Campbell Hausfeld PW2515 Puissance de nettoyage, Dernier Rinçage, Procédure de décompression

Page 25

Pulvérizateur Haute Pression

Opération (Suite)

5. Puissance de nettoyage

La façon la plus facile de réguler la capacité de nettoyage de votre nettoyeur haute pression est en variant la distance de la surface à nettoyer. Commencer la pulvérisation à une distance de quelques mètres de la surface. Doucement se déplacer plus près de l’objet que vous voulez nettoyer jusqu’à rencontrer la technique de nettoyage las plus effective.

6. Dernier Rinçage

Le dernier rinçage devrait commencer du bas vers le haut. Assurez-vous de bien rincer toute la surface et de retirer toute trace de détergent.

7. Procédure de décompression

Pour réduire les risques de blessures ou de dommages à la propriété, suivez toujours cette procédure lorsque la pulvérisation est arrêtée, à la fin du travail et avant de vérifier ou réparer toute pièce du système.

1.Engagez le verrou de sécurité de la gâchette.

2.Fermez l’appareil.

3.Coupez l’alimentation d’eau.

4.Désengagez le verrou de sécurité de la gâchette et pressez sur la gâchette pour décompresser.

5.Réengagez le verrou de sécurité de la gâchette.

6.Pour vérifier ou réparer l’appareil, quitter le câble d’allumage de la bougie.

7.Avant de ranger pour la nuit, de ranger à long terme ou de transporter l’appareil, déconnectez l’alimentation d’eau et fermez la soupape d’alimentation de carburant.

8.Arrêt

1.Assurez-vous que tout le détergent est vidé du système.

2.Coupez le moteur.

3 Fermez l’alimentation d’eau.

4.Après avoir coupé le moteur et fermé l’alimentation d’eau, pressez la gâchette pour décompresser le système.

AVIS

NE fermez jamais l’alimentation

d’eau avant de couper le moteur.

 

Cela pourrait endommager la pompe et/ou moteur.

!ATTENTION NE déconnectez jamais le flexible de décharge de haute

pression de l’appareil tandis que le système est sous pression. Décompressez en coupant le moteur, fermant l’alimentation d’eau et pressant la gâchette 2 ou 3 fois.

5.Après chaque utilisation, essuyez les surfaces du pulvérizateur haute pression avec un chiffon propre et humide.

Ne rangez pas le pulvérizateur haute pression à l’extérieur.

Ne rangez pas le pulvérizateur haute pression à un endroit où il pourrait geler à moins de le préparer pour l’hiver.

9. Rangement

INSTRUCTIONS DE RANGEMENT À LONG TERME (PLUS DE 30 JOURS)

1.Retirez le carburant du réservoir et faites fonctionner le pulvérizateur haute pression en mode d’opération normal jusqu’à ce que le moteur s’arrête faute de carburant. Ce mode signifie que vous pulvérisez de l’eau du pistolet tandis que le moteur est en marche.

Autre méthode – Ajoutez du stabilisateur de carburant à l’essence dans le réservoir et faites fonctionner en mode d’opération normal pendant au moins cinq minutes.

2.Coupez le moteur, fermez l’alimentation d’eau et pressez la gâchette pour décompresser dans le flexible haute pression.

3.Déconnectez l’alimentation d’eau et le flexible haute pression de la pompe.

4.Laissez le moteur refroidir.

5.Déconnectez le fil de la bougie et retirez la bougie.

6.Versez 14,8 mL d’huile à moteur dans le trou de la bougie.

Ne tirez jamais la corde de

! AVERTISSEMENT lancement du moteur lorsque la bougie est retirée jusqu’à ce que le trou de la bougie soit couvert car les vapeurs du trou peuvent s’enflammer avec une étincelle.

7. Placez un chiffon sur le trou de la bougie et tirez lentement sur la corde de lancement plusieurs fois pour distribuer l’huile.

INSTRUCTIONS POUR L’HIVER

1.Suivez et respectez les instructions de rangement à long terme plus haut.

2.Déconnectez le fil.

3.Déconnectez le flexible haute pression de la pompe.

4.Insérez une longueur de tuyau d’arrosage de 12 à 14 po dans l’entrée de la pompe.

5.Placez un entonnoir dans l’autre extrémité du tuyau d’arrosage.

 

AVIS

Lisez les instructions du

 

fabricant pour manipuler et

 

 

éliminer correctement l’antigel RV.

6.Versez environ 0,18 L d’antigel RV dans l’entonnoir.

7.Tirez la corde de lancement plusieurs fois jusqu’à ce que l’antigel sorte de la sortie de la pompe.

8.Déconnectez le flexible haute pression du pistolet et drainez le flexible. Tenez le pistolet et la tige en position verticale et pressez la gâchette pour drainer toute l’eau.

CONSEILS POUR PROLONGER LA DURÉE DE VIE DE VOTRE PULVERIZATEUR HAUTE PRESSION

1.Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans eau.

2.Votre pulvérizateur haute pression ne doit pas pomper d’eau chaude. Ne connectez jamais votre pulvérizateur haute pression à une source d’eau chaude car cela réduira de beaucoup la vie de la pompe.

3.Faire fonctionner l’appareil pendant plus d’une minute sans pulvériser d’eau fera accumuler la chaleur dans la pompe. Faire fonctionner l’appareil sans pulvériser d’eau pourrait endommager les composants de la pompe.

Fr 9

Image 25
Contents Purchase date ContentsPressure Washer Getting To Know Your Pressure WasherCall Campbell Hausfeld at Frequently Asked QuestionsPressure Washer to the Retailer Safety Guidelines Safety and Warning InformationImportant Safety Instructions Pre-Operation AssemblyUnpacking Connect high pressure hose to pump Trigger Safety LatchOperation Angle to the Cleaning SurfaceSurface Preparation Start UpHOW to Avoid Damaging Surfaces Distance from Cleaning SurfaceGeneral Cleaning Tips Detergent ApplicationPressure Relief Procedure Cleaning PowerFinal Rinse ShutdownMaintenance Schedule MaintenanceTechnical and Consumer Information Engine OIL Changing InstructionsDate Maintenance performed Replacement components required Service RecordRef. No Description Torque Replacement Parts List Pump PM341000SJDescription Product Qty Number For Replacement Parts, CallTroubleshooting Chart Gasoline Powered Pressure Washers Only Pressure Washer Limited Warranty Contenu Contacter le fabricantPulvérizateur Haute Pression Apprendre à connaître votre nettoyeur haute pressionAppelez Campbell Hausfeld au Questions Fréquemment PoséesNE Retournez PAS LE Pulvérisateur AU Détaillant Directives de Sécurité Information de Sécurité et AvertissementsImportantes Instructions de Sécurité Conservez CES InstructionsDéballage Pré-opérationAssemblage Verrou DE Sécurité DE LA Gâchette Pré-opération SuitePréparation de la surface OpérationDémarrage Rinçage initial à haute pressionApplication de détergent Opération SuiteDernier Rinçage Puissance de nettoyageProcédure de décompression ArrêtHoraire d’entretien EntretienInformation technique et entretien Instructions DE Changement D’HUILE À MoteurRegistre de service Pour pièces de rechange, appeler Pompe Liste de pièces de rechangeNo de Description Numero Qté De piéce Pulvérisateur de Lavage à Arbre VerticalSymptôme Causes possibles Mesures correctivee Pulvérizateur Haute Pression Garantie Limitée Lugar de compra Fecha de compraLavadoras a Presión Conozca su lavadora a presiónLlame a Campbell Hausfeld al Preguntas formuladas con frecuenciaLavadora DE Presión AL Comerciante Medidas de seguridad Información de Advertencia y seguridadInstrucciones de Seguridad Importantes Guarde Estas InstruccionesDesempacado Antes de Poner en FuncionamientoVendedor EnsamblajeSeguro DEL Gatillo Antes de Poner en Funcionamiento ContinuaciónPreparación de la Superficie FuncionamientoEncendido Enjuague Inicial de Alta PresiónAplicación de Detergente Funcionamiento ContinuaciónEnjuague Final Poder de limpiezaProcedimiento de liberación de presión ApagadoPlan de Mantenimiento MantenimientoInformación Técnica y Para el Consumidor Instrucciones Para EL Cambio DE Aceite DEL MotorRegistro de Servicio y Mantenimiento Puede escribirnos a Sirvase darnos la siguiente información BombasSírvase darnos la siguiente información Hidrolavadora de Eje VerticalProblema Posibles causas Acción a tomar Notas Garantía Limitada