Campbell Hausfeld PW2515 operating instructions Symptôme Causes possibles Mesures correctivee

Page 30

Pulvérizateur Haute Pression

Tableau de dépannage - Pulvérizateur haute pression à essence seulement

 

Symptôme

Cause(s) possible(s)

Mesure(s) corrective(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le moteur ne démarre pas

1. Aucune essence dans le réservoir de carburant ou dans

1.

Remplissez le réservoir d’essence, ouvrez la

 

ou démarre difficilement

 

le carburateur

 

soupape d’arrêt Vérifiez la conduite d’essence et le

 

 

2.

Niveau d’huile faible

 

carburateur

 

 

2.

Vérifiez le niveau d’huile. Remplissez au besoin

 

 

3.

Commutateur démarrage/arrêt est en position d’arrêt

3.

Déplacez le communateur en position de démarrage

 

 

4.

De l’eau dans l’essence ou carburant vieux

4.

Vidangez le réservoir de carburant et le carburateur. Utilisez

 

 

5.

Filtre d’air sale

 

du nouveau carburant et asséchez la bougie

 

 

5.

Retirez, nettoyez et remplacez

 

 

6.

Bougies sales, mauvais écart ou mauvais type

6.

Nettoyez, ajustez l’écart ou remplacez

 

 

7.

Pistolet de pulvérisation fermé

7.

Pressez la gâchette de pulvérisation

 

 

8.

Autres causes

8.

Consultez le manuel du propriétaire du moteur

 

 

Râtés du moteur ou

1. Filtre d’air partiellement bloqué

1.

Retirez, nettoyez et remplacez

 

manque de puissance

2. Bougies sales, mauvais écart ou mauvais type

2.

Nettoyez, ajustez l’écart ou remplacez

 

 

Faible pression et/ou

1. Embout usé ou de mauvaise taille

1.

Remplacez en utilisant un embout de la bonne taille

 

pompe tourne de manière

2. Filtre d’entrée de la pompe bloquée

2.

Nettoyez. Vérifiez plus souvent

 

irrégulière

3. Joints hydrauliques usés, abrasifs dans l’eau ou usure

3.

Vérifiez le filtre. Remplacez les joints hydrauliques.

 

 

 

normale

 

Consultez le centre de réparations

 

 

4.

Entrée ou soupapes de décharge polluées ou sales

4.

Nettoyez les assemblages de soupape de décharge et

 

 

5.

Entrée restreinte

 

d’entrée. Vérifiez le filtre

 

 

5.

Vérifiez le tuyau d’arrosage qui pourrait être enfoncé ou

 

 

6.

Entrée ou soupapes de décharge usées

 

tortillé. Vérifiez le débit d’eau d’entrée

 

 

6.

Remplacez les soupapes usées

 

 

7.

Fuite de flexible haute pression

7.

Remplacez le flexible haute pression

 

 

8.

Pompe aspire de l’air

8.

Assurez-vous que les tuyaux et raccords soient bien serrés

 

 

9.

Joint de soupape de décharge défectueux ou usé

9.

Vérifiez et remplacez

 

 

Fuite d’eau sous le

Joints hydrauliques usés

Installez de nouveaux joints hydrauliques. Consultez le centre de

 

collecteur de pompe

 

 

 

réparations.

 

 

De l’eau dans le carter de

1. Condensation d’air humide dans le carter

1.

Changez l’huile tel qu’indiqué dans l’horaire d’entretien

 

la pompe (huile crémeuse)

2. Fuites d’huile

2.

Installez de nouveaux joints d’huile. Consultez le centre de

 

 

 

 

 

réparations.

 

 

Défaillance fréquente ou

1. Pistons usés ou endommagés et rayés

1.

Installez de nouveaux pistons. Consultez le centre de

 

prématurée des joints

 

 

 

réparations.

 

hydrauliques de la pompe

2. Matériau abrasif dans le fluide

2.

Installez la bonne filtration sur la plomberie d’entrée de la

 

 

3.

Température d’eau d’entrée trop élevée

 

pompe

 

 

3.

Vérifiez la température de l’eau; ne doit pas dépasser 38˚C.

 

 

4.

Surpression de la pompe

4.

Ne modifiez pas les réglages en usine

 

 

5.

Trop de pression suite à un embout endommagé ou

5.

Nettoyez ou remplacez l’embout

 

 

 

partiellement bloqué

 

 

 

 

 

 

6.

Pompe tourne trop longtemps sans pulvériser

6.

Ne faites jamais fonctionner la pompe pendant plus de

 

 

7.

Pompe tourne à sec

 

2 minutes sans pulvériser

 

 

7.

Ne pompez pas sans eau

 

 

 

 

 

 

Forte pompage à l’entrée

Particules étrangères dans la soupape d’entrée ou de

Nettoyez ou remplacez les soupapes. Consultez le centre

 

et faible pression

 

décharge ou soupapes de décharge et/ou entrée usées

de réparations.

 

 

Fuite d’huile entre le

Joints d’huile et/ou joint torique usés

Remplacez les joints d’huile et/ou joints toriques. Consultez le

 

moteur et la pompe

 

 

 

centre de réparations.

 

 

Pression fluctuante

1. Soupape usée, sale ou bloquée

1.

Vérifiez et remplacez

 

 

2.

Pompe aspire de l’air

2.

Assurez-vous que les flexibles et raccords sont serrés.

 

 

3.

Embout bloqué

 

Drainez l’air du tuyau d’arrosage

 

 

3.

Vérifiez ou remplacez

 

 

 

 

 

 

 

Chutes de pression après la

1. Joints hydrauliques de pompe usés

1.

Vérifiez et remplacez

 

période d’utilisation

2. Gicleur usé

2.

Vérifiez et remplacez

 

normale

3. Soupape usée, sale ou bloquée

3.

Vérifiez, nettoyez ou remplacez

 

 

4.

Joint de soupape de décharge usé ou sale

4.

Vérifiez, nettoyez ou remplacez

 

 

Pompe bruyante/pompe

1. Pompe aspire de l’air/faible alimentation d’eau

1.

Assurez-vous que les raccords sont bien serrés. Augmentez

 

fonctionne de manière

 

 

 

la pression d’eau

 

irrégulière

2. Soupapes sales ou usées

2.

Vérifiez, nettoyez ou remplacez

 

 

3.

Roulements usés

3.

Vérifiez et remplacez

 

 

4.

Eau trop chaude

4.

Réduisez la température sous 38˚C

 

 

Ne tire pas de détergent

1. L’embout n’est pas poussé assez loin.

1.

Poussez l’embout vers l’avant aussi loin que possible

 

 

2.

Blocage, tortillement ou trou dans le flexible

2.

Si c’est propre, étirez ou remplacez le flexible.

 

 

 

d’aspiration du détergent

 

 

 

 

 

 

3.

Flexible trop long

3.

Utilisez seulement la longueur fournie lors de l’achat initial

 

 

 

 

 

du pulvérisateur haute pression. L’aspiration de détergent

 

 

 

 

 

ne fonctionne pas si plus d’une section de flexible est fixé à

 

 

4.

Le jet ne fonctionne pas correctement

 

l’appareil.

 

 

4.

Retirez le jet du pistolet. Si le détergent est distribué par le

 

 

 

 

 

pistolet, le jet doit être remplacé. Si aucun détergent n’est

 

 

 

 

 

distribué par le pistolet, retirez 1 po de tétine de détergent

 

 

 

 

 

effilée de la pompe. Nettoyez la tétine et assurez-vous que

 

 

 

 

 

la boule et le ressort soient bien alignés avec la partie

 

 

 

 

 

effilée du ressort face à la boule. La boule devrait être sur le

 

 

 

 

 

ressort.

Fr 14

Image 30
Contents Contents Purchase dateGetting To Know Your Pressure Washer Pressure WasherFrequently Asked Questions Call Campbell Hausfeld atPressure Washer to the Retailer Safety and Warning Information Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Assembly Pre-OperationUnpacking Trigger Safety Latch Connect high pressure hose to pumpSurface Preparation Angle to the Cleaning SurfaceOperation Start UpGeneral Cleaning Tips Distance from Cleaning SurfaceHOW to Avoid Damaging Surfaces Detergent ApplicationFinal Rinse Cleaning PowerPressure Relief Procedure ShutdownTechnical and Consumer Information MaintenanceMaintenance Schedule Engine OIL Changing InstructionsService Record Date Maintenance performed Replacement components requiredReplacement Parts List Pump PM341000SJ Ref. No Description TorqueFor Replacement Parts, Call Description Product Qty NumberTroubleshooting Chart Gasoline Powered Pressure Washers Only Pressure Washer Limited Warranty Contacter le fabricant ContenuApprendre à connaître votre nettoyeur haute pression Pulvérizateur Haute PressionQuestions Fréquemment Posées Appelez Campbell Hausfeld auNE Retournez PAS LE Pulvérisateur AU Détaillant Importantes Instructions de Sécurité Information de Sécurité et AvertissementsDirectives de Sécurité Conservez CES InstructionsPré-opération DéballageAssemblage Pré-opération Suite Verrou DE Sécurité DE LA GâchetteDémarrage OpérationPréparation de la surface Rinçage initial à haute pressionOpération Suite Application de détergentProcédure de décompression Puissance de nettoyageDernier Rinçage ArrêtInformation technique et entretien EntretienHoraire d’entretien Instructions DE Changement D’HUILE À MoteurRegistre de service Pompe Liste de pièces de rechange Pour pièces de rechange, appelerPulvérisateur de Lavage à Arbre Vertical No de Description Numero Qté De piéceSymptôme Causes possibles Mesures correctivee Pulvérizateur Haute Pression Garantie Limitée Fecha de compra Lugar de compraConozca su lavadora a presión Lavadoras a PresiónPreguntas formuladas con frecuencia Llame a Campbell Hausfeld alLavadora DE Presión AL Comerciante Instrucciones de Seguridad Importantes Información de Advertencia y seguridadMedidas de seguridad Guarde Estas InstruccionesVendedor Antes de Poner en FuncionamientoDesempacado EnsamblajeAntes de Poner en Funcionamiento Continuación Seguro DEL GatilloEncendido FuncionamientoPreparación de la Superficie Enjuague Inicial de Alta PresiónFuncionamiento Continuación Aplicación de DetergenteProcedimiento de liberación de presión Poder de limpiezaEnjuague Final ApagadoInformación Técnica y Para el Consumidor MantenimientoPlan de Mantenimiento Instrucciones Para EL Cambio DE Aceite DEL MotorRegistro de Servicio y Mantenimiento Bombas Puede escribirnos a Sirvase darnos la siguiente informaciónHidrolavadora de Eje Vertical Sírvase darnos la siguiente informaciónProblema Posibles causas Acción a tomar Notas Garantía Limitada