Zenoah HT2200 manual Stopping Engine, Adjusting Idling Speed, Idle set screw, HOW to USE

Page 30

OP5

OP6

English

7. Operation

STOPPING ENGINE

1.Release the throttle lever and run the engine at idling speed for a half minute.

2.Slide the ignition switch to the STOP position.

NOTE

Except for an emergency, avoid stopping the engine while running it at high speed.

ADJUSTING IDLING SPEED

1.When the engine tends to stop frequently at idling mode, turn the idle set screw clock-wise.

(1) Idle set screw

2.When the cutting blades keep moving after releasing the throttle trigger, turn the idle set screw counter- clockwise.

NOTE

Warm up the engine before adjusting the idling speed.

HOW TO USE

This machine is designed so as to cut twigs upto 8 mm (0.3 inches) thick. Cutting too thick twigs or metal wires can not only break the blade teeth but also give damage to the drive mechanism.

When trimming leaves and thin twigs, guide the blades as drawing a half circle on the surface, and you will get a better finish.

Running the engine at high speed with the blades Jammed up can shorten the life of clutch parts. When the blades have been jammed by thick twigs, stop operation at once and draw your unit off the objects after stopping the engine. When clipping comparatively thick twigs, move your unit slowly back and forth like a saw, and they can be cut to a fine finish.

NOTE

When a new unit is first operated, in the first few minutes grease may come out of the gear case. But, since this is excess grease, there is no cause for alarm. For next use just wipe it off with the engine stopped.

30

Image 30
Contents HT2200 CHT2200 Contents Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoAdvertencias Contenidas EN EL Manual Specifications Parts locationModel HT2200 CHT2200 Especificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique Modelo HT2200 CHT2200Symbols on the machine Emplacement PosiciónFor safe operation Working ConditionWorking Circumstance Condición DE Trabajo Consignes de securite Instrucciones de seguridadConditions DE Travail Circunstancias DE TrabajoWorking Plan Before Starting the EngineAvant DE Mettre LE Moteur EN Marche Plan DE TravailPlan DE Trabajo Antes DE Arrancar LA MáquinaUsing the Product Starting the EngineCut only materials recommended by Arranque DE LA Máquina Demarrage DU MoteurUtilisation DE LA Machine Empleo DEL ProductoMaintenance If Someone ComesEntretien Consignes de securite Instrucciones de seguridadSI QUELQU’UN S’APPROCHE SI SE Acerca AlguienHandling Fuel Refill after cooling the engineTransportation Manejo DEL Combustible Manipulation DU CarburantTransport Llenar una vez que el motor se haya enfriadoBolt Plate Nut Set upBlade Washer Keep Loose Corrugate tube 2 Tie band Throttle cable 4 Throttle leverAssemblage Montaje SE6 SE7 SE8 Assemblage Montaje When using RedMax/ZENOAH genuine oil FuelRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileCarburant Combustible Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteHOW to MIX Fuel Fueling the UnitComment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible Remplissage DU ReservoirAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteOperation Starting EngineClose Fonctionnement Uso Stopping Engine Adjusting Idling SpeedHOW to USE Idle set screwVis de reglage du ralenti Tornillo de fijación libre Reglage DU Regime DE RalentiAjuste DE LA Velocidad EN Vacío Comment UtiliserHedge Trimming Techniques Vertical cutHorizontal cut Techniques DE Taillage DE Haies Técnicas DE RecorteMaintenance Maintenance ChartTableau D’ENTRETIEN EntretienMantenimiento Tabla DE MantenimientoFuel Filter Replacement Plug is Champion RCJ6Y or NGK BPMR7AAIR Filter Spark PlugEntretien Mantenimiento Spark Arrester MA4 Intake AIR Cooling VentBlades Parachispas MA4 PARE-ETINCELLES MA4Ouïe DE Refroidissement PAR AIR Ventilación DE Refrigeración DEL Aire DE AdmisiónProcedures to be Performed After Every 100 Hours of USE Sharpening MA7Reduction Gearbox Reducteur Procedures a Effectuer Toutes LES 100 Heures D’UTILISATIONAffûtage MA7 Afilado MA7Emission Control StorageDisposal HT2200/CHT2200Rangement Almacenamiento Mise au rebut EliminaciónControl DE Emisiones Troubleshooting guide 11. Guía de localización y solución de problemasGuide de localisation des pannes HT2200 CHT2200 NotaParts list Key# Description Part Number Qty Engine Group HT2200 RCJ6Y Cutter Group CHT2200 Cutter Group CHT2200 Engine Group CHT2200 RCJ6Y Limited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Zenoah AMERICA, INC