Zenoah HT2200 Tables des matieres Contenido, Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI

Page 3

FrançaisEspañol

SECURITE

LA SEGURIDAD PRIMERO

Les instructions contenues dans les mises en garde de ce mode d’emploi portant le symbole concernent les points critiques qui doivent être pris en considération pour éviter les blessures corporelles graves, c’est pourquoi ces précautions doivent être rigoureusement suivies.

DIFFERENTS TYPES D’AVERTISSEMENT DE CE MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Les instructions repérées par ce symbole doivent être rigoureusement suivies afin d’éviter tout accident pouvant entraîner des blessures corporelles graves ou la mort.

IMPORTANT

Les instructions repérées par ce symbole doivent être suivies afin d’éviter tout incident mécanique, panne ou endommagement de la débroussailleuse.

REMARQUE

Remarques utilisées dans des instructions ou conseils supplémentaires pour l’utilisation de cette débroussailleuse.

Las instrucciones que aparecen en este manual bajo las advertencias marcadas con el símbolo hacen referencia a puntos críticos que deben tomarse en consideración para evitar posibles lesiones físicas; por esta razón, le solicitamos que lea detenidamente todas estas instrucciones y que las siga estrictamente.

ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL MANUAL

ADVERTENCIA

Bajo este símbolo aparecen instrucciones que se deben seguir a fin de evitar accidentes que pueden causar serias lesiones físicas o la muerte.

IMPORTANTE

Bajo este símbolo aparecen instrucciones importantes que se deben seguir; ignorar estas instrucciones puede ocasionar fallos mecánicos, desperfectos o daños.

NOTA

Este símbolo hace referencia a consejos o indicaciones que son de utilidad para el uso del producto.

Tables des matieres

 

Contenido

 

1.

Emplacement des composants

5

1.

Posición de las piezas

5

2.

Caracteristiques

5

2.

Especificaciones

5

3.

Etiquettes d’avertissement placées sur la machine

7

3.

Etiqueta de advertencias en la máquina

7

4.

Symboles utilises sur la machine

7

4.

Símbolos presentes en la máquina

7

5.

Consignes de securite

9

5.

Instrucciones de seguridad

9

6.

Assemblage

19

6.

Montaje

19

6.

Carburant

23

6.

Combustible

23

7.

Fonctionnement

29

7.

Uso

29

8.

Entretien

35

8.

Mantenimiento

35

9.

Rangement

43

9.

Almacenamiento

43

10. Mise au rebut

43

10. Eliminación

43

11. Guide de localisation des pannes

44

11. Guía de localización y solución de problemas

44

12. Liste des pièces

45

12. Lista de piezas

45

3

Image 3
Contents HT2200 CHT2200 Contents Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoAdvertencias Contenidas EN EL Manual Specifications Parts locationModel HT2200 CHT2200 Modelo HT2200 CHT2200 Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique EspecificaciohesSymbols on the machine Posición EmplacementFor safe operation Working ConditionWorking Circumstance Circunstancias DE Trabajo Consignes de securite Instrucciones de seguridadConditions DE Travail Condición DE TrabajoBefore Starting the Engine Working PlanAntes DE Arrancar LA Máquina Plan DE TravailPlan DE Trabajo Avant DE Mettre LE Moteur EN MarcheUsing the Product Starting the EngineCut only materials recommended by Empleo DEL Producto Demarrage DU MoteurUtilisation DE LA Machine Arranque DE LA MáquinaIf Someone Comes MaintenanceSI SE Acerca Alguien Consignes de securite Instrucciones de seguridadSI QUELQU’UN S’APPROCHE EntretienHandling Fuel Refill after cooling the engineTransportation Llenar una vez que el motor se haya enfriado Manipulation DU CarburantTransport Manejo DEL CombustibleCorrugate tube 2 Tie band Throttle cable 4 Throttle lever Set upBlade Washer Keep Loose Bolt Plate NutAssemblage Montaje SE6 SE7 SE8 Assemblage Montaje When using RedMax/ZENOAH genuine oil FuelRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileCarburant Combustible Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAHFueling the Unit HOW to MIX FuelComment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible Remplissage DU ReservoirAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurOperation Starting EngineClose Fonctionnement Uso Idle set screw Adjusting Idling SpeedHOW to USE Stopping EngineComment Utiliser Reglage DU Regime DE RalentiAjuste DE LA Velocidad EN Vacío Vis de reglage du ralenti Tornillo de fijación libreHedge Trimming Techniques Vertical cutHorizontal cut Técnicas DE Recorte Techniques DE Taillage DE HaiesMaintenance Chart MaintenanceTabla DE Mantenimiento EntretienMantenimiento Tableau D’ENTRETIENSpark Plug Replacement Plug is Champion RCJ6Y or NGK BPMR7AAIR Filter Fuel FilterEntretien Mantenimiento Spark Arrester MA4 Intake AIR Cooling VentBlades Ventilación DE Refrigeración DEL Aire DE Admisión PARE-ETINCELLES MA4Ouïe DE Refroidissement PAR AIR Parachispas MA4Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USE Sharpening MA7Reduction Gearbox Afilado MA7 Procedures a Effectuer Toutes LES 100 Heures D’UTILISATIONAffûtage MA7 ReducteurHT2200/CHT2200 StorageDisposal Emission ControlRangement Almacenamiento Mise au rebut EliminaciónControl DE Emisiones Troubleshooting guide 11. Guía de localización y solución de problemasGuide de localisation des pannes Nota HT2200 CHT2200Parts list Key# Description Part Number Qty Engine Group HT2200 RCJ6Y Cutter Group CHT2200 Cutter Group CHT2200 Engine Group CHT2200 RCJ6Y Limited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Zenoah AMERICA, INC