Craftsman 580.6722 owner manual Apres Chaque Utilisation, Entretien du filtre & air

Page 36

3, Nettoyez la surface autour de I'erificede remplissage d'huile,enlevez le bouchon de remplissage d'huileet la jauge d'huile. Essuyez la jauge d'huile.

4.{nclinez vetre netteyeur _ haute pressien pour vidanger

I'huilepar I'orificede remplissage dens un centenan_ adequat en veus assurar_ d'incliner le netteyeur du cSte oppose _ la beugie d'allumage et au filtre ,_ air. Une fois le carter vide de sen huile, remettez le netteyeur debout

5,

Essuyez la jauge d'huile, inserez-la dens I'orificede

 

remplissage d'huileet serrez-la soiidement avant de la

 

retirar. Ajoutez I'huile recommandee jusqu'au rep_re

 

maximum ("Full") de la jauge d'huile. Versez I'huile

 

lentement. Essuyez la jauge d'huilechaque fois que

 

vous verifiez le niveau d'huile. NE remplissez PAS trop

 

le carter d'huiIe,

6.Reposez le bouchon de remplissage et la jauge d'huile; serrez-les solidement

7.Essuyez toute huile restante.

8.Rebranchez le fil de la bougie d'allumage _ la bougie d'allumage.

Entretien du filtre & air

Votre moteur ne fonctionnera pas adequatement et pourrait s'eodommager si vous le faites fonctionner avec un filtre air sale.

Faites Pentretien du filtro _ air apres toutes les 25 heuros d'utilisation ou une fois par an, le premier des deux prevalent. Remplacez le filtre plus souvent si vous utilisez le nettoyeur dens un endroit sale ou poussiereux. Vous trouverez des pieces de rechange au cer_re de service Sears de votre region

Pour fairo I'entretien du filtre & air, procedez comme suit:

I.Enlevez lavis.

Entretien de la bougie d'allumage

Faites Pentretien de la beugie d'allumage aux 100 heures d'eperation eu annuellemenl le premier des deux prevalant.

AVERTISSEMENT

....................................................

Debranchez toujours le c_ble de bougie et plac_z-le de fat}on ce qu'ilne soit pas en contact avecla bougie.

1.Nettoyez {a surface autour de la bougie d'ailumage.

2.Enlevez la bougie d'allumage et examinez-la.

3.Si les electrodes sor_ uses ou si la poroeiaine est craquee ou ecaillee, rempiacez la bougie d'allumage avec une bougie recommandee.

4.Verifiez I'ecartement des electrodes _ Paide d'unejauge d'epaisseur et si necessaire, reglez I'ecertement

0,78 mm (0,03 po).

5.Installez la bougie d'allumage et serrez-la solidement.

2.Enlevez Pensemble filtro _ air avec soin de maniere eviter la chute de debris dens ]e carburateur.

3.Demontez Pensemble filtre _ air et nettoyez-en toutes les pieces. Nettoyez le filtre & air en mousse dens un melange de detergent liquide et d'eau. Sechez le filtre en le comprimant dens un linge propre.

4.Saturoz le filtre _ air en mousse d'huile,_ moteur et

comprimezqe dans un linge propro pour enlever I'excedent d'huiie.

5.Remontez Pensemble filtre _ air avec le filtre en mousse propre ou un filtro neuf_

6.Fixez solidement I'ensemble filtre _ air sur le carburateur avec la vis.

APRES CHAQUE UTILISATION

L'eaune dolt pas demeurer dens le nettoyeur durar_ une Iongue periode de temps. Des sediments ou des mineraux

pourraient s'aceumuler sur les pieces de la pompe et bloquer son mouvement. Suivez la procedure suivante apres

chaque utilisation:

ft. Nettoyez & graode eau le tube de siphonnement du deterger4 en plagant le filtre dens un seau d'eau propre tout en maintenant le nettoyeur _ haute pression en marohe en mode pression faible (avec la buse reglable en position avant). Nettoyez ,_ grande eau durant une ou deux minutes.

2.Eteignez le moteur et laissez-le refroidir; enlevez ensuite tousles tuyaux.

3.Debranchez le fil de la bougie d'allumage de la bougie d'allumage.

4.Videz la pompe de tout liquide en tirant sur la poignee du lanceur environ 6 lois. Cette operation devrait suffire pour enlever presque tout le liquide dans la pompe.

5.Si vous rsmisez le nettoyeur durant plus de 30 jours, consultez la section "Entrepceage ,_ long terme" ,_la page 37.

36

Image 36
Contents Horsepower Sears Canada, IncHours Mon. FrL 8 a.m. to 5 p.m. CT Hazard Symbols and Meanings Umited ONE Year Warranty on Craftsman Pressure WasherTurn pressure washer OFF and let it cool at least Engine exhaust from this product containsChemicals known to the State of California to cause Cancer, b rth defects, or other reproduct ve harmPage Know Your Pressure Washer Throttle ControlExtension with Turbo Nozzle -- The turbo nozzle Fuel CapRemove Pressure Washer from Carton Assembling Your Pressure WasherChecklist Before Starting Engine Connect Hose and Water Supply to PumpReview the unit to ensure you have performed all HOW to USE Your Pressure Washer To Start Your Pressure WasherTo start the engine for the very first time How to Stop Your Pressure Washer How To Use the Adjustable NozzleUsing the Turbo Nozzle Pressure Washer Rinsing To apply detergent, follow these stepsFor Rinsing Product Specifications Pressure Washer MaintenanceOwners Responsibilities General RecommendationsNozzle Maintenance Check Gun and Nozzle ExtensionCheck In-Line Filter Purge Pump of Air and ContaminantsEngine Maintenance Pump MaintenanceChanging Oil Service Air Cleaner After Each USEGeneral Winter StorageLong Term Storage Protect Fuel SystemCorrection Ii!iliiiliiiii!iiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiii Description Pi6ce no Description23139GS Description Part Pifce no DescriptionHuile 459 6891210 597g 1211190 1630Description Owners Warranty Responsibilities Sears Emission Control Defects Warranty ProvisionsMaintenance Length of CoverageSymboles de Danger et Moyens Sears Canada, IncDachat Avertissemeni AvertissementAVERTISSEMEN1ATTENTION AVERTISSEMEN1Lre Rallonge de buseEt jaug InjectionFixez le Porte-Accessoires DI Baller LE Nettoyeur a Haute Pression DU CartonContenu DU Carton Assemblage DU Nettoyeur a Haute PressionAjouter de lEssence Raccorder le Tuyau et la Source Deau & la PompeComment Utiliser Votre Nettoyeur .&.HAUTE Pression Liste de Vdfications Avant de Dmarrer le MoteurMettre Votre Nettoyeur & Haute Pression en Marche Pour dmarrer Ie moteur pour la premi6re foisComment Arrter Metre Nettoyeur & Haute Pression Comment Utiliser les Gicleurs RdglablesUtilisation de la Turbo-Lance Gicleur en event pourAppliquer des Produits Ddtergents avec le Gicleur Rdglable Rincer le Nettoyeur & Haute PressionUSt6me de Refroidissement Automatique rpression Thermique Pour appliquer des produits detergents, procedez comma suit Recommandations General Responsabilites DU ProprietaireAvertiss Vidanger la pompe selon Ia procedure suivante Entretien DU MoteurEntretien de la Pompe Changement dhuileApres Chaque Utilisation Entretien du filtre & airPour fairo Ientretien du filtre & air, procedez comme suit GI NI Raliti S Entreposage Pour LhiverEntreposage a Long Terme Autres DirectivesLe dtorgent ne se mlange pss avec le jet CorrectionResponsabilit6s de la garantie du propriJtaire LE-FOYER