Marche ET Arret figure H Description Fonctionnelle Figure aMontage Reglage DE LA Hauteur DE L’OUTIL figure GMode DE Taillage REMPLACER LA BOBINE figures N, O, P, Q FIL DE COUPE/ALIMENTATION DU FILSuivre les étapes suivantes pour rembobiner le fil Rembobinage DE LA Bobine figures R, SCause possible DépannageGarantie Limitée DE Deux ANS DE Podadora Bordeadora Lea todas las instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESSimbolos Arsénico y cromo de la madera con tratamiento químico Conserve Estas Instrucciones10 O Page Ajuste DE LA Altura DE LA Herramienta Figura G Descripción DE LAS Funciones Figura aInstalación DEL Protector Figuras B Y C Instalación DEL Mango Auxiliar Figuras D Y EModo DE Poda Precaución Retenedor Para Cable Prolongador FiguraFuncionamiento DE LA Podadora Figuras J Y K Elección DEL Modo DE Poda O Bordeado Figuras L Y MCuerda DE CORTE/ALIMENTACIÓN DE LA Cuerda Eliminación DE Atascos Y Cuerdas Enredadas Figuras N, O Y PREMPLAZO DEL CARRETE figurAs N, O, P Y Q Mantenimiento Rebobinado DEL Carrete figurAs R Y SInformación de mantenimiento Detección de problemasAños DE Garantia Garantía Limitada DE Dos AñosSolamente Para Propositos DE Mexico Page Cat No. GH3000 Form No