DeWalt DPD3100 Si no se sigue el, Puede retroceder, lo que, Las manos y los brazos, Brazos

Page 48

• Si no se sigue el

procedimiento de puesta en

marcha adecuado, el motor

puede retroceder, lo que

podría causar daños graves a

las manos y los brazos.

• Si el motor no arranca

después de halar dos veces,

apriete el disparador de la

pistola para aliviar la presión

de la bomba. Hale del cable

de arranque lentamente

hasta sentir cierta resistencia.

PELIGRO: Riesgo de lesión o daño a la propiedad al transportar o almacenar la unidad

¿Qué puede suceder?

Cómo evitarlo

Español

La pistola/varilla pulverizadora

 

es una herramienta de

 

limpieza poderosa, que podría

 

parecer un juguete ante los

 

ojos de un niño.

La fuerza reactiva de la

 

pulverización hará que la

 

pistola/varilla retroceda, lo cual

 

podría hacer que el operador

 

se resbale, caiga o apunte

 

el pulverizador hacia una

 

dirección incorrecta. El control

 

inadecuado de la pistola/varilla

 

puede causar lesiones al

 

usuario y a otras personas.

 

Entonces, hale de él

 

rápidamente para evitar el

 

retroceso y que se produzcan

 

lesiones en las manos o los

 

brazos.

Mantenga a los niños alejados

 

de la lavadora a presión en

 

todo momento.

No se estire demasiado ni se

 

pare en una superficie que no

 

brinde estabilidad.

No use la lavadora a presión

 

cuando esté subido a una

 

escalera.

Agarre la pistola/varilla

 

firmemente con ambas manos.

 

Espere que la pistola retroceda

 

cuando la dispare.

Se puede producir una pérdida o derrame de combustible y aceite, lo cual podría generar peligro de incendio o inhalación. Puede causar lesiones graves o la muerte. Los derrames de combustible o aceite dañarán alfombras, pintura y otras superficies de vehículos o o remolques.

Si la lavadora a presión está equipada con una válvula de cierre de combustible, colóquela en la posición cerrada antes de transportar la unidad, a fin de evitar pérdidas de combustible. Si la lavadora no está equipada con esta válvula, drene el combustible del tanque antes de transportarla. Sólo transporte combustible en un contenedor aprobado por OSHA. Coloque siempre la lavadora a presión en un tapete protector cuando la transporte, para proteger

al vehículo de daños por pérdidas. Quite la lavadora a presión del vehículo inmediatamente una vez que haya llegado a destino.

48

Image 48
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones Engine Pump Specifications Engine switchDeWALT Maintenance Free desiGN Specifications Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it OperatorsWhat can happen When using replacement Use only accessories ratedOthers Result in injection injuriesKickback causing serious Hand and arm injuryIf engine does not start after Two pulls, squeeze triggerWhat can happen How to prevent it Or trailersFor Future USE This productHeavy to be lifted by one Installation Pressure Washer Assembly FigPressure Adjustments OperationChemicals and Cleaning Solvents Changing Nozzles on Spray WandTo apply chemicals and solvents Start-up Procedure StartingConnect high-pressure hose P to pump outlet SolventsTurn the water source on Release trigger to stop water flowMaintenance To Clean the Water Inlet FilterEngine Pump To Remove Tires STORAGE Engine PumpPressure Washer Ly several times until anti­freeze­Accessories Service Information Limited WarrantyRepairs Date and Place of PurchaseGlossary Troubleshooting Guide Troubleshooting CodesProblem Code Possible SolutionTroubleshooting Codes English Caractéristiques techniques de la pompe Panneau Moteur Porte-busePoignée de démarrage MoteurFiche technique Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéDirectives de sécurité importantes Ou modérées Se solder par des dommages à la propriétéConserver CES Directives Ce qui peut se produireLaisser environ 127 mm Du matériel déposé contre De l’équipement et proVoquer une surchauffe et Haute pression dans uneCe qui peut se produire SuiteNe pas utiliser de produit Suivre la procédure de Démarrage correcte pourQui provoquerait ainsi une Au brasAvertissement Risque d’éclatement Ce qui peut se produire Comment l’éviterAssemblage de la laveuse haute pression Fig Fonctionnement Réglages de la pressionBuses du tube de pulvérisation Fig Produits chimiques et solvants de nettoyage Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Procédure DE Démarrage Chimique ou de nettoyant, se reporter à laSection Produits chimiques et solvants De nettoyageEntretien Enfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eauRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Moteur PompeNettoyage du filtre de l’admission d’eau Retrait des pneu RangementLaveuse haute pression Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuAccessoires Information SUR LES Réparations RéparationsGarantie limitée Date et lieu de l’achatGlossaire ’utilisateur de changer rapidement les buses haute pressionMoins 19 l/min 5 gallons par minute Solution Probable Guide de dépannageCodes de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Motor Especificaciones de la bombaDiseño DeWALT QUE no Requiere Mantenimiento Especificaciones Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Conserve Estas Instrucciones Peligro Riesgo de explosión o incendio¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Si no se sigue el Puede retroceder, lo queLas manos y los brazos Si el motor no arrancaAdvertencia Riesgo de de estallido Advertencia Riesgo DE superficies calientesEnsamblado de la lavadora a presión Fig Advertencia Riesgo de quemadura química¿Qué puede suceder? Advertencia Riesgo DE descarga eléctricaOperación Ajustes a la presiónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig De alta presión P aProductos químicos y solventes de limpieza Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla PulverizadoraPuesta en marcha Para Aplicar Productos Químicos Y SolventesProcedimiento DE Puesta EN Marcha Apagado Suelte el disparador para detener el flujo de aguaMantenimiento BombaLimpieza de las boquillas Para limpiar el filtro de entrada de aguaPara quitar los neumáticos AlmacenamientoLavadora a presión Accesorios Información DE MantenimientoReparaciones Póliza de GarantíaGarantía limitada ExcepcionesCULIACAN, SIN Glosario Productos químicos y solventes de limpiezaGuía de detección de problemas Códigos de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleCódigos de detección de problemas continuar Español Page Page Page EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD OCT07 Form No. N000532 DPD3100 Copyright 2007 D eWALT