Craftsman 580.6722 owner manual Responsabilites DU Proprietaire, Recommandations General

Page 33

RESPONSABILITES DU PROPRIETAIRE

Respectez le calendrier d'er_retien du nettoyeur selon le nombre d'heures de fonctionnement ou le temps ecoule, le premier des deux preva]ar_.

Lorsque I'apparei]est utilise dans les conditions adverses decrites ci-dessous, il faut en faire I'entretienplus fr_quemment.

CALENDRIER D'ENTRETIEN

 

 

 

INSCRIVEZ LES DATES AU FUR ET _,

INTERVALLE

DE FONCTONNEMENT SELON

DATES D'ENTRE'rlEN

MESURE QUE VOUS EFFECTUEZ

LES

HEURES D'UTILISATION

 

V6rifier

le tuyau

a haute pression

I

X

 

 

 

Verifier

le tuyau de d_tergent

I

X

 

 

 

Verifier ta presence de fuites dans le

 

 

I

 

I

p sto

et _ pu Ver sat on et i assemb age

 

 

 

Purger la pompe de I'airet des impuretes

 

 

I

 

I

qui s y treuvent

 

 

 

 

Changer

! huiie

de Is pompe

_

X

 

 

 

Preparer Is pompe pour I'entreposage

 

 

 

 

 

une temperature

inferieure _ 0K_ (32;_F)

 

 

 

 

 

MOTEUR

 

 

 

 

 

 

Veri{ier

e nveau

d hue

 

 

 

 

 

Changer

Fhuile du moteur

_

X _

 

 

 

Faire

I'entretien du filtre _ air

_

X _

 

 

 

Faire

I!entretien

de Is bougie d!allumage

_

X

I

 

 

FaJre I'entretiendu pare-etJncelles

_

X

 

 

 

Preparer

pour I entreposage

 

Si le nettoyeur ne sere pas utiliSe

 

I

I

 

 

 

 

 

durent p uS de 30 Ours.

 

 

 

Nettoyez I'appareil s'ile_ ensre_se Remplacez route piece perforce ou endommagee

Changez I'huile apres les cinq (5) premieres heures de fonctionnement et par la suite aux 50 heures de fonc43onnement ou une fois I'an Nettoyez Fappareil plus souvent si vous I'utJlisezdens un milieu sale ou poussiereux.

Remp!scez les pieces ptus frequemment si vous utilisez f'appareil dsns un milieu sale ou poussiereux.

CARACTERISTIQUES DU PRODUIT

Caracteristiques du Nettoyeur & Haute Pression

Pression nominale

137.9 BAR (2,000 PS0

Debit d'ecoulement

7.6 UMIN

(2.0 GPM)

Detergent

Uti]isez un detergent

 

homologue

pour les

 

pulverisateurs

Temperature De L'eau

Ne doit pas depasser 38_C

 

(100_F)

 

Poids _ I'Expedition

21.8 kg (48 Livres)

Caracteristiques

du Moteur

 

 

 

 

Puissance

nominale

2,8 kW (3,75 HP)

Type de bougie

d'allumage:

 

 

 

 

Resistance

............

Champion

RJ-19LM

Definir

I'ecartement _ ....

0,76

mm (0,030

po)

Capacite

du r6servoir

 

 

 

 

de combustible

.............

0,95

I (1,0

pinta

US)

Huile:

 

 

 

 

 

 

Au-dessus de 4_C (40_F)

. .SAE

30

 

 

de -18_C _ 4_C

 

 

 

 

(de OaF_ 40_F)

SAE

5W-30 ou 10W-30

RECOMMANDATIONS GENERAL

La garantie du nettoyeur _ haute pression ne couvre pas les elements soumis _ Pabus ou _ ]a negligence de I'operateur. Pour obtenir ]a pleine application de la garantie, il faut que I'operateur fasse Pentretien du nettoyeur _ haute pression conformement aux directives de ce manuel d'utilisation y compris son entreposage adequat selon les directives de la section "Entreposage" _ ]a page 37.

Pour assurer I'entretien 8dequat du nettoyeur _ haute pression, il faut effectuer periodiquement certains reg]ages.

II faut effectuer toutes les operations d'entretien et les

r6glages au moins une lois par saison. Suivez les instructions du "Calendrier d'entretien" ci-dessus.

REMARQUE: Une fois par annee, vous devez nettoyer ou remplacer la bougie d'allumage et remplacer le filtre g air, Une nouvelle bougie d'allumage et un filtre _ air propre permettent d'assurer que le melange essence-air est adequat en plus de con_ribuer au meilleur fonctionnemer_ de votre moteur et d'augmenter sa duree de vie,

Lorsque des pneus gonf]ables sont utilises, conservez la pression d'air_ le valeur indiquee sur les pneus ou er_re 15 et 40 Ib/po2.

33

Image 33
Contents Horsepower Sears Canada, IncHours Mon. FrL 8 a.m. to 5 p.m. CT Umited ONE Year Warranty on Craftsman Pressure Washer Hazard Symbols and MeaningsEngine exhaust from this product contains Turn pressure washer OFF and let it cool at leastChemicals known to the State of California to cause Cancer, b rth defects, or other reproduct ve harmPage Throttle Control Know Your Pressure WasherExtension with Turbo Nozzle -- The turbo nozzle Fuel CapAssembling Your Pressure Washer Remove Pressure Washer from CartonChecklist Before Starting Engine Connect Hose and Water Supply to PumpReview the unit to ensure you have performed all HOW to USE Your Pressure Washer To Start Your Pressure WasherTo start the engine for the very first time How to Stop Your Pressure Washer How To Use the Adjustable NozzleUsing the Turbo Nozzle Pressure Washer Rinsing To apply detergent, follow these stepsFor Rinsing Pressure Washer Maintenance Product SpecificationsOwners Responsibilities General RecommendationsCheck Gun and Nozzle Extension Nozzle MaintenanceCheck In-Line Filter Purge Pump of Air and ContaminantsEngine Maintenance Pump MaintenanceChanging Oil After Each USE Service Air CleanerWinter Storage GeneralLong Term Storage Protect Fuel SystemCorrection Ii!iliiiliiiii!iiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiii Description Pi6ce no Description23139GS Description Part Pifce no DescriptionHuile 689 4591210 597g 12111630 190Description Sears Emission Control Defects Warranty Provisions Owners Warranty ResponsibilitiesMaintenance Length of CoverageSymboles de Danger et Moyens Sears Canada, IncDachat Avertissement AvertissemeniAVERTISSEMEN1 AVERTISSEMEN1ATTENTIONRallonge de buse LreEt jaug InjectionDI Baller LE Nettoyeur a Haute Pression DU Carton Fixez le Porte-AccessoiresContenu DU Carton Assemblage DU Nettoyeur a Haute PressionRaccorder le Tuyau et la Source Deau & la Pompe Ajouter de lEssenceListe de Vdfications Avant de Dmarrer le Moteur Comment Utiliser Votre Nettoyeur .&.HAUTE PressionMettre Votre Nettoyeur & Haute Pression en Marche Pour dmarrer Ie moteur pour la premi6re foisComment Utiliser les Gicleurs Rdglables Comment Arrter Metre Nettoyeur & Haute PressionUtilisation de la Turbo-Lance Gicleur en event pourRincer le Nettoyeur & Haute Pression Appliquer des Produits Ddtergents avec le Gicleur RdglableUSt6me de Refroidissement Automatique rpression Thermique Pour appliquer des produits detergents, procedez comma suitResponsabilites DU Proprietaire Recommandations GeneralAvertiss Entretien DU Moteur Vidanger la pompe selon Ia procedure suivanteEntretien de la Pompe Changement dhuileApres Chaque Utilisation Entretien du filtre & airPour fairo Ientretien du filtre & air, procedez comme suit Entreposage Pour Lhiver GI NI Raliti SEntreposage a Long Terme Autres DirectivesCorrection Le dtorgent ne se mlange pss avec le jetResponsabilit6s de la garantie du propriJtaire LE-FOYER