Campbell Hausfeld PW2515 Funcionamiento, Preparación de la Superficie, Encendido

Page 39

Lavadoras a Presión

Funcionamiento

1. Preparación de la Superficie

El siguiente procedimiento de limpieza le ayudará a organizar su tarea de limpieza y asegura que logrará el mejor resultado en la menor cantidad de tiempo. Recuerde usar las técnicas de rociado/ limpieza que se mencionan en las secciones siguientes.

Antes de comenzar un trabajo de limpieza de lavado a presión, prepare la superficie que pretende limpiar. Despeje el mobiliario del área y asegúrese de que todas las ventanas y puertas estén bien cerradas. Además proteja todas las plantas y árboles próximos al área de limpieza cubriéndolos con una tela. Al cubrirlos se asegura que sus plantas no sean rociadas con los detergentes.

2. Encendido

AVISO

Si el agua se ha congelado en

la lavadora a presión, descongele

 

la lavadora a presión en una habitación templada antes de encenderla. NO vierta agua caliente sobre o dentro de la bomba; esto puede dañar las piezas interiores.

1.Verifique los niveles de aceite del motor. Agregue aceite según sea necesario.

2.Revise el nivel de combustible.

!ADVERTENCIA No agregue combustible a un motor caliente. Recargar

combustible en un motor caliente puede causar un incendio. Use sólo gasolina sin uso, limpia, regular o sin plomo. Cierre la válvula de corte de combustible durante la recarga.

3.Conecte una manguera de jardín al lado interno de la bomba y conéctela al suministro de agua. Utilice una manguera con un diámetro interior de 15,9 mm (5/8") y un largo de 15 m (50 pies) o menos.

AVISO

Algunos códigos locales de

plomería exigen una prevención

 

de retroceso cuando se realiza una conexión a un suministro de agua fresca. Instale un dispositivo para evitar el retroceso del flujo de agua de la bomba si fuera necesario.

a. Si la presión de entrada de agua es superior a 6,90 bar, instale una válvula reguladora de agua en la conexión de la manguera de jardín.

b.No supere una temperatura de entrada de agua de 38º C (100ºF).

NOTA: El suministro de agua de entrada debe tener una veloci- dad mínima de flujo de 19 lpm.

4. ABRA el suministro de agua.

7.Encienda el motor (Ver Figura 11). Destrabe el seguro del gatillo en la pistola. Tome el cordón de encendido y coloque un pie sobre el armazón. Apunte la pistola en una dirección segura. Mientras presiona el gatillo en la pistola, tire del cordón de encendido con un movimiento rápido y firme (Ver Figura 11). Continúe sosteniendo el cordón cuando regrese. Repita estos pasos hasta que el motor se encienda.

Figura 11 - Encienda el motor

!PRECAUCION Cuando tire del cordón de encendido, asegúrese de

mantener sus manos y brazos alejados del motor y de los componentes del carro.

AVISO

Nunca deje que el cordón de

encendido regrese por sí solo.

 

Hacer esto podría trabar el sistema de retroceso.

8.Si el motor no se enciende después de tirar tres veces o si el cordón está demasiado duro para tirarlo, apriete el gatillo de la pistola y libere la presión acumulada en la manguera de alta presión. Repita los pasos 7 y 8 hasta que se encienda el motor.

3. Enjuague Inicial de Alta Presión

Rocíe la superficie a limpiar con agua para quitar la suciedad o las manchas que puedan haberse acumulado sobre la superficie. Hacer esto permite que el detergente ataque la suciedad profunda que se ha introducido dentro de la superficie a limpiar.

ÁNGULO CON RESPECTO A LA SUPERFICIE A LIMPIAR

 

AVISO

Nunca haga funcionar la

Cuando rocíe agua contra una superficie, puede generar un

 

unidad sin agua. Asegúrese de

impacto máximo al apuntar a la superficie en un ángulo

 

 

que el suministro de agua esté totalmente abierto antes de

perpendicular. Sin embargo, este tipo de impacto puede causar

hacer funcionar la unidad.

 

 

que las partículas de suciedad se incrusten en la superficie

5. Hale el gatillo de la pistola hasta que pulverice el agua

evitando así que se logre la acción deseada.

 

suavemente de la boquilla indicando que todo el aire ha sido

 

El mejor ángulo para rociar el agua contra la superficie de

 

purgado del sistema. Trabe el seguro del gatillo.

6. Abra la válvula del combustible girando la perilla en sentido

limpieza es de 45º.

Rocíe agua contra una superficie en un ángulo de 45 grados

 

antihorario hasta que llegue al tope. Cierre la toma de aire

 

(si el motor está frío) moviendo el anillo de la toma de aire

para lograr el impacto de mayor beneficio y quitar de esta

 

totalmente a la derecha. Coloque el interruptor de

forma los restos eficientemente.

 

encendido en la posición “ON” (encendido).

 

Sp 7

Image 39
Contents Purchase date ContentsPressure Washer Getting To Know Your Pressure WasherFrequently Asked Questions Call Campbell Hausfeld atPressure Washer to the Retailer Safety and Warning Information Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Assembly Pre-OperationUnpacking Connect high pressure hose to pump Trigger Safety LatchStart Up Angle to the Cleaning SurfaceOperation Surface PreparationDetergent Application Distance from Cleaning SurfaceHOW to Avoid Damaging Surfaces General Cleaning TipsShutdown Cleaning PowerPressure Relief Procedure Final RinseEngine OIL Changing Instructions MaintenanceMaintenance Schedule Technical and Consumer InformationDate Maintenance performed Replacement components required Service RecordRef. No Description Torque Replacement Parts List Pump PM341000SJDescription Product Qty Number For Replacement Parts, CallTroubleshooting Chart Gasoline Powered Pressure Washers Only Pressure Washer Limited Warranty Contenu Contacter le fabricantPulvérizateur Haute Pression Apprendre à connaître votre nettoyeur haute pressionQuestions Fréquemment Posées Appelez Campbell Hausfeld auNE Retournez PAS LE Pulvérisateur AU Détaillant Conservez CES Instructions Information de Sécurité et AvertissementsDirectives de Sécurité Importantes Instructions de SécuritéPré-opération DéballageAssemblage Verrou DE Sécurité DE LA Gâchette Pré-opération SuiteRinçage initial à haute pression OpérationPréparation de la surface DémarrageApplication de détergent Opération SuiteArrêt Puissance de nettoyageDernier Rinçage Procédure de décompressionInstructions DE Changement D’HUILE À Moteur EntretienHoraire d’entretien Information technique et entretienRegistre de service Pour pièces de rechange, appeler Pompe Liste de pièces de rechangeNo de Description Numero Qté De piéce Pulvérisateur de Lavage à Arbre VerticalSymptôme Causes possibles Mesures correctivee Pulvérizateur Haute Pression Garantie Limitée Lugar de compra Fecha de compraLavadoras a Presión Conozca su lavadora a presiónPreguntas formuladas con frecuencia Llame a Campbell Hausfeld alLavadora DE Presión AL Comerciante Guarde Estas Instrucciones Información de Advertencia y seguridadMedidas de seguridad Instrucciones de Seguridad ImportantesEnsamblaje Antes de Poner en FuncionamientoDesempacado VendedorSeguro DEL Gatillo Antes de Poner en Funcionamiento ContinuaciónEnjuague Inicial de Alta Presión FuncionamientoPreparación de la Superficie EncendidoAplicación de Detergente Funcionamiento ContinuaciónApagado Poder de limpiezaEnjuague Final Procedimiento de liberación de presiónInstrucciones Para EL Cambio DE Aceite DEL Motor MantenimientoPlan de Mantenimiento Información Técnica y Para el ConsumidorRegistro de Servicio y Mantenimiento Puede escribirnos a Sirvase darnos la siguiente información BombasSírvase darnos la siguiente información Hidrolavadora de Eje VerticalProblema Posibles causas Acción a tomar Notas Garantía Limitada