Craftsman 580.6722 owner manual Le-Foyer

Page 40

-800-LE-FOYER,

(1'800,533-6937)

 

 

24

heures parjour, 7 jours par semaine

 

Pour la r6paration des appareils 61ectrom6magers de grandes marques & votre

 

 

domicile

_._peu importe le fabricant ou le d6taillant7

 

Pour connaTtre I'emplacement du Service des pi&ces et de I'entretien Sears le

 

plus proche afin d,apporter 8 I'atelierdes produits tels que des aspirateurs,

tondeuses

 

8 gazon ou appareils 61ectroniques.

Pour

connaTtre le n° de t616phone du Service des pi_ces et de I'entretien Sears

 

afin

de commander les pi_ces de rechangf3accessoires et manuels

d,instructions

 

requis pour effectuer VOUS,m_me les rdparations.

www.sears,ca

Pour acheter ou demander des renseignementssur un contrat d'entretienSears,

t(_l(_phonezau:

1-800-361-6665

de 9 h _ 23 h du lundiau vendredi (HNE), de 9 h _ 16 h le samedi

For service =nenglish :

1-800-4-MY-HOME ®

(1-800-469-4663)

www.sears.ca

@MC=

Marque depos6e/ Marque de commerce de Seam, Roebuck and Co. utilis6e en vertu dune licence de Sears Canada emaTmdemad_ of Seam, Roebud_ and Co. used under license by Seam Canada

Image 40
Contents Sears Canada, Inc HorsepowerHours Mon. FrL 8 a.m. to 5 p.m. CT Hazard Symbols and Meanings Umited ONE Year Warranty on Craftsman Pressure WasherTurn pressure washer OFF and let it cool at least Engine exhaust from this product containsChemicals known to the State of California to cause Cancer, b rth defects, or other reproduct ve harmPage Know Your Pressure Washer Throttle ControlExtension with Turbo Nozzle -- The turbo nozzle Fuel CapRemove Pressure Washer from Carton Assembling Your Pressure WasherConnect Hose and Water Supply to Pump Checklist Before Starting EngineReview the unit to ensure you have performed all To Start Your Pressure Washer HOW to USE Your Pressure WasherTo start the engine for the very first time How To Use the Adjustable Nozzle How to Stop Your Pressure WasherUsing the Turbo Nozzle To apply detergent, follow these steps Pressure Washer RinsingFor Rinsing Product Specifications Pressure Washer MaintenanceOwners Responsibilities General RecommendationsNozzle Maintenance Check Gun and Nozzle ExtensionCheck In-Line Filter Purge Pump of Air and ContaminantsPump Maintenance Engine MaintenanceChanging Oil Service Air Cleaner After Each USEGeneral Winter StorageLong Term Storage Protect Fuel SystemCorrection Ii!iliiiliiiii!iiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiii Pi6ce no Description Description23139GS Pifce no Description Description PartHuile 459 6891210 597g 1211190 1630Description Owners Warranty Responsibilities Sears Emission Control Defects Warranty ProvisionsMaintenance Length of CoverageSears Canada, Inc Symboles de Danger et MoyensDachat Avertissemeni AvertissementAVERTISSEMEN1ATTENTION AVERTISSEMEN1Lre Rallonge de buseEt jaug InjectionFixez le Porte-Accessoires DI Baller LE Nettoyeur a Haute Pression DU CartonContenu DU Carton Assemblage DU Nettoyeur a Haute PressionAjouter de lEssence Raccorder le Tuyau et la Source Deau & la PompeComment Utiliser Votre Nettoyeur .&.HAUTE Pression Liste de Vdfications Avant de Dmarrer le MoteurMettre Votre Nettoyeur & Haute Pression en Marche Pour dmarrer Ie moteur pour la premi6re foisComment Arrter Metre Nettoyeur & Haute Pression Comment Utiliser les Gicleurs RdglablesUtilisation de la Turbo-Lance Gicleur en event pourAppliquer des Produits Ddtergents avec le Gicleur Rdglable Rincer le Nettoyeur & Haute PressionUSt6me de Refroidissement Automatique rpression Thermique Pour appliquer des produits detergents, procedez comma suitRecommandations General Responsabilites DU ProprietaireAvertiss Vidanger la pompe selon Ia procedure suivante Entretien DU MoteurEntretien de la Pompe Changement dhuileEntretien du filtre & air Apres Chaque UtilisationPour fairo Ientretien du filtre & air, procedez comme suit GI NI Raliti S Entreposage Pour LhiverEntreposage a Long Terme Autres DirectivesLe dtorgent ne se mlange pss avec le jet CorrectionResponsabilit6s de la garantie du propriJtaire LE-FOYER