Husky 1800 CA ’eau, Fuite d’huile Dans la, Pompe, Tie inférieure de l’unité Est défectueux

Page 29

PROBLEME

 

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

 

 

 

 

Pistolet/Boyau

– Fuite

 

Le pistolet/boyau doit être remplacé. Les pièces

d’eau

 

 

de rechange ne sont pas disponibles pour le pi-

 

 

 

stolet/boyau. Envoyez-nous un e-mail à l’adres-

 

 

 

se : customerservice@huskypowerwash

 

 

 

er.com ; pour une assistance technique ou pour

 

 

 

commander en ligne sur www.huskypowe-

 

 

 

rwasher.com

Fuite d’huile

dans la

Une petite fuite d’huile est norma-

Si une fuite apparaît, veuillez nous contacter à

pompe

 

le

l’adresse suivante : customerservice@huskypo

 

 

 

werwasher.com

Fuite d’eau dans la par-

Le branchement de l’entrée d’eau

Vérifiez l’entrée d’eau filetée sur la partie avant de

tie inférieure de l’unité

est défectueux

l’unité afin de vous assurer que l’eau ne fuit pas à

 

 

 

cet endroit. S’il y a une fuite au branchement, rem-

 

 

 

placez-le. Contactez nous à l’adresse suivante : cu

 

 

 

stomerservice@huskypowerwasher.com

 

 

 

ou commandez une pièce de rechange en ligne sur

 

 

 

: www.huskypowerwasher.com

 

 

Fuite d’eau dans le boîtier de pom-

Contactez-nous par e-mail à l’adresse suivante:

 

 

pe

customerservice@huskypowerwasher.

 

 

 

com pour une assistance technique.

Basse pression

 

Le robinet n’est pas complètement

Ouvrez complètement le robinet.

 

 

ouvert ou l’unité ne reçoit pas un

 

 

 

plein volume d’eau

 

Pas de pression maximum

Le filtre à eau est obstrué

Nettoyez le filtre à eau comme indiqué dans le manuel

Pression irrégulière

 

de l’utilisateur (Voir section 5.4).

Panne du pistolet ou du boyau

Remplacez le pistolet/ou boyau. Contactez-nous à

 

 

 

l’adresse suivante : customerservice@huskyp

 

 

 

owerwasher.com ou commandez en ligne sur

 

 

 

www.huskypowerwasher.com.

 

 

Le boyau d’arrosage est entortillé ou

Déroulez le boyau d’arrosage et étalez-le bien à

 

 

le boyau est enroulé sur l’enrouleur

plat afin d’éviter que le boyau ne s’entortille.

 

 

L’eau fuit du boyau et de l’unité

Réparez la fuite d’eau avant d’utiliser l’unité ou

 

 

 

contactez-nous si vous souhaitez une assistance

 

 

 

technique.

 

 

Le boyau d’arrosage est trop long

Réduisez la longueur du boyau d’arrosage. Nous

 

 

 

vous conseillons une longueur maximum de 7,50 à

 

 

 

15 m pour l’alimentation en eau de la ville et 9 m

 

 

 

pour l’alimentation en eau provenant d’un puits.

 

 

Gicleur obstrué

Nettoyez le gicleur comme indiqué dans le ma-

 

 

 

nuel de l’utilisateur (Voir section 5.2).

 

 

Air dans la pompe

Laissez la pression du nettoyeur s’échapper,

 

 

 

gâchette du pistolet relâchée et lance enlevée

 

 

 

jusqu’à ce que le débit d’eau soit régulier.

 

 

Aucune lance branchée à l’avant

Branchez soit la lance Turbo soit la lance varia-

 

 

du pistolet

ble à l’avant du pistolet (la haute pression est

 

 

 

produite par la lance et non le pistolet).

L’eau ne sort pas de la

Gicleur obstrué

Nettoyez le gicleur comme indiqué dans le ma-

lance

 

 

nuel de l’utilisateur (Voir section 5.2).

 

 

Le raccord rapide est mal branché

Reportez-vous à la section 3.2 du manuel pour

 

 

 

brancher correctement le raccord rapide, laissez

 

 

 

la bague extérieure du raccord rapide maintenue

 

 

 

en arrière tout en glissant le raccord rapide vers

 

 

 

l’avant contre le raccord d’entrée puis relâchez la

 

 

 

bague pour la bloquer sur cette position (la bague

 

 

 

est tendue par un ressort donc si vous la relâchez

 

 

 

trop tôt, elle ne se bloquera pas sur la position).

29

Image 29
Contents Page Serial Number 200Numéro de série Vous pouvez aisément enregistrer Votre nouveau en ligne surBranchez LE Boyau D’ARROSAGE For Easy Installation Pour UNE Installation SimpleConnect the Garden Hose Nota Assurez-vous que la lance est bloquée Page Index Être très vigilant pendant l’utilisation Safety and Operation RulesConsignes D‘UTILISATION ET DE Sécurité Conserver LES Présentes Instructions Instructions DE Mise a LA Terre Grounding InstructionsTretien. Ne modifiez pas la fiche fournie Cet appareilLance avec gicleur turbo Pistolet Parts Drawing Parts ListIllustration DES Pièces Dispositifs DE Sécurité Safety FeaturesCable Length Wire Gauge Up to 25 ft AWG Outdoor InstallationHigh Pressure Hose Longueur du câble Calibres du fil Jusqu’à 17,6 m 25 piBranchement DE L‘ALIMENTATION Électrique Power Supply ConnectionSTART-UP Procedure Mode D’EMPLOIOperating Instructions Mise EN MarcheHaute PRESSION/BASSE Pression voir et High PRESSURE/LOW Pressure seeLance Avec Tête Réglable Variable Spray NozzleUtilisation DE Détergents USE of Cleaning DetergentsApplication of Detergent Cleaning TechniquesApplication of Liquid Vehicle WAX Application DU DétergentEntretien MaintenanceMoving and Storage Instructions End of use and winter storage instructions Covered by the WarrantyAfter Extended Storage Après UN Entreposage ProlongéProblem or Concern Possible Cause Solution TroubleshootingVice@huskypowerwasher.com Huskypowerwasher.com Werwasher.com Page Guide DE Dépannage Probleme Cause Possible SolutionFuite Ouvert ou l’unité ne reçoit pas un Plein volume d’eau’eau Fuite d’huile Dans laRouleur Tille Le raccord du boyau à haute Plat afin d’éviter que le boyau ne s’entor’ensemble pistolet/boyau est La gâchette ne bouge pas Le verrouillage de sécurité duKypowerwasher.com Page Données Techniques Technical DataPage Comment Obtenir LA Prestation DE LA Garantie Implied Warranties HOW to Obtain Warranty ServiceGaranties Implicites 2005 cod. PLDC93022 REV