Craftsman 580.6722 owner manual Avertissemeni, Avertissement

Page 25

3ans P_tat de Caiifornie un pare-_tincelles est requis par la

 

 

AVERTISSEMENI

oi (section 4442 du Code des ressources publiques de

 

 

 

 

 

3alifornie). D'autres _tats ont des lois similaires. Les lois

 

 

 

'_d_raies s'appliquer_ aux terres f6d_rales. Si vous _quipez

 

 

 

e silencieux d'unpare-_tincelles, il doit _tre en bon _tat de

 

 

 

'onctionnement. Vous pouvez commander un

 

 

 

_are-_tincelles aupr_s de votre distdbuteur de service

 

 

 

Sears autoris&

LORSQUE

VOUS AJOUTEZ DU CARBURANT

 

• Eteignez le pulveriseT:eur et laissez-le refreidir au moins

 

 

2 minutes avant de retirer le caouchon du reservoir do carburant.

AVERTISSEMENT

Remplissez toujours le reservoir _ essence _ I'exterieur.

Ne remp_ssez pas trep le reesrvo_r Laissez esr_aco r_our

L'6chappement du moteur do ce produit eontient des produits I

 

expansion

de ressence.

 

 

ehimiques que I'Etat do Californie eonsid_re comme causant I

• Eloigcez _essence oss _t_nceiles. des fiammes des ve_lleusss.

le cancer, des d_formations _ la naiseence ou d'autres

dangers conesrnant a reproduet on.

de la chaleur et de toute autrs source d'inflammetion.

• N'ailumez pss oe c_£arette ou ne fumez pas _ proximit_ de apDarell.

DANGER

LORSQUE L'EQUIPEMENT FONCTIONNE

• Ne peFiohez pas le motet_r OU I_cJIDemeTit vous £1scuerlez de

reNvet_er _e ['essence.

• Ne vapedesz pse de liquidss inflammables.

LORSQUE VOUS TRANSPORTEZ OU RtePAREZ

L'I_QUtPEMENT

• TransDortez ou reparez I'appare_l/orsque le reservoir d'essence est VIDE ou Iors_ue _a seupape d'arr6t d'essence est FER_IEE

LORSQUE VOUS ENTREPOSEZ L'ESSENCE OU UN _eQUIPEMENT AVEC UN R_eSERVOIR A ESSENCE

Entrsposes-le Iota des a_oareils de chauffage, des fours, des chauffeeau, des s6cheuses ou de tout autre appare_l

electremenager o_spose_t oune ve{_euse ou oe route autre

I'inhalati0n des vapeurs nocives.source d'inf_ammation risouant d'enfiammer tes vapeurs d'essenoe

AVERTISSEMENT

provoquerdes ele_rocutions.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

N visez jamais des personnes, des animaux ou des plantes ave¢ le pistoiet puiv_riseteu_.

N'aut0nsez jamai s des ENFANTS _ se servir du p_lverfseteU [. , Ne reparez jamais les tuYaux & haute pres$ion Remplacez

Gardez toujours le tuyau flexible & haute pression rass0rdea la pompe et au pistolet de pS!verisatied torsque le sys_eme est seus pression:

AVERTISSEMENT

Pour nettoyer de fa_on plus eff_cacel tenez ie gicleur _ une distance de 8 _ 24 pouces dela surface & nettoyer.

Faitesfon_ionceretrar_:jezcetepparsitsurunesurfacestabfe.

La surface _ nettoyer doit etre inolin6e et equipee

d'ecou_emer_tsafin de reduire la possibi_it_ de chutes dues aux sprfa_S £1issantes.

Soyez extr_mement pruderff si vous devez utJliser _ pulwrisateur Bur une 6che!le, un echafaudage ou tout autre end roit reiativement instable:

FermemenUe fusil de pulv_risation de comprehension aveo tes

deux mains en utitisent I!haute pulver_sation depression pour

 

eviter la blessure si le fusil donne un coup de pied le dos.

• Laissez I%_uipement refroidir avarff de le toucher:

25

Image 25
Contents Sears Canada, Inc HorsepowerHours Mon. FrL 8 a.m. to 5 p.m. CT Umited ONE Year Warranty on Craftsman Pressure Washer Hazard Symbols and MeaningsEngine exhaust from this product contains Turn pressure washer OFF and let it cool at leastChemicals known to the State of California to cause Cancer, b rth defects, or other reproduct ve harmPage Throttle Control Know Your Pressure WasherExtension with Turbo Nozzle -- The turbo nozzle Fuel CapAssembling Your Pressure Washer Remove Pressure Washer from CartonConnect Hose and Water Supply to Pump Checklist Before Starting EngineReview the unit to ensure you have performed all To Start Your Pressure Washer HOW to USE Your Pressure WasherTo start the engine for the very first time How To Use the Adjustable Nozzle How to Stop Your Pressure WasherUsing the Turbo Nozzle To apply detergent, follow these steps Pressure Washer RinsingFor Rinsing Pressure Washer Maintenance Product SpecificationsOwners Responsibilities General RecommendationsCheck Gun and Nozzle Extension Nozzle MaintenanceCheck In-Line Filter Purge Pump of Air and ContaminantsPump Maintenance Engine MaintenanceChanging Oil After Each USE Service Air CleanerWinter Storage GeneralLong Term Storage Protect Fuel SystemCorrection Ii!iliiiliiiii!iiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiii Pi6ce no Description Description23139GS Pifce no Description Description PartHuile 689 4591210 597g 12111630 190Description Sears Emission Control Defects Warranty Provisions Owners Warranty ResponsibilitiesMaintenance Length of CoverageSears Canada, Inc Symboles de Danger et MoyensDachat Avertissement AvertissemeniAVERTISSEMEN1 AVERTISSEMEN1ATTENTIONRallonge de buse LreEt jaug InjectionDI Baller LE Nettoyeur a Haute Pression DU Carton Fixez le Porte-AccessoiresContenu DU Carton Assemblage DU Nettoyeur a Haute PressionRaccorder le Tuyau et la Source Deau & la Pompe Ajouter de lEssenceListe de Vdfications Avant de Dmarrer le Moteur Comment Utiliser Votre Nettoyeur .&.HAUTE PressionMettre Votre Nettoyeur & Haute Pression en Marche Pour dmarrer Ie moteur pour la premi6re foisComment Utiliser les Gicleurs Rdglables Comment Arrter Metre Nettoyeur & Haute PressionUtilisation de la Turbo-Lance Gicleur en event pourRincer le Nettoyeur & Haute Pression Appliquer des Produits Ddtergents avec le Gicleur RdglableUSt6me de Refroidissement Automatique rpression Thermique Pour appliquer des produits detergents, procedez comma suitResponsabilites DU Proprietaire Recommandations GeneralAvertiss Entretien DU Moteur Vidanger la pompe selon Ia procedure suivanteEntretien de la Pompe Changement dhuileEntretien du filtre & air Apres Chaque UtilisationPour fairo Ientretien du filtre & air, procedez comme suit Entreposage Pour Lhiver GI NI Raliti SEntreposage a Long Terme Autres DirectivesCorrection Le dtorgent ne se mlange pss avec le jetResponsabilit6s de la garantie du propriJtaire LE-FOYER