Craftsman 580.6722 DI Baller LE Nettoyeur a Haute Pression DU Carton, Contenu DU Carton

Page 28

Vc_re nettoyeur _ haute pression exJge que quelque _mblee

et soit pt_,t pour I'usageapr_s il a et6 convenablemer_ entretenu avec le petrole et le carburant recommandes.

Si vous avez des problf_*mes au cours de I'assemblage de votre nettoyeur & haute pression ou si certaines pi_ces sont manquantes ou endommagL_es, appelez la ligne d'assistance pour les nettoyeur & haute pression au 1-800-222-3136,

IMPORTANT: Tout essai de demarrer le moteur avant qu'il ne soit correctement ravitaille en huile risque de provoquer une panne de moteur.

DI BALLER LE NETTOYEUR A

HAUTE PRESSION DU CARTON

Ouvrez le carton et deceupez de haut en bas les deux

angles opposes _ la poignee, afin que le panneau se replie _ plat.

Enlevez la sac de pieces, accessoires et insertions qui accempagne le nettoyeur _ haute pression.

Faites rouler le nettoyeur _ haute pression par le c6te ouvert du carton.

Verifiez si vous n'avezpas oublie de pieces supplementaires dans le carton

CONTENU DU CARTON

Verifiez routes les pieces et accessoires du nettoyeur ,_ haute prassion. Si certaines des pieces enumerees ci-dessus sont manquantes ou endommagees, appelez la ligne d'assistance pour les nettoyeur _ haute pression au 1-800-222-3136.

Appareil principal

Tuyau _ haute pression

Pistolet pulverisateur

Rallonge de buse avec buse reglable

Turbo-lance

Pore-accessolres

Huile & moteur

Sac de pieces (cempr_nant les pieces enumerees ci-dessous)

Manuel d'utilisation

Fiche d'enregistrement

Familiarisez-vous avec chaque piece avant d'assembler le nettoyeur _ haute pression. Verifiez le contenu de la botte I'aidede I'illustration de la page 27. Si une piece est manquante ou endommagee, veuillez joindre le service de depannage du nettoyeur _ haute pression au numero sans frais 1-800-222-3136,

ASSEMBLAGE DU NETTOYEUR A

HAUTE PRESSION

Votre nettoyeur _ haute pression Craftsman a ete monte en grande partie en usine. Cependant, vous devrez effectuer les t_ches ci-dessous avant d'utiliser votre nettoyeur _ haute pression.

1.Ajoutez de I'huileau carter du moteur.

2.Ajoutez de I'essence dans le reservoir.

3.Branchez le tuyau _ haute pression au pistolet pulverisateur et _ la pompe.

4.Branchez la source d'aiimentation d'eau _ la pompe.

Fixez le Porte-Accessoires

"1. Pceez le porte-accessoires sur le dessus de la poignee.

2.Placez la rallonge de buse, la turbo-lance et le pistolet pulverisation dans le porte-accessoires.

Ajoutez de I'Huile & Moteur

IMPORTANT: Tout essai de demarrer le moteur avant qu'il ne soit correctement ravitailie en huiie risque de provoquer une panne de moteur.

REMARQUE: N'ajoutez au carter de moteur que de I'huile

detergente de haute qualite ayant une des cotes de service API suivantes : SF, SG, SH, SJ ou une huile cotee SAE 30 ou plus. N'utilisez PAS d'additifs speciaux.

1.Choisissez la viscceite de I'huileen fonction du tableau suivant.

Temperatures d'UsageOnt Pr_zu

L'utilisation d'huiles _ viscesite multiple (5W-30, 10W-30, etc.) alors que la temperature est sup4_rieure _ 4_C (40_F) entra?nera une consommation d'huile plus eievee que la normale. Verifiez I'huiieplus souven_ Iorsque vous utilisez une huiie _ viscceite multiple.

** L'utilisation d'huiieSAE 30 _ une temperature inferieure 4_C (40_F) pourrait rendre le demarrage difficile et causer des dommages _ I'alesage du moteur en raison d'une lubrificetion inadequate.

2.Piacez le nettoyeur _ haute pression sur une surface plane.

3.Nettoyez la surface autour de I'orifice de remplissage d'huile.

4.Enlevez le bouchon de remplissage d'huileet la jauge d'huile.

5.Essuyez la jauge d'huile, inserez-la dans I'orifice de remplissage d'huiie et serrez-la solidement avant de la retirer. Ajoutez I'huiierecommandee jusqu'au repere maximum ("Full") de la jauge d'huile.

28

Image 28
Contents Sears Canada, Inc HorsepowerHours Mon. FrL 8 a.m. to 5 p.m. CT Hazard Symbols and Meanings Umited ONE Year Warranty on Craftsman Pressure WasherTurn pressure washer OFF and let it cool at least Engine exhaust from this product containsChemicals known to the State of California to cause Cancer, b rth defects, or other reproduct ve harmPage Know Your Pressure Washer Throttle ControlExtension with Turbo Nozzle -- The turbo nozzle Fuel CapRemove Pressure Washer from Carton Assembling Your Pressure WasherConnect Hose and Water Supply to Pump Checklist Before Starting EngineReview the unit to ensure you have performed all To Start Your Pressure Washer HOW to USE Your Pressure WasherTo start the engine for the very first time How To Use the Adjustable Nozzle How to Stop Your Pressure WasherUsing the Turbo Nozzle To apply detergent, follow these steps Pressure Washer RinsingFor Rinsing Product Specifications Pressure Washer MaintenanceOwners Responsibilities General RecommendationsNozzle Maintenance Check Gun and Nozzle ExtensionCheck In-Line Filter Purge Pump of Air and ContaminantsPump Maintenance Engine MaintenanceChanging Oil Service Air Cleaner After Each USEGeneral Winter StorageLong Term Storage Protect Fuel SystemCorrection Ii!iliiiliiiii!iiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiii Pi6ce no Description Description23139GS Pifce no Description Description PartHuile 459 6891210 597g 1211190 1630Description Owners Warranty Responsibilities Sears Emission Control Defects Warranty ProvisionsMaintenance Length of CoverageSears Canada, Inc Symboles de Danger et MoyensDachat Avertissemeni AvertissementAVERTISSEMEN1ATTENTION AVERTISSEMEN1Lre Rallonge de buseEt jaug InjectionFixez le Porte-Accessoires DI Baller LE Nettoyeur a Haute Pression DU CartonContenu DU Carton Assemblage DU Nettoyeur a Haute PressionAjouter de lEssence Raccorder le Tuyau et la Source Deau & la PompeComment Utiliser Votre Nettoyeur .&.HAUTE Pression Liste de Vdfications Avant de Dmarrer le MoteurMettre Votre Nettoyeur & Haute Pression en Marche Pour dmarrer Ie moteur pour la premi6re foisComment Arrter Metre Nettoyeur & Haute Pression Comment Utiliser les Gicleurs RdglablesUtilisation de la Turbo-Lance Gicleur en event pourAppliquer des Produits Ddtergents avec le Gicleur Rdglable Rincer le Nettoyeur & Haute PressionUSt6me de Refroidissement Automatique rpression Thermique Pour appliquer des produits detergents, procedez comma suitRecommandations General Responsabilites DU ProprietaireAvertiss Vidanger la pompe selon Ia procedure suivante Entretien DU MoteurEntretien de la Pompe Changement dhuileEntretien du filtre & air Apres Chaque UtilisationPour fairo Ientretien du filtre & air, procedez comme suit GI NI Raliti S Entreposage Pour LhiverEntreposage a Long Terme Autres DirectivesLe dtorgent ne se mlange pss avec le jet CorrectionResponsabilit6s de la garantie du propriJtaire LE-FOYER