Husky 1800 CA manual Guide DE Dépannage, Probleme Cause Possible Solution

Page 28

7.0 GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLEME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

 

 

 

Fuite de détergent

Tube plongeur débranché ou

Enlevez le couvercle avant de l’unité et vérifiez si le

 

entortillé

tube est bien branché ou s’il est entortillé. S’il n’est

 

 

pas branché, branchez-le ou le remettre bien droit.

Réservoir ne retient pas

Le raccord du réservoir du déter-

Le raccord du réservoir du détergent est branché à la

le détergent

gent est brisé

paroi intérieure du réservoir. S’il est brisé, vous pouvez

 

 

le remplacer en nous contactant par e-mail : custome

 

 

rservice@huskypowerwasher.com.

Le détergent n’est pas

La lance est mal branchée au

Vérifiez que la lance variable est branchée au pi-

distribué

pistolet

stolet. Les détergents ne seront pas distribués avec

 

 

la lance Turbo ou sur le réglage haute pression.

 

La lance n’est pas réglée sur bas-

Tenez le boyau de la lance dans une main et tournez

 

se pression

le cadran gris dans le sens des aiguilles d’une mon-

 

 

tre avec l’autre main. Si le cadran est laissé même

 

 

légèrement dans la direction inverse des aiguilles

 

 

d’une montre, il ne distribuera pas de détergent.

 

Le gicleur est obstrué par des

Tournez la tête du gicleur jusqu’à ce que les deux lames

 

débris

en métal se séparent complètement. Redressez un trom-

 

 

bone et insérez-le dans le bout du gicleur. Nettoyez de

 

 

nouveau le gicleur à l’eau. (Voir section 5.2)

Proportion de détergent

 

Votre Powerwasher distribue le détergent à un taux

et d’eau

 

de 10:1. Etant donné que la plupart des détergents

 

 

pour nettoyeurs à pression sont concentrés selon ce

 

 

taux, vous devrez donc effectuer un petit ajustement.

 

 

Si vous pensez utiliser plus de détergent que nécessai-

 

 

re pour votre type d’application, vous pouvez le diluer

 

 

avec de l’eau courante.

Détergent – Lequel uti-

 

Nous vous conseillons d’utiliser un produit d’entre-

liser

 

tien spécialement conçu pour les nettoyeurs haute

 

 

pression. Il existe plusieurs types de produits selon

 

 

l’application souhaitée. Vérifiez avec votre ma-

 

 

gasin les produits qui répondent au mieux à vos

 

 

besoins.Ne jamais mettre de l’eau de ja-

 

 

vel, de l’ammoniaque ou de l’eau chau-

 

 

de dans l’appareil.

Le réservoir de déter-

Le raccord du boyau à haute

La partie doit être remplacée, veuillez nous envoyer

gent se rempli d’eau

pression (la partie où le boyau

un e-mail à l’adresse suivante: customerservic

 

haute pression est branché) est

e@huskypowerwasher.com. Vous pouvez

 

défectueux

également commander la pièce sur: www.hu-

 

 

skypowerwasher.com.

Le disjoncteur s’est dé-

Court-circuit/surcharge

Vérifier que le circuit est d’au moins 15 ampères.

clenché ou un fusible a

 

Assurez-vous que l’unité est branchée à un circuit

grillé

 

approprié.

 

La rallonge est trop longue, la di-

Utilisez une rallonge adaptée comme conseillé

 

mension du fil est trop petite

dans le manuel de l’utilisateur..

 

Le gicleur est partiellement ob-

Nettoyez le gicleur comme indiqué dans le ma-

 

strué

nuel de l’utilisateur (Voir section 5.2).

 

Pression excessive

Nettoyez le gicleur comme indiqué dans le ma-

 

 

nuel de l’utilisateur (Voir section 5.2).

Disjoncteur différentiel

 

Pour les procédures de ré enclenchement du

Installation de la prise

 

disjoncteur différentiel, voir le manuel de l’utilisa-

 

 

teur (section 3.3). Pour des instructions relatives à

Disjoncteur différentiel

 

l’installation ou le défaut de la prise, veuillez nous

GFCI défaut de la prise

 

contacter par e-mail à l’adresse : customerser

 

 

vice@huskypowerwasher.com.

28

Image 28
Contents Page 200 Serial NumberVous pouvez aisément enregistrer Votre nouveau en ligne sur Numéro de sérieConnect the Garden Hose For Easy Installation Pour UNE Installation SimpleBranchez LE Boyau D’ARROSAGE Nota Assurez-vous que la lance est bloquée Page Index Consignes D‘UTILISATION ET DE Sécurité Safety and Operation RulesÊtre très vigilant pendant l’utilisation Conserver LES Présentes Instructions Grounding Instructions Instructions DE Mise a LA TerreTretien. Ne modifiez pas la fiche fournie Cet appareilIllustration DES Pièces Parts Drawing Parts ListLance avec gicleur turbo Pistolet Safety Features Dispositifs DE SécuritéInstallation Cable Length Wire Gauge Up to 25 ft AWG OutdoorHigh Pressure Hose Longueur du câble Calibres du fil Jusqu’à 17,6 m 25 piPower Supply Connection Branchement DE L‘ALIMENTATION ÉlectriqueMode D’EMPLOI START-UP ProcedureOperating Instructions Mise EN MarcheHigh PRESSURE/LOW Pressure see Haute PRESSION/BASSE Pression voir etVariable Spray Nozzle Lance Avec Tête RéglableUSE of Cleaning Detergents Utilisation DE DétergentsCleaning Techniques Application of DetergentApplication of Liquid Vehicle WAX Application DU DétergentMaintenance EntretienMoving and Storage Instructions Covered by the Warranty End of use and winter storage instructionsAfter Extended Storage Après UN Entreposage ProlongéTroubleshooting Problem or Concern Possible Cause SolutionVice@huskypowerwasher.com Huskypowerwasher.com Werwasher.com Page Probleme Cause Possible Solution Guide DE DépannageOuvert ou l’unité ne reçoit pas un Plein volume d’eau Fuite’eau Fuite d’huile Dans laPlat afin d’éviter que le boyau ne s’entor Rouleur Tille Le raccord du boyau à haute’ensemble pistolet/boyau est La gâchette ne bouge pas Le verrouillage de sécurité duKypowerwasher.com Page Technical Data Données TechniquesPage Garanties Implicites Implied Warranties HOW to Obtain Warranty ServiceComment Obtenir LA Prestation DE LA Garantie 2005 cod. PLDC93022 REV