Campbell Hausfeld PW2515 operating instructions Problema Posibles causas Acción a tomar

Page 46

Lavadoras a Presión

Tabla de diagnóstico de averías - Sólo lavadoras a presión con motor a gasolina

 

Problema

Posible(s) causa(s)

Acción a tomar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El motor no enciende o le

1.

No hay gasolina en el tanque de combustible o en el

1.

Llene el tanque con gasolina, abra la válvula de cierre de

 

cuesta encender

 

carburador

 

combustible. Revise la línea de combustible y el carburador

 

 

2.

Bajo nivel de aceite

2.

Revise el nivel de aceite. Llénelo si es necesario

 

 

3.

Interruptor de arranque/parada en la posición de

3.

Mueva el interruptor a la posición de arranque

 

 

 

parada

 

 

 

 

 

 

4.

Agua en la gasolina o combustible viejo

4.

Drene el tanque de combustible y el carburador. Use com-

 

 

 

 

 

bustible nuevo y seque la bujía

 

 

5.

Filtro del limpiador de aire está sucio

5.

Quítelo y límpielo o reemplácelo

 

 

6.

Bujía sucia, espacio equivocado o tipo equivocado

6.

Límpiela, ajuste el espacio o reemplácela

 

 

7.

Pistola de rociado cerrada

7.

Apriete el gatillo de la pistola de rociado

 

 

8.

Otras causas

8.

Consulte el manual del propietario del motor

 

 

 

 

 

 

 

 

El motor pierde o le falta poten-

1.

Filtro limpiador de aire tapado parcialmente

1.

Quítelo y límpielo o reemplácelo

 

 

cia

2.

Bujía sucia, espacio equivocado o tipo equivocado

2.

Límpiela, ajuste el espacio o reemplácela

 

 

La presión baja y/o la bomba

1.

Punta desgastada o del tamaño equivocado

1.

Reemplácela con una punta del tamaño adecuado

 

funciona toscamente

2.

Filtro de entrada o bomba obstruida

2.

Límpiela. Verifique con más frecuencia

 

 

3.

Sellos de agua desgastados, abrasivos en el agua, o

3.

Revise el filtro. Cambie los sellos de agua. Consulte el cen-

 

 

 

desgaste natural

 

tro de servicio

 

 

4.

Válvulas de descarga o de entrada sucias

4.

Limpie los ensamblajes de las válvulas de entrada y descar-

 

 

 

 

 

ga. Revise el filtro

 

 

5.

Entrada restringida

5.

Revise la manguera de jardín, puede estar colapsada o ple-

 

 

 

 

 

gada. Revise el flujo de entrada de agua

 

 

6.

Válvulas de descarga o de entrada desgastadas

6.

Reemplace las válvulas desgastadas

 

 

7.

Manguera de alta presión con pérdidas

7.

Reemplace la manguera de alta presión

 

 

8.

Bomba aspira aire

8.

Asegúrese de que las mangueras y los accesorios estén ajus-

 

 

 

 

 

tados

 

 

9.

Asiento de la válvula de descarga fallado o desgastado

9.

Revíselo y reemplácelo

 

 

Pérdida de agua debajo

Sellos de agua desgastados

Instale nuevos sellos de agua. Consulte al centro de servicio

 

del distribuidor

 

 

 

 

 

 

 

Agua en el cárter de la bomba

1.

Aire húmedo se condensa dentro del cárter

1.

Cambie el aceite como se especifica en el plan de manten-

 

(aceite lechoso)

 

 

 

imiento

 

 

2.

Sellos de aceite con pérdidas

2.

Instale nuevos sellos de aceite. Consulte al centro de servicio

 

 

Fallas frecuentes o prematuras

1.

Émbolos rayados, dañados o desgastados

1.

Instale émbolos nuevos. Consulte al centro de servicio

 

de los sellos de agua de la

2.

Material abrasivo en el fluido

2.

Instale un filtrado adecuado en la tubería de entrada de la

 

bomba

 

 

 

bomba

 

 

3.

Temperatura del agua de entrada demasiado alta

3.

Verifique la temperatura del agua; no puede exceder los

 

 

 

 

 

38° C.

 

 

4.

La bomba presuriza demasiado

4.

No modifique ningún valor de fábrica.

 

 

5.

Presión excesiva debido a una punta dañada o par-

5.

Limpie o reemplace la punta.

 

 

 

cialmente obstruida

 

 

 

 

 

 

6.

La bomba funciona demasiado sin rociar

6.

Nunca haga funcionar la bomba durante más de 2 minutos

 

 

 

 

 

sin rociar

 

 

7.

La bomba funciona sin agua

7.

No haga funcionar la bomba sin agua

 

 

 

 

 

Fuertes pulsaciones en la entra- Partículas extrañas en la válvula de entrada o de descarga

Limpie o reemplace las válvulas. Consulte al centro de servicio

 

 

da y baja presión

o válvulas de entrada y/o de descarga desgastadas

 

 

 

 

 

Pérdidas de aceite entre el

Anillo O y/o sellos de aceite desgastados

Reemplace el anillo O y/o los sellos de aceite. Consulte el centro

 

motor y la bomba

 

 

de servicio

 

 

Presión fluctuante

1.

Válvula desgastada, sucia o trabada

1.

Revise y reemplace

 

 

2.

La bomba aspira aire

2.

Asegúrese de que las mangueras y los accesorios están ajus-

 

 

 

 

 

tados. Purgue el aire de la manguera de jardín

 

 

3.

Punta obstruida

3.

Revise o reemplace

 

 

Disminuye la presión luego de

1.

Sellos de agua de la bomba desgastados

1.

Revise y reemplace

 

un período de uso normal

2.

Boquilla desgastada

2.

Revise y reemplace

 

 

3.

Válvula desgastada, sucia o atorada

3.

Revise, limpie o reemplace

 

 

4.

Asiento de la válvula de descarga desgastado o sucio

4.

Revise, limpie o reemplace

 

 

Bomba ruidosa / la bomba

1.

Bomba aspira aire/bajo suministro de agua

1.

Asegúrese de que las juntas están ajustadas. Aumente la

 

funciona toscamente

 

 

 

presión de agua

 

 

2.

Válvulas sucias o desgastadas

2.

Revise, limpie o reemplace

 

 

3.

Juntas desgastadas

3.

Revise y reemplace

 

 

4.

Agua demasiado caliente

4.

Reduzca la temperatura por debajo de 38˚ C

 

No succiona detergente

1.

La boquilla no se empujó hacia arriba lo suficiente

1.

Empuje la boquilla hasta el tope.

 

 

2.

Hay una obstrucción, pliegue o perforación en la

2.

Si está limpia, elimine los pliegues o cambie la manguera.

 

 

 

manguera de succión de detergente

3.

Utilice únicamente el largo de manguera que se propor-

 

 

3.

La manguera es demasiado larga

 

cionó con la compra inicial de la lavadora a presión. La suc-

 

 

 

 

 

ción del detergente no funciona si se conecta más de una

 

 

 

 

 

sección de manguera a la unidad.

 

 

4.

La lanza no está funcionando adecuadamente

4.

Quite la lanza de la pistola. Si se pasa detergente a través

 

 

 

 

 

de la pistola, la lanza se debe reemplazar. Si no pasa deter-

 

 

 

 

 

gente a través de la pistola, quite 1" del conector de deter-

 

 

 

 

 

gente ahusado de la bomba. Limpie el conector, y

 

 

 

 

 

asegúrese de que la bola y el resorte estén alineados ade-

 

 

 

 

 

cuadamente con la porción ahusada del resorte que está

 

 

 

 

 

frente a la bola. La bola debe estar encima del resorte.

Sp 14

Image 46
Contents Contents Purchase dateGetting To Know Your Pressure Washer Pressure WasherCall Campbell Hausfeld at Frequently Asked QuestionsPressure Washer to the Retailer Safety Guidelines Safety and Warning InformationImportant Safety Instructions Pre-Operation AssemblyUnpacking Trigger Safety Latch Connect high pressure hose to pumpSurface Preparation Angle to the Cleaning SurfaceOperation Start UpGeneral Cleaning Tips Distance from Cleaning SurfaceHOW to Avoid Damaging Surfaces Detergent ApplicationFinal Rinse Cleaning PowerPressure Relief Procedure ShutdownTechnical and Consumer Information MaintenanceMaintenance Schedule Engine OIL Changing InstructionsService Record Date Maintenance performed Replacement components requiredReplacement Parts List Pump PM341000SJ Ref. No Description TorqueFor Replacement Parts, Call Description Product Qty NumberTroubleshooting Chart Gasoline Powered Pressure Washers Only Pressure Washer Limited Warranty Contacter le fabricant ContenuApprendre à connaître votre nettoyeur haute pression Pulvérizateur Haute PressionAppelez Campbell Hausfeld au Questions Fréquemment PoséesNE Retournez PAS LE Pulvérisateur AU Détaillant Importantes Instructions de Sécurité Information de Sécurité et AvertissementsDirectives de Sécurité Conservez CES InstructionsDéballage Pré-opérationAssemblage Pré-opération Suite Verrou DE Sécurité DE LA GâchetteDémarrage OpérationPréparation de la surface Rinçage initial à haute pressionOpération Suite Application de détergentProcédure de décompression Puissance de nettoyageDernier Rinçage ArrêtInformation technique et entretien EntretienHoraire d’entretien Instructions DE Changement D’HUILE À MoteurRegistre de service Pompe Liste de pièces de rechange Pour pièces de rechange, appelerPulvérisateur de Lavage à Arbre Vertical No de Description Numero Qté De piéceSymptôme Causes possibles Mesures correctivee Pulvérizateur Haute Pression Garantie Limitée Fecha de compra Lugar de compraConozca su lavadora a presión Lavadoras a PresiónLlame a Campbell Hausfeld al Preguntas formuladas con frecuenciaLavadora DE Presión AL Comerciante Instrucciones de Seguridad Importantes Información de Advertencia y seguridadMedidas de seguridad Guarde Estas InstruccionesVendedor Antes de Poner en FuncionamientoDesempacado EnsamblajeAntes de Poner en Funcionamiento Continuación Seguro DEL GatilloEncendido FuncionamientoPreparación de la Superficie Enjuague Inicial de Alta PresiónFuncionamiento Continuación Aplicación de DetergenteProcedimiento de liberación de presión Poder de limpiezaEnjuague Final ApagadoInformación Técnica y Para el Consumidor MantenimientoPlan de Mantenimiento Instrucciones Para EL Cambio DE Aceite DEL MotorRegistro de Servicio y Mantenimiento Bombas Puede escribirnos a Sirvase darnos la siguiente informaciónHidrolavadora de Eje Vertical Sírvase darnos la siguiente informaciónProblema Posibles causas Acción a tomar Notas Garantía Limitada