Zenoah HT2200 manual Set up, Blade Washer Keep Loose, Bolt Plate Nut

Page 18

English

6. Set up

SE1

SE2

(1)

SE3

SE4

SE5

HT2200

1.Join the engine unit to the clutch housing of the cutter unit, with the fuel tank on the blade side.

2.Align the mounting holes and tighten the engine securely with the 3 screws.

3.Remove the right handle mounting screw, nut, and washer casually attached on the blade beam.

4.Set the right handle on the beam making the grip come to the opposite side of the cutting teeth, and attach with the hardware removed before. When fastening the nut, hold the screw to keep the blade washer loose.

(1) BLADE WASHER (Keep Loose)

NOTE

To assure designed cutting performance, always keep a half spare turn for the blade screws. Over tightening will cause blade seizure and premature wear of the clutch system. Too loose screws will make the gap between the blades large, and result in poor cutting performance.

5.Install the left handle to the bracket attached to the clutch housing. Use the hardware as shown below. (SE3)

(1)

Bolt

(2)

Plate

(3)

Nut

(4)

Bracket

6.Cover the throttle cable with corrugate tube. Connect the throttle cable and the switch wire. Hold the wires at the lower part of the handle using the tie band. (SE4)

(1) Corrugate tube (2) Tie band

(3) Throttle cable (4) Throttle lever

7.Check the cable play and, if necessary, adjust between .04” and .08” by bending throttle wire receiver of the bracket with needle nose pliers.

18

Image 18
Contents HT2200 CHT2200 Contents Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoAdvertencias Contenidas EN EL Manual Specifications Parts locationModel HT2200 CHT2200 Especificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique Modelo HT2200 CHT2200Symbols on the machine Emplacement PosiciónFor safe operation Working ConditionWorking Circumstance Condición DE Trabajo Consignes de securite Instrucciones de seguridadConditions DE Travail Circunstancias DE TrabajoWorking Plan Before Starting the EngineAvant DE Mettre LE Moteur EN Marche Plan DE TravailPlan DE Trabajo Antes DE Arrancar LA MáquinaUsing the Product Starting the EngineCut only materials recommended by Arranque DE LA Máquina Demarrage DU MoteurUtilisation DE LA Machine Empleo DEL ProductoMaintenance If Someone ComesEntretien Consignes de securite Instrucciones de seguridadSI QUELQU’UN S’APPROCHE SI SE Acerca AlguienHandling Fuel Refill after cooling the engineTransportation Manejo DEL Combustible Manipulation DU CarburantTransport Llenar una vez que el motor se haya enfriadoBolt Plate Nut Set upBlade Washer Keep Loose Corrugate tube 2 Tie band Throttle cable 4 Throttle leverAssemblage Montaje SE6 SE7 SE8 Assemblage Montaje When using RedMax/ZENOAH genuine oil FuelRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileCarburant Combustible Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteHOW to MIX Fuel Fueling the UnitComment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible Remplissage DU ReservoirAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteOperation Starting EngineClose Fonctionnement Uso Stopping Engine Adjusting Idling SpeedHOW to USE Idle set screwVis de reglage du ralenti Tornillo de fijación libre Reglage DU Regime DE RalentiAjuste DE LA Velocidad EN Vacío Comment UtiliserHedge Trimming Techniques Vertical cutHorizontal cut Techniques DE Taillage DE Haies Técnicas DE RecorteMaintenance Maintenance ChartTableau D’ENTRETIEN EntretienMantenimiento Tabla DE MantenimientoFuel Filter Replacement Plug is Champion RCJ6Y or NGK BPMR7AAIR Filter Spark PlugEntretien Mantenimiento Spark Arrester MA4 Intake AIR Cooling VentBlades Parachispas MA4 PARE-ETINCELLES MA4Ouïe DE Refroidissement PAR AIR Ventilación DE Refrigeración DEL Aire DE AdmisiónProcedures to be Performed After Every 100 Hours of USE Sharpening MA7Reduction Gearbox Reducteur Procedures a Effectuer Toutes LES 100 Heures D’UTILISATIONAffûtage MA7 Afilado MA7Emission Control StorageDisposal HT2200/CHT2200Rangement Almacenamiento Mise au rebut EliminaciónControl DE Emisiones Troubleshooting guide 11. Guía de localización y solución de problemasGuide de localisation des pannes HT2200 CHT2200 NotaParts list Key# Description Part Number Qty Engine Group HT2200 RCJ6Y Cutter Group CHT2200 Cutter Group CHT2200 Engine Group CHT2200 RCJ6Y Limited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Zenoah AMERICA, INC