DeWalt DPD3100 instruction manual Garantía limitada, Excepciones

Page 59

EXCEPCIONES.

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones dis- tintas a las normales;

Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;

Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por perso- nas distintas a las enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Garantía limitada

Las lavadoras a presión DeWALT tienen una garantía de dos años a partir de la fecha de compra. DeWALT reparará, sin cargo, cual- quier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Esta garantía no cubre a las piezas dañadas por mal uso o abuso, ni las piezas que deben reemplazarse periódicamente debido al funcionamiento normal de la lavadora a presión. Las piezas de des- gaste normal son, entre otras, el filtro de aire del motor, la bujía, y los sellos de válvula y las juntas tóricas de la bomba. Esta garantía no se extiende a los accesorios o a los daños causados al intentar realizar reparaciones en un centro de reparaciones no autorizado por DeWALT. Esta garantía le concede derechos legales especí- ficos; usted goza también de otros derechos que varían según el estado o provincia. Para obtener información detallada sobre la cobertura de la garantía y las reparaciones en garantía, visite la sección Mantenimiento y asistencia www.dewalt.com o llame al 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258).

AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en

América Latina, debe consultar la información de la garantía espe- cífica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

REEMPLAZO GRATUITO DE LA ETIQUETA DE PRECAUCIONES: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-DeWALT para que se le reemplacen gratuitamente.

Español

59

Image 59
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones DeWALT Maintenance Free desiGN Engine Pump SpecificationsEngine switch Important Safety Instructions SpecificationsDefinitions Safety Guidelines Operators What can happen How to prevent itWhat can happen Result in injection injuries When using replacementUse only accessories rated OthersTwo pulls, squeeze trigger Kickback causing seriousHand and arm injury If engine does not start afterOr trailers What can happen How to prevent itHeavy to be lifted by one For Future USEThis product Operation InstallationPressure Washer Assembly Fig Pressure AdjustmentsTo apply chemicals and solvents Chemicals and Cleaning SolventsChanging Nozzles on Spray Wand Starting Start-up ProcedureRelease trigger to stop water flow Connect high-pressure hose P to pump outletSolvents Turn the water source onEngine Pump MaintenanceTo Clean the Water Inlet Filter Ly several times until anti­freeze­ To Remove TiresSTORAGE Engine Pump Pressure WasherDate and Place of Purchase Accessories Service InformationLimited Warranty RepairsGlossary Possible Solution Troubleshooting GuideTroubleshooting Codes Problem CodeTroubleshooting Codes English Moteur Caractéristiques techniques de la pompePanneau Moteur Porte-buse Poignée de démarrageOu modérées Se solder par des dommages à la propriété Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Directives de sécurité importantesLaisser environ 127 mm Conserver CES DirectivesCe qui peut se produire Haute pression dans une Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro Voquer une surchauffe etSuite Ce qui peut se produireNe pas utiliser de produit Au bras Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Qui provoquerait ainsi uneCe qui peut se produire Comment l’éviter Avertissement Risque d’éclatementAssemblage de la laveuse haute pression Fig Buses du tube de pulvérisation Fig FonctionnementRéglages de la pression Application DE Produits Chimiques ET Solvants Produits chimiques et solvants de nettoyageChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Démarrage De nettoyage Procédure DE DémarrageChimique ou de nettoyant, se reporter à la Section Produits chimiques et solvantsRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau EntretienEnfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau Nettoyage du filtre de l’admission d’eau MoteurPompe Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneu Retrait des pneuRangement Laveuse haute pressionDate et lieu de l’achat Accessoires Information SUR LES RéparationsRéparations Garantie limitéeMoins 19 l/min 5 gallons par minute Glossaire’utilisateur de changer rapidement les buses haute pression Problème Code Solution ProbableGuide de dépannage Codes de dépannageCodes de dépannage suite Français Diseño DeWALT QUE no Requiere Mantenimiento MotorEspecificaciones de la bomba Instrucciones de seguridad importantes EspecificacionesDefiniciones Normas de seguridad ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Conserve Estas InstruccionesPeligro Riesgo de explosión o incendio Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Si el motor no arranca Si no se sigue elPuede retroceder, lo que Las manos y los brazosAdvertencia Riesgo DE superficies calientes Advertencia Riesgo de de estallidoAdvertencia Riesgo DE descarga eléctrica Ensamblado de la lavadora a presión FigAdvertencia Riesgo de quemadura química ¿Qué puede suceder?De alta presión P a OperaciónAjustes a la presión Boquillas para la varilla pulverizadora FigCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Productos químicos y solventes de limpiezaPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Puesta en marchaProcedimiento DE Puesta EN Marcha Suelte el disparador para detener el flujo de agua ApagadoPara limpiar el filtro de entrada de agua MantenimientoBomba Limpieza de las boquillasLavadora a presión Para quitar los neumáticosAlmacenamiento Póliza de Garantía AccesoriosInformación DE Mantenimiento ReparacionesExcepciones Garantía limitadaCULIACAN, SIN Productos químicos y solventes de limpieza GlosarioCódigo Causa posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Problema CódigoCódigos de detección de problemas continuar Español Page Page Page OCT07 Form No. N000532 DPD3100 Copyright 2007 D eWALT EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD