DeWalt DPD3100 Fiche technique, Définitions lignes directrices en Matière de sécurité

Page 22

Fiche technique

MODÈLE

POIDS

HAUTEUR

LARGEUR

LONGUEUR

PSI Max*

PRESSION

GPM MAX *

DÉBIT

MOTEUR

 

 

 

 

 

 

MOYENNE DE

 

MOYEN DE

 

 

 

 

 

 

 

fonctionne-

 

fonction-

 

 

 

 

 

 

 

ment

 

nement

 

DPD3100

37,9 kg

67,3 cm

58,4 cm

101,6 cm

3100

2780

2,8

2,7

DeWALT

 

(83.6 lb)

(26.5 po))

(23 po)

(40 po)

(21373 kPa)

(19167 kPa)

(10,6 L/min)

(10,3 L/min)

196 cm³ OHV,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.5 nette HP,

6.5 brut HP **

*Les caractéristiques limites de pression et de débit d’eau sont déterminées en conformité avec la norme PW101 de la Pressure

Washers Manufacturers Association (PWMA) américaine.

**La puissance nominale (indiquée comme la puissance maximale en HP à 3 600 tr/min) est mesurée en conformité avec la norme SAE J1349 pour la puissance nette et avec la norme SAE J1995 pour la puissance brute. La puissance effective du moteur sera moindre.

La puissance disponible du moteur varie en fonction de l’application, du régime de fonctionnement, des conditions de fonctionnement et d’autres variables.

Français

Définitions : lignes directrices en

matière de sécurité.

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles.

DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangere- use qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou des blessures graves.

ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut causer des blessures mineures

ou modérées.

ATTENTION : utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut

se solder par des dommages à la propriété.

EN CAS DE QUESTIONS OU DE COMMENTAIRES SUR

CET OUTIL OU SUR TOUT AUTRE OUTIL DeWALT,

APPELEZ-NOUS SANS FRAIS AU NUMÉRO SUIVANT :

1 (800) 4-DeWALT (1 (800) 433-9258)

Directives de sécurité importantes

AVERTISSEMENT : ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu et com- pris le mode d’emploi, et celui du moteur, et l’intégralité des directives de sécurité, d’utilisation et d’entretien.

AVERTISSEMENT : lors de l’utilisation du produit, toujours mettre en pratique des précautions de base, notamment les suivantes :

1.Lire toutes les directives avant d’utiliser le produit.

2.Pour réduire les risques de blessures, exercer une étroite surveil- lance pour l’utilisation du produit à proximité d’enfants.

3.Apprendre à arrêter le produit et à purger la pression rapidement. Se familiariser à fond avec les commandes.

4.Être vigilant – Surveiller le travail effectué.

22

Image 22
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones Engine switch Engine Pump SpecificationsDeWALT Maintenance Free desiGN Definitions Safety Guidelines SpecificationsImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it OperatorsWhat can happen Others When using replacementUse only accessories rated Result in injection injuriesIf engine does not start after Kickback causing seriousHand and arm injury Two pulls, squeeze triggerWhat can happen How to prevent it Or trailersThis product For Future USEHeavy to be lifted by one Pressure Adjustments InstallationPressure Washer Assembly Fig OperationChanging Nozzles on Spray Wand Chemicals and Cleaning SolventsTo apply chemicals and solvents Start-up Procedure StartingTurn the water source on Connect high-pressure hose P to pump outletSolvents Release trigger to stop water flowTo Clean the Water Inlet Filter MaintenanceEngine Pump Pressure Washer To Remove TiresSTORAGE Engine Pump Ly several times until anti­freeze­Repairs Accessories Service InformationLimited Warranty Date and Place of PurchaseGlossary Problem Code Troubleshooting GuideTroubleshooting Codes Possible SolutionTroubleshooting Codes English Poignée de démarrage Caractéristiques techniques de la pompePanneau Moteur Porte-buse MoteurDirectives de sécurité importantes Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Ou modérées Se solder par des dommages à la propriétéCe qui peut se produire Conserver CES DirectivesLaisser environ 127 mm Voquer une surchauffe et Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro Haute pression dans uneCe qui peut se produire SuiteNe pas utiliser de produit Qui provoquerait ainsi une Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Au brasAvertissement Risque d’éclatement Ce qui peut se produire Comment l’éviterAssemblage de la laveuse haute pression Fig Réglages de la pression FonctionnementBuses du tube de pulvérisation Fig Changement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Produits chimiques et solvants de nettoyageApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Section Produits chimiques et solvants Procédure DE DémarrageChimique ou de nettoyant, se reporter à la De nettoyageEnfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau EntretienRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Pompe MoteurNettoyage du filtre de l’admission d’eau Laveuse haute pression Retrait des pneuRangement Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuGarantie limitée Accessoires Information SUR LES RéparationsRéparations Date et lieu de l’achat’utilisateur de changer rapidement les buses haute pression GlossaireMoins 19 l/min 5 gallons par minute Codes de dépannage Solution ProbableGuide de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Especificaciones de la bomba MotorDiseño DeWALT QUE no Requiere Mantenimiento Definiciones Normas de seguridad EspecificacionesInstrucciones de seguridad importantes Peligro Riesgo de explosión o incendio Conserve Estas Instrucciones¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Las manos y los brazos Si no se sigue elPuede retroceder, lo que Si el motor no arrancaAdvertencia Riesgo de de estallido Advertencia Riesgo DE superficies calientes¿Qué puede suceder? Ensamblado de la lavadora a presión FigAdvertencia Riesgo de quemadura química Advertencia Riesgo DE descarga eléctricaBoquillas para la varilla pulverizadora Fig OperaciónAjustes a la presión De alta presión P aProductos químicos y solventes de limpieza Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla PulverizadoraPuesta en marcha Para Aplicar Productos Químicos Y SolventesProcedimiento DE Puesta EN Marcha Apagado Suelte el disparador para detener el flujo de aguaLimpieza de las boquillas MantenimientoBomba Para limpiar el filtro de entrada de aguaAlmacenamiento Para quitar los neumáticosLavadora a presión Reparaciones AccesoriosInformación DE Mantenimiento Póliza de GarantíaGarantía limitada ExcepcionesCULIACAN, SIN Glosario Productos químicos y solventes de limpiezaProblema Código Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Código Causa posibleCódigos de detección de problemas continuar Español Page Page Page EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD OCT07 Form No. N000532 DPD3100 Copyright 2007 D eWALT