Craftsman 580.6722 owner manual Entretien DU Moteur, Entretien de la Pompe, Changement dhuile

Page 35

3.Enlevez le filtre int6gre de I'autreextr_'.mitede la rellenge du gicleur.

4.Utilisez utiliser un petit trombone pour retirer tout materiau qui bouche eu encembre le gicleur.

!%LL____=._ ......... __+_--.

!,_'_

!nserer le fii dens office et le Virage de long en large pour eclaireir t'obstruction.

5.A +'aided'untuyau d'arrceage, enlevez les debris supplementaires en injectant de Peau _ centre ceurant dans le rellenge du gicleur. Rincez pendant 30

60 secendes environ. Tournez le rallonge de gicleur

r_cjleble pour pulveriser en jet et bougez le gicleur de haut en bas tout en rinefant.

6.Reinstailez le gicleur et le filtre integre dens la rall0nge. NE serrez PAS trop le gicleur avec la cle hexagonale.

7.Raccerdez la railonge du pistolet pulverisateur.

8.Raccerdez I'arriveed'eau, ouvrez le robinet d'eau et demarrez le moteur.

9.Essayez de feire fonctionner le pulverisateur avec le gicleur en position haute et basse.

Entretien du Joint Torique

Precurezwous un necessaire de reparation de joint torique, article numere 191922GS, le centre de service Sears. Ce necessaire n'estpas inclus avec le nettoyeur _ haute pression. Le necessaire cemprend des joints toriques de rechange, une rendelle de caoutchouc et un filtre d'arrivee

d'eau. Pour remplacer les joints toriques de votre nettoyeur, consultez la feuille d'instructions foumie avec le necessaire.

Entretien de la Pompe

Vidange de I'huile

Remplacer Phuile routes les 50 heures, ou un lois per an, si cette periode echoit la premiere.

REMARQUE: Vous devez vous procurer une bouteille graduee d'huile_ pompe, artJcle numere 190586GS le centre de service Sears.

Vidanger la pompe selon Ia procedure suivante:

1.Vidanger I'huilemoteur et I'essence du nettoyeur haute pression.

2.Au moyen d'untie six pans m&le, deposer le bouchon noir de vidange d'huile place entre la sortie haute pression et I'er_reede tuyeu d'arrosage.

Bouchon Noir de Vidange d'Huile

Incliner le nettoyeur haute pressmensur le cSte pour vidanger Phuile completement de +apompe dens un rec+pient homologue pour cet usage.

4.Renverser le nettoyeur haute pression dens le direction oppceee et remplir le pompe avec Phuile recommandee par le meme orifice (un petit en_onnoir peut s'everer utile).

5.Remettre le bouchon noir en place et le serrer fermement.

6.Mettre le nettoyeur haute pression dens sa position normale. Mettre de I'essence et feire le niveeu d'huile

moteur.

ENTRETIEN DU MOTEUR

Vdrification du niveau d'huile

il est necessaire de verifier le niveau d'huile event cheque utiiisation ou epres cheque periode de 8 heures d'utilisatien Gerdez un niveau d'huileconstant.

Changement d'huile

Changez Phuile epr_s les cinq (5) premieres heures d'operation et par la suite aux 50 heures d'operetion. Si veus utilisez votre nettoyeur _ haute pression dens un endroit tr_.s sale ou poussiereux ou par temps tres chaud, changez I'huile plus frequemment.

ATTENTION

 

NE POLLUEZ PAS, CONSERVEZ LE

 

SURPLUS, RAPPORTEZ UHUILE USAGC:E

_

I AUXARDEZCENTRESHOS DEDEPORTC:ERECYCLAGE,DES ENFANTS,

Changez I'huileators que le moteur est encore chaud, de la fa_on suivante:

1.Videz le r_servoird'essenceen faisar4toumer le nettoyeur hautepressionjusqu'_I'epuisementde I'essence.

2.Debranchez le fil de la bougie d'allumageet gardez-le eloigne de la bougie d'allumage.

35

Image 35
Contents Hours Mon. FrL 8 a.m. to 5 p.m. CT HorsepowerSears Canada, Inc Umited ONE Year Warranty on Craftsman Pressure Washer Hazard Symbols and MeaningsCancer, b rth defects, or other reproduct ve harm Turn pressure washer OFF and let it cool at leastEngine exhaust from this product contains Chemicals known to the State of California to causePage Fuel Cap Know Your Pressure WasherThrottle Control Extension with Turbo Nozzle -- The turbo nozzleAssembling Your Pressure Washer Remove Pressure Washer from CartonReview the unit to ensure you have performed all Checklist Before Starting EngineConnect Hose and Water Supply to Pump To start the engine for the very first time HOW to USE Your Pressure WasherTo Start Your Pressure Washer Using the Turbo Nozzle How to Stop Your Pressure WasherHow To Use the Adjustable Nozzle For Rinsing Pressure Washer RinsingTo apply detergent, follow these steps General Recommendations Product SpecificationsPressure Washer Maintenance Owners ResponsibilitiesPurge Pump of Air and Contaminants Nozzle MaintenanceCheck Gun and Nozzle Extension Check In-Line FilterChanging Oil Engine MaintenancePump Maintenance After Each USE Service Air CleanerProtect Fuel System GeneralWinter Storage Long Term StorageCorrection Ii!iliiiliiiii!iiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiii 23139GS DescriptionPi6ce no Description Huile Description PartPifce no Description 1211 459689 1210 597g1630 190Description Length of Coverage Owners Warranty ResponsibilitiesSears Emission Control Defects Warranty Provisions MaintenanceDachat Symboles de Danger et MoyensSears Canada, Inc Avertissement AvertissemeniAVERTISSEMEN1 AVERTISSEMEN1ATTENTIONInjection LreRallonge de buse Et jaugAssemblage DU Nettoyeur a Haute Pression Fixez le Porte-AccessoiresDI Baller LE Nettoyeur a Haute Pression DU Carton Contenu DU CartonRaccorder le Tuyau et la Source Deau & la Pompe Ajouter de lEssencePour dmarrer Ie moteur pour la premi6re fois Comment Utiliser Votre Nettoyeur .&.HAUTE PressionListe de Vdfications Avant de Dmarrer le Moteur Mettre Votre Nettoyeur & Haute Pression en MarcheGicleur en event pour Comment Arrter Metre Nettoyeur & Haute PressionComment Utiliser les Gicleurs Rdglables Utilisation de la Turbo-LancePour appliquer des produits detergents, procedez comma suit Appliquer des Produits Ddtergents avec le Gicleur RdglableRincer le Nettoyeur & Haute Pression USt6me de Refroidissement Automatique rpression ThermiqueResponsabilites DU Proprietaire Recommandations GeneralAvertiss Changement dhuile Vidanger la pompe selon Ia procedure suivanteEntretien DU Moteur Entretien de la PompePour fairo Ientretien du filtre & air, procedez comme suit Apres Chaque UtilisationEntretien du filtre & air Autres Directives GI NI Raliti SEntreposage Pour Lhiver Entreposage a Long TermeCorrection Le dtorgent ne se mlange pss avec le jetResponsabilit6s de la garantie du propriJtaire LE-FOYER