DeWalt DPD3100 instruction manual Culiacan, Sin

Page 60

Español

Para reparación y servicio de sus

herramientas eléctricas, favor de dirigirse

al Centro de Servicio más cercano

CULIACAN, SIN

 

Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente

 

Col. San Rafael

(667) 717 89 99

GUADALAJARA, JAL

 

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez

(33) 3825 6978

MEXICO, D.F.

 

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18

 

Local D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERIDA, YUC

 

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MONTERREY, N.L.

 

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro

(818) 375 23 13

PUEBLA, PUE

 

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

 

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio

(442) 2 17 63 14

SAN LUIS POTOSI, SLP

 

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

TORREON, COAH

 

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro

(871) 716 5265

VERACRUZ, VER

 

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes

(229) 921 7016

VILLAHERMOSA, TAB

 

Constitución 516-A - Col. Centro

(993) 312 5111

PARA OTRAS LOCALIDADES:

Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100

Si se encuentra en U.S., por favor llame al

1-800-433-9258 (1-800 4-DeWALT)

Solamente para propósito de México:

Importado por: dewalt S.A. de C.V.

Bosques de Cidros, Acceso Radiatas No.42

3a. Sección de Bosques de las Lomas

Delegación Cuajimalpa,

05120, México, D.F.

Tel. (52) 555-326-7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

60

Image 60
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones Engine Pump Specifications Engine switchDeWALT Maintenance Free desiGN Specifications Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it OperatorsWhat can happen When using replacement Use only accessories ratedOthers Result in injection injuriesKickback causing serious Hand and arm injuryIf engine does not start after Two pulls, squeeze triggerWhat can happen How to prevent it Or trailersFor Future USE This productHeavy to be lifted by one Installation Pressure Washer Assembly FigPressure Adjustments OperationChemicals and Cleaning Solvents Changing Nozzles on Spray WandTo apply chemicals and solvents Start-up Procedure StartingConnect high-pressure hose P to pump outlet SolventsTurn the water source on Release trigger to stop water flowMaintenance To Clean the Water Inlet FilterEngine Pump To Remove Tires STORAGE Engine PumpPressure Washer Ly several times until anti­freeze­Accessories Service Information Limited WarrantyRepairs Date and Place of PurchaseGlossary Troubleshooting Guide Troubleshooting CodesProblem Code Possible SolutionTroubleshooting Codes English Caractéristiques techniques de la pompe Panneau Moteur Porte-busePoignée de démarrage MoteurFiche technique Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéDirectives de sécurité importantes Ou modérées Se solder par des dommages à la propriétéConserver CES Directives Ce qui peut se produireLaisser environ 127 mm Du matériel déposé contre De l’équipement et proVoquer une surchauffe et Haute pression dans uneCe qui peut se produire SuiteNe pas utiliser de produit Suivre la procédure de Démarrage correcte pourQui provoquerait ainsi une Au brasAvertissement Risque d’éclatement Ce qui peut se produire Comment l’éviterAssemblage de la laveuse haute pression Fig Fonctionnement Réglages de la pressionBuses du tube de pulvérisation Fig Produits chimiques et solvants de nettoyage Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Procédure DE Démarrage Chimique ou de nettoyant, se reporter à laSection Produits chimiques et solvants De nettoyageEntretien Enfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eauRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Moteur PompeNettoyage du filtre de l’admission d’eau Retrait des pneu RangementLaveuse haute pression Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuAccessoires Information SUR LES Réparations RéparationsGarantie limitée Date et lieu de l’achatGlossaire ’utilisateur de changer rapidement les buses haute pressionMoins 19 l/min 5 gallons par minute Solution Probable Guide de dépannageCodes de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Motor Especificaciones de la bombaDiseño DeWALT QUE no Requiere Mantenimiento Especificaciones Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Conserve Estas Instrucciones Peligro Riesgo de explosión o incendio¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Si no se sigue el Puede retroceder, lo queLas manos y los brazos Si el motor no arrancaAdvertencia Riesgo de de estallido Advertencia Riesgo DE superficies calientesEnsamblado de la lavadora a presión Fig Advertencia Riesgo de quemadura química¿Qué puede suceder? Advertencia Riesgo DE descarga eléctricaOperación Ajustes a la presiónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig De alta presión P aProductos químicos y solventes de limpieza Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla PulverizadoraPuesta en marcha Para Aplicar Productos Químicos Y SolventesProcedimiento DE Puesta EN Marcha Apagado Suelte el disparador para detener el flujo de aguaMantenimiento BombaLimpieza de las boquillas Para limpiar el filtro de entrada de aguaPara quitar los neumáticos AlmacenamientoLavadora a presión Accesorios Información DE MantenimientoReparaciones Póliza de GarantíaGarantía limitada ExcepcionesCULIACAN, SIN Glosario Productos químicos y solventes de limpiezaGuía de detección de problemas Códigos de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleCódigos de detección de problemas continuar Español Page Page Page EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD OCT07 Form No. N000532 DPD3100 Copyright 2007 D eWALT