Craftsman 580.6722 owner manual Symboles de Danger et Moyens, Sears Canada, Inc, Dachat

Page 24

GARANTIE

24

RANGEMENT

37

REGLES DE SECURITE

24-26

DEPANNAGE

38

ASSEMBLAGE

28-29

GARANTIE

DU DISPOSITIF

ANTIPOLLUTION

39

OPERATION

30-32

COMMENT

COMMANDER

LES PARTIES

PAGE

CARACTERISTIQUES DU PRODUIT

33

 

 

POSTERIEURE

ENTRETIEN

33-36

 

 

 

 

GARANTIE LIMITI_E SUR LE NETTOYEUR ._, HAUTE PRESSION CRAFTSMAN

Pour une periode d'unan _ partir de la date d'achat, Sears reparera, sans frais, taut defaut de materiel ou de fabrication si ce nettoyeur _ haute pression CRAFTSMAN® est entretenu et utilis6 conformement aux directives du manuel d'utilisation.

Sice nettoyeur est utilise _ des fins commerciales, la garantie s'appliquera pendar_ seulement 90 jours _ compter de la date d'achat.

Sice nettoyeur _ haute pression est Iou6, carte garar_ie s'appliquera pendant seulemer_ 30 jours _ compter de la date

d'achat

La presente garar_ie ne couvre pas:

Les pieces non recuperables somme les bougies d'allumage ou les filtres _ air, lesquelles s'usent durant I'utilisation normale de I'appareil.

Les reparations rendues necessaires en raison de I'abusou de la negligence de I'operateur, y compris les dommages causes par un manque d'eau dons la pampa ou le defaut d'entretenir Pappareil conformement aux directives du guide d'utilisation.

LES SERVICES EN VERTU DE LA GARANTIE SERONT RENDUS EN RETOURNANT LE NETTOYEUR ,& HAUTE PRESStON AU CENTRE DE SERVICE SEARS OU AU DETAILLANT SEARS CANADA.

La presente garar_ie vous accerde certains dreits I_jaux specifiques et il se peut qua vous ayez 6galement d'autres droits, lesquels varient d'unl_tat _ I'autreou d'uneprovince _ Pautre.

Sears Canada, Inc.

_k

eci est Ia sQret6 Ie symbole vif. II est utilis_ pour vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels,

 

Ob6ir tous messages de sQret qui suivent ce symbole _viter la blessure ou Ia mort possibles.

_ Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre pulv6risateur _ pression, Connaissez

ses applications, ses limitations et les dangers

qu'il implique.

Le symbole indiquant un message de secudte (,l&) est accempagne d'unmot indicateur (DANGER, ATTENTION, AVERTISSEMENT), d'unmessage iflustre eVou d'un message de secudte visant _ vous avertir des dangers. DANGER indique un danger qui, s'iln'estpas evite, provoquera des blessures graves, voire fatales. AMERTISSEMENT indique un danger qui, s'iln'estpas evite, peut provoquer des blessures graves, voire fatales. ATTENTION indique un danger qui, s'iln'est pas evite, peut prevoquer des blessures mineures ou legates. Le mot ATTENTION, Iorsqu'il est utilise sans le symbole d'alerte, indique une situation pouvant endommager I'equipement. Suivez les messages de securite pour eviter ou reduire les risques de blessures ou de mort.

Symboles de Danger et Moyens

Emanations Toxiques

Choc E_lectdque

Surface Glissante

Chute

injection

Fluide

J

 

 

 

Feu

Explosion

Surface

Chaude

Parties en mouvement Objets volant Effet de Recul

24

Image 24
Contents Horsepower Sears Canada, IncHours Mon. FrL 8 a.m. to 5 p.m. CT Hazard Symbols and Meanings Umited ONE Year Warranty on Craftsman Pressure WasherTurn pressure washer OFF and let it cool at least Engine exhaust from this product containsChemicals known to the State of California to cause Cancer, b rth defects, or other reproduct ve harmPage Know Your Pressure Washer Throttle ControlExtension with Turbo Nozzle -- The turbo nozzle Fuel CapRemove Pressure Washer from Carton Assembling Your Pressure WasherChecklist Before Starting Engine Connect Hose and Water Supply to PumpReview the unit to ensure you have performed all HOW to USE Your Pressure Washer To Start Your Pressure WasherTo start the engine for the very first time How to Stop Your Pressure Washer How To Use the Adjustable NozzleUsing the Turbo Nozzle Pressure Washer Rinsing To apply detergent, follow these stepsFor Rinsing Product Specifications Pressure Washer MaintenanceOwners Responsibilities General RecommendationsNozzle Maintenance Check Gun and Nozzle ExtensionCheck In-Line Filter Purge Pump of Air and ContaminantsEngine Maintenance Pump MaintenanceChanging Oil Service Air Cleaner After Each USEGeneral Winter StorageLong Term Storage Protect Fuel SystemCorrection Ii!iliiiliiiii!iiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiii Description Pi6ce no Description23139GS Description Part Pifce no DescriptionHuile 459 6891210 597g 1211190 1630Description Owners Warranty Responsibilities Sears Emission Control Defects Warranty ProvisionsMaintenance Length of CoverageSymboles de Danger et Moyens Sears Canada, IncDachat Avertissemeni AvertissementAVERTISSEMEN1ATTENTION AVERTISSEMEN1Lre Rallonge de buseEt jaug InjectionFixez le Porte-Accessoires DI Baller LE Nettoyeur a Haute Pression DU CartonContenu DU Carton Assemblage DU Nettoyeur a Haute PressionAjouter de lEssence Raccorder le Tuyau et la Source Deau & la PompeComment Utiliser Votre Nettoyeur .&.HAUTE Pression Liste de Vdfications Avant de Dmarrer le MoteurMettre Votre Nettoyeur & Haute Pression en Marche Pour dmarrer Ie moteur pour la premi6re foisComment Arrter Metre Nettoyeur & Haute Pression Comment Utiliser les Gicleurs RdglablesUtilisation de la Turbo-Lance Gicleur en event pourAppliquer des Produits Ddtergents avec le Gicleur Rdglable Rincer le Nettoyeur & Haute PressionUSt6me de Refroidissement Automatique rpression Thermique Pour appliquer des produits detergents, procedez comma suitRecommandations General Responsabilites DU ProprietaireAvertiss Vidanger la pompe selon Ia procedure suivante Entretien DU MoteurEntretien de la Pompe Changement dhuileApres Chaque Utilisation Entretien du filtre & airPour fairo Ientretien du filtre & air, procedez comme suit GI NI Raliti S Entreposage Pour LhiverEntreposage a Long Terme Autres DirectivesLe dtorgent ne se mlange pss avec le jet CorrectionResponsabilit6s de la garantie du propriJtaire LE-FOYER