Campbell Hausfeld PW2515 operating instructions Opération, Préparation de la surface, Démarrage

Page 23

Pulvérizateur Haute Pression

Opération

1. Préparation de la surface

La procédure de nettoyage suivante vous aide à vous organiser pour la tâche de nettoyage et pour vous assurer d’atteindre les meilleurs résultats dans le temps le plus court. Rappelez-vous d’utiliser les techniques de pulvérisation/ nettoyage mentionnées dans les sections suivantes.

Avant de commencer un travail de nettoyage à haute pression, préparez la surface à nettoyer. Enlevez les meubles et assurez-vous que toutes les fenêtres et portes sont bien fermées. Protégez aussi toutes vos plantes et arbres près du secteur à nettoyer en couvrant d’une toile pour ne pas les pulvériser de détergent.

2. Démarrage

Utilisez TOUJOURS cette procédure de démarrage pour assurer un démarrage exact et sans danger.

AVIS

Si l’eau a gelé dans le

pulvérizateur à haute pression,

 

laissez-la dégeler à température ambiante avant de commencer. NE versez PAS d’eau chaude sur ou dans la pompe; les pièces intérieures seraient endommagées.

1.Vérifiez les niveaux d’huile à moteur. Ajoutez de l’huile au besoin.

2.Vérifiez le niveau d’huile.

!AVERTISSEMENT NE remettez PAS de carburant avec un moteur chaud car cela

pourrait causer un incendie. Utilisez seulement de l’essence sans plomb ou régulière propre, fraîche. Fermez le robinet d’arrêt de carburant durant le remplissage.

3.Fixez un tuyau d’arrosage côté entrée de la pompe et raccordez-le à l’alimentation d’eau. Utilisez un flexible de D.I. de 5/8 po et d’une longueur de 50 pi (15 m) ou moins.

AVIS

Certains codes de plomberie

locaux exigent un dispositif de

 

prévention de retour d’eau en connectant à une source d’eau fraîche. Installez un dispositif de prévention de retour en amont de la pompe, au besoin.

a.Si la pression d’eau d’alimentation dépasse 690 kPa, installez une soupape régulatrice d’eau au raccord du tuyau d’arrosage.

b.Ne dépassez pas 38˚ C de température d’eau d’alimentation.

NOTE : L’approvisionnement d’eau d’alimentation doit avoir un débit minimum de 19 lpm.

4. Ouvrez l’alimentation d’eau.

AVIS

Ne laissez jamais l’appareil

fonctionner à sec. Assurez-vous

 

que l’alimentation d’eau est en marche avant de faire fonctionner l’appareil.

5.Tirer de la gâchette jusqu’à ce que de l’eau puisse se pulvériser facilement de la buse, ce qu’indique que tout air a été purgé du système. Engager le verrou de sécurité de la gâchette.

6.Ouvrir la soupape de carburant en tournant complètement le bouton dans le sens antihoraire jusqu’à l’arrêt. Fermer le starter (si le moteur est froid) en mouvant l’anneau du starter complètement à droite. Placer l’interrupteur d’allumage sur « ON ».

7.Démarrez le moteur (voir la figure 10). Déverrouillez le verrou de sécurité de la gâchette sur le pistolet. Agrippez la corde de lancement et appuyez un pied sur le châssis. Pointer le pistolet dans une direction sans danger.

Tirez rapidement et fermement la corde de lancement tout en pressant la gâchette du pistolet (voir la figure 11). Continuez à tenir la corde quand elle revient. Répétez ces étapes jusqu’à ce que le moteur démarre.

Figure 11 - Démarrez le moteur

!ATTENTION En tirant le lancement, assurez-vous de garder la main

et le bras loin du moteur et des composants du chariot.

AVIS

Ne laissez jamais la corde

de lancement revenir par elle-

 

même car cela pourrait bloquer le système de retour.

8.Si le moteur ne démarre pas après deux ou trois enclenchements ou si la corde est difficile à tirer, pressez la gâchette du pistolet pour dégager la pression accumulée dans le flexible haute pression. Répétez les étapes 7 et 8 jusqu’à ce que le moteur démarre.

3.Rinçage initial à haute pression

Pulvérisez d’eau la surface à nettoyer pour enlever toute poussière ou saleté accumulée sur la surface. Ceci permet au détergent de s’attacher à la poussière en profondeur qui a pénétré dans la surface à nettoyer.

ANGLE À LA SURFACE DE NETTOYAGE

En pulvérisant l’eau contre une surface, vous pouvez obtenir un impact maximum en frappant la surface directement. Ce type d’impact peut toutefois faire pénétrer les particules de poussières dans la surface et ainsi empêcher d’avoir l’action recherchée.

L’angle optimum de pulvérisation d’eau contre une surface de nettoyage est de 45 degrés.

Pulvérisez l’eau contre une surface à un angle de 45 degrés pour atteindre le meilleur impact et retirer efficacement les débris.

Fr 7

Image 23
Contents Purchase date ContentsPressure Washer Getting To Know Your Pressure WasherPressure Washer to the Retailer Frequently Asked QuestionsCall Campbell Hausfeld at Important Safety Instructions Safety and Warning InformationSafety Guidelines Unpacking AssemblyPre-Operation Connect high pressure hose to pump Trigger Safety LatchStart Up Angle to the Cleaning SurfaceOperation Surface PreparationDetergent Application Distance from Cleaning SurfaceHOW to Avoid Damaging Surfaces General Cleaning TipsShutdown Cleaning PowerPressure Relief Procedure Final RinseEngine OIL Changing Instructions MaintenanceMaintenance Schedule Technical and Consumer InformationDate Maintenance performed Replacement components required Service RecordRef. No Description Torque Replacement Parts List Pump PM341000SJDescription Product Qty Number For Replacement Parts, CallTroubleshooting Chart Gasoline Powered Pressure Washers Only Pressure Washer Limited Warranty Contenu Contacter le fabricantPulvérizateur Haute Pression Apprendre à connaître votre nettoyeur haute pressionNE Retournez PAS LE Pulvérisateur AU Détaillant Questions Fréquemment PoséesAppelez Campbell Hausfeld au Conservez CES Instructions Information de Sécurité et AvertissementsDirectives de Sécurité Importantes Instructions de SécuritéAssemblage Pré-opérationDéballage Verrou DE Sécurité DE LA Gâchette Pré-opération SuiteRinçage initial à haute pression OpérationPréparation de la surface DémarrageApplication de détergent Opération SuiteArrêt Puissance de nettoyageDernier Rinçage Procédure de décompressionInstructions DE Changement D’HUILE À Moteur EntretienHoraire d’entretien Information technique et entretienRegistre de service Pour pièces de rechange, appeler Pompe Liste de pièces de rechangeNo de Description Numero Qté De piéce Pulvérisateur de Lavage à Arbre VerticalSymptôme Causes possibles Mesures correctivee Pulvérizateur Haute Pression Garantie Limitée Lugar de compra Fecha de compraLavadoras a Presión Conozca su lavadora a presiónLavadora DE Presión AL Comerciante Preguntas formuladas con frecuenciaLlame a Campbell Hausfeld al Guarde Estas Instrucciones Información de Advertencia y seguridadMedidas de seguridad Instrucciones de Seguridad ImportantesEnsamblaje Antes de Poner en FuncionamientoDesempacado VendedorSeguro DEL Gatillo Antes de Poner en Funcionamiento ContinuaciónEnjuague Inicial de Alta Presión FuncionamientoPreparación de la Superficie EncendidoAplicación de Detergente Funcionamiento ContinuaciónApagado Poder de limpiezaEnjuague Final Procedimiento de liberación de presiónInstrucciones Para EL Cambio DE Aceite DEL Motor MantenimientoPlan de Mantenimiento Información Técnica y Para el ConsumidorRegistro de Servicio y Mantenimiento Puede escribirnos a Sirvase darnos la siguiente información BombasSírvase darnos la siguiente información Hidrolavadora de Eje VerticalProblema Posibles causas Acción a tomar Notas Garantía Limitada