DeWalt DPD3100 instruction manual Peligro Riesgo Respiratorio asfixia

Page 45

• La colocación de materiales

contra o cerca de la lavadora

a presión puede interferir con

la ventilación adecuada del

equipo, lo que causaría un

sobrecalentamiento y podría

• Nunca opere la lavadora a

presión en un área que tenga

malezas secas.

PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (asfixia)

¿Qué puede suceder?

Cómo evitarlo

encender los materiales.

• El calor del escape del

silenciador puede dañar las

superficies pintadas, derretir

los materiales sensibles al

calor (como revestimientos

interiores, plástico, goma,

• Mantenga siempre la lavadora

a presión a una distancia

mínima de 1,2 m (4 pies) de

las superficies (tales como

casas, automóviles o plantas

naturales) que podrían sufrir

La inhalación de vapores de escape causará lesiones graves o la muerte. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro que es fatal.

Opere la lavadora a presión en un área bien ventilada. Evite los lugares cerrados como garajes, sótanos, etc.

Nunca opere la unidad en un lugar en el que haya otras personas o animales.

vinilo o la propia manguera

de presión) y perjudicar a las

plantas naturales.

• El combustible que no se

almacena en forma correcta

podría causar la ignición

accidental. Si no se lo

resguarda adecuadamente,

podría terminar en manos de

niños u otras personas no

calificadas.

daños por el calor del escape

del silenciador.

• Almacene el combustible

dentro de un contenedor

aprobado por OSHA en un

lugar seguro, lejos del área de

trabajo.

Algunos líquidos para limpieza contienen sustancias que podrían causar lesiones en la piel, los ojos o los pulmones.

Utilice solamente limpiadores recomendados específicamente para lavadoras a alta presión. Siga las recomendaciones de los fabricantes. No use lejía de cloro ni otro compuesto corrosivo.

• El uso de ácidos, productos

químicos tóxicos o corrosivos,

venenos, insecticidas o

cualquier clase de solventes

inflamables con esta unidad,

podría ocasionar lesiones

serias o la muerte.

• No rocíe líquidos inflamables.

Español

45

Image 45
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones Engine Pump Specifications Engine switchDeWALT Maintenance Free desiGN Specifications Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Operators What can happen How to prevent itWhat can happen Use only accessories rated When using replacementOthers Result in injection injuriesHand and arm injury Kickback causing seriousIf engine does not start after Two pulls, squeeze triggerOr trailers What can happen How to prevent itFor Future USE This productHeavy to be lifted by one Pressure Washer Assembly Fig InstallationPressure Adjustments OperationChemicals and Cleaning Solvents Changing Nozzles on Spray WandTo apply chemicals and solvents Starting Start-up ProcedureSolvents Connect high-pressure hose P to pump outletTurn the water source on Release trigger to stop water flowMaintenance To Clean the Water Inlet FilterEngine Pump STORAGE Engine Pump To Remove TiresPressure Washer Ly several times until anti­freeze­Limited Warranty Accessories Service InformationRepairs Date and Place of PurchaseGlossary Troubleshooting Codes Troubleshooting GuideProblem Code Possible SolutionTroubleshooting Codes English Panneau Moteur Porte-buse Caractéristiques techniques de la pompePoignée de démarrage MoteurDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Fiche techniqueDirectives de sécurité importantes Ou modérées Se solder par des dommages à la propriétéConserver CES Directives Ce qui peut se produireLaisser environ 127 mm De l’équipement et pro Du matériel déposé contreVoquer une surchauffe et Haute pression dans uneSuite Ce qui peut se produireNe pas utiliser de produit Démarrage correcte pour Suivre la procédure deQui provoquerait ainsi une Au brasCe qui peut se produire Comment l’éviter Avertissement Risque d’éclatementAssemblage de la laveuse haute pression Fig Fonctionnement Réglages de la pressionBuses du tube de pulvérisation Fig Produits chimiques et solvants de nettoyage Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Chimique ou de nettoyant, se reporter à la Procédure DE DémarrageSection Produits chimiques et solvants De nettoyageEntretien Enfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eauRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Moteur PompeNettoyage du filtre de l’admission d’eau Rangement Retrait des pneuLaveuse haute pression Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuRéparations Accessoires Information SUR LES RéparationsGarantie limitée Date et lieu de l’achatGlossaire ’utilisateur de changer rapidement les buses haute pressionMoins 19 l/min 5 gallons par minute Guide de dépannage Solution ProbableCodes de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Motor Especificaciones de la bombaDiseño DeWALT QUE no Requiere Mantenimiento Especificaciones Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Conserve Estas Instrucciones Peligro Riesgo de explosión o incendio¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Puede retroceder, lo que Si no se sigue elLas manos y los brazos Si el motor no arrancaAdvertencia Riesgo DE superficies calientes Advertencia Riesgo de de estallidoAdvertencia Riesgo de quemadura química Ensamblado de la lavadora a presión Fig¿Qué puede suceder? Advertencia Riesgo DE descarga eléctricaAjustes a la presión OperaciónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig De alta presión P aCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Productos químicos y solventes de limpiezaPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Puesta en marchaProcedimiento DE Puesta EN Marcha Suelte el disparador para detener el flujo de agua ApagadoBomba MantenimientoLimpieza de las boquillas Para limpiar el filtro de entrada de aguaPara quitar los neumáticos AlmacenamientoLavadora a presión Información DE Mantenimiento AccesoriosReparaciones Póliza de GarantíaExcepciones Garantía limitadaCULIACAN, SIN Productos químicos y solventes de limpieza GlosarioCódigos de detección de problemas Guía de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleCódigos de detección de problemas continuar Español Page Page Page OCT07 Form No. N000532 DPD3100 Copyright 2007 D eWALT EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD