Campbell Hausfeld PW2515 operating instructions Garantía Limitada

Page 48

Lavadoras a Presión

Garantía Limitada

1.Duración: De la fecha de compra por el comprador original y de acuerdo a las siguientes clasificaciones: Dos Años.

2.QUIÉN OTORGA DA ÉSTA GARANTÍA (EL GARANTE): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company,

Mount Juliet, TN, 37122, Teléfono: (800) 330-0712.

3.QUIÉN RECIBE ÉSTA GARANTÍA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea revendedor) de la Lavadora de Presión Campbell Hausfeld.

4.PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA: Cualquier Lavadora de Presión Campbell Hausfeld fabricada o distribuida por el garante.

5.LO QUÉ ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA: Los defectos de material y/o de manufactura que ocurran dentro del período de garantía con las excepciones anotadas abajo.

6.LO QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA:

A.Las garantías implícitas, incluyendo las garantías de comercialización y adecuación para un fin particular, son limitadas a partir de la fecha de compra como se indica en el parrafo DURACIÓN. Si ésta lavadora de presión es usada para trabajos comerciales, industriales o para renta, la garantía aplicada es de (90) días

a partir de la fecha de compra. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías, en tal caso esta limitación no es aplicable.

B.CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO INCIDENTAL INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDE RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA, O MALFUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes y en tal caso esta limitación o exclusión no es aplicable.

C.Cualquier falla que resulte por daños en la transportación, accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento e instalacion indicadas en el manual suministrado con el producto.

D.El servicio al producto antes de la venta. Ejemplo ensamblaje, aceites o lubricantes, ajustes, etc.

E.Partes o ajustes requeridos normalmente en el mantenimiento de la lavadora de presión.

F.El motor de gasolina y sus componentes están expresamente excluídos de ésta garantía limitada.

Estos componentes deben de ser devueltos por el comprador al fabricante original o a su taller de reparación autorizado.

G.Partes adicionales no cubiertos en ésta garantía:

1.Desgaste normal en partes tales como mangueras de alta presión, sellos de agua o aceite, anillos, válvulas y boquillas de spray.

2.Escobillas del motor (modelos eléctricos solamente).

3.Defectos esternos que no interfieren con su funcionamiento.

4.Componentes oxidados.

5.Desgaste de la bomba o daño de la válvula causado por uso de aceite inapropiado, contaminación del aceite o por no seguir adecuadamente las recomendaciones de mantenimiento.

7.RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ÉSTA GARANTÍA: Repare o reemplazar, como lo decida el garante, ya sea la lavadora de presión o alguna de sus partes que se encuentre defectuoso, no funcione adecuadamente y/o no cumpla de conformidad dentro del período de duración de la garantía.

8.RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA:

A.Proporcionar prueba de la fecha de compra y registros de mantenimiento.

B.Entregar o enviar la lavadora de presión o su componente al centro de servicio autorizado Campbell Hausfeld más cercano. Los costos de embarque, si son aplicables, serán pagados por el comprador.

C.Ser cuidadoso con el funcionamiento y mantenimiento de la lavadora de presión de acuerdo al manual(s) del propietario.

9.CUANDO EFECTUARÁ EL GARANTE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA: La reparación o reemplazo del equipo tomara el tiempo normal y de acuerdo a la carga de trabajo en ese momento el el centro de servicio y de acuerdo a la disponibilidad de refacciones.

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. También usted podría tener otros derechos los cuales varían de estado a estado o de país a país.

Sp 16

Image 48
Contents Contents Purchase dateGetting To Know Your Pressure Washer Pressure WasherFrequently Asked Questions Call Campbell Hausfeld atPressure Washer to the Retailer Safety and Warning Information Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Assembly Pre-OperationUnpacking Trigger Safety Latch Connect high pressure hose to pumpAngle to the Cleaning Surface OperationSurface Preparation Start UpDistance from Cleaning Surface HOW to Avoid Damaging SurfacesGeneral Cleaning Tips Detergent ApplicationCleaning Power Pressure Relief ProcedureFinal Rinse ShutdownMaintenance Maintenance ScheduleTechnical and Consumer Information Engine OIL Changing InstructionsService Record Date Maintenance performed Replacement components requiredReplacement Parts List Pump PM341000SJ Ref. No Description TorqueFor Replacement Parts, Call Description Product Qty NumberTroubleshooting Chart Gasoline Powered Pressure Washers Only Pressure Washer Limited Warranty Contacter le fabricant ContenuApprendre à connaître votre nettoyeur haute pression Pulvérizateur Haute PressionQuestions Fréquemment Posées Appelez Campbell Hausfeld auNE Retournez PAS LE Pulvérisateur AU Détaillant Information de Sécurité et Avertissements Directives de SécuritéImportantes Instructions de Sécurité Conservez CES InstructionsPré-opération DéballageAssemblage Pré-opération Suite Verrou DE Sécurité DE LA GâchetteOpération Préparation de la surfaceDémarrage Rinçage initial à haute pressionOpération Suite Application de détergentPuissance de nettoyage Dernier RinçageProcédure de décompression ArrêtEntretien Horaire d’entretienInformation technique et entretien Instructions DE Changement D’HUILE À MoteurRegistre de service Pompe Liste de pièces de rechange Pour pièces de rechange, appelerPulvérisateur de Lavage à Arbre Vertical No de Description Numero Qté De piéceSymptôme Causes possibles Mesures correctivee Pulvérizateur Haute Pression Garantie Limitée Fecha de compra Lugar de compraConozca su lavadora a presión Lavadoras a PresiónPreguntas formuladas con frecuencia Llame a Campbell Hausfeld alLavadora DE Presión AL Comerciante Información de Advertencia y seguridad Medidas de seguridadInstrucciones de Seguridad Importantes Guarde Estas InstruccionesAntes de Poner en Funcionamiento DesempacadoVendedor EnsamblajeAntes de Poner en Funcionamiento Continuación Seguro DEL GatilloFuncionamiento Preparación de la SuperficieEncendido Enjuague Inicial de Alta PresiónFuncionamiento Continuación Aplicación de DetergentePoder de limpieza Enjuague FinalProcedimiento de liberación de presión ApagadoMantenimiento Plan de MantenimientoInformación Técnica y Para el Consumidor Instrucciones Para EL Cambio DE Aceite DEL MotorRegistro de Servicio y Mantenimiento Bombas Puede escribirnos a Sirvase darnos la siguiente informaciónHidrolavadora de Eje Vertical Sírvase darnos la siguiente informaciónProblema Posibles causas Acción a tomar Notas Garantía Limitada