Powermate P-RTT-196MD-[E] Palanca DE Retroceso véase la figura, Palancas de control motriz seguro

Page 40

Operación (Continuación)

• Conserve todas las instrucciones

G Palancas de control motriz seguro

CUIDADO

No accionar las palancas de control motriz se- guro «FORWARD» («AVANCE») y «REVERSE» («RETROCE- SO») al mismo tiempo.

Esta información se proporciona aquí solo para in- troducir los controles. No arrancar el motor to- davía. Las instrucciones de arranque y operación aparecen en la página 11. Léase esta sección y todas las instrucciones sobre operación y seguridad an- tes de arrancar la motocultivadora.

Como precaución de seguridad, las palancas de control motriz seguro no se enganchan ni en la posición de avance ni en la de retroceso.

ADVERTENCIA

NO FIJAR LAS PALANCAS DE MARCHA DE AVANCE O DE RET- ROCESO EN LA POSICIÓN DE IMPULSIÓN POR NINGÚN OTRO MEDIO QUE LA MANO DERECHA DEL OPERADOR. NO ATAR NI ASEGURAR DE NINGUNA OTRA MANERA LAS PALANCAS EN LA POSICIÓN DE IMPULSIÓN.

PALANCA DE RETROCESO (véase la figura 10)

Engrana las ruedas y las azadas en marcha de retroceso.

El tirar de la palanca de control motriz seguro (RETROCESO) hacia la barra del asidero invierte la marcha de la motocultivadora.

Soltar la palanca detiene las ruedas y las azadas.

Palanca de retroceso

accionada

Para detener las ruedas y las azadas en cual quier momento, soltar las palancas de control motriz seguro o soltar el asidero del retroceso.

PALANCA DE AVANCE (véase la figura 9)

Engrana las ruedas y azadas en marcha de avance. Empujar hacia abajo la palanca de control motriz seguro (AVANCE) hacia la barra del asidero engrana las ruedas y las azadas. Soltar la palanca para las ruedas y las azadas produce el paro completo de la motocultivadora.

Palanca de avance accionada

Figura 9

Palanca de retroceso Figura 10

Llame sin costo al: 1-800-737-2112

39

Copyright © 2009 MAT Engine Technologies, LLC

Image 40
Contents Rear Tine Rotary Tiller Operator’s ManualSafety Definitions Safety Alert SymbolsSafety Warning Symbols Control and Operating SymbolsImportant Safety Information Preparation SafetyOperation Safety Responsibility of OperatorOperation Safety Fuel SafetyREPAIR, MAINTENANCE, and Adjustment Safety Storage SafetyChildren Safety Product Specifications Parts & FeaturesSafety Decals Assembly Install the Wheels See Figure Install the TinesInstall the Tine Shield Install the Depth Regulator See FigureAttach Upper Handle See Figure Attach Lower Handle See FigureAttach Front Handle See Figure Engine Preparation Engine OilOperation Cold StartsRestarting a Warm Engine Start-UpIdle Speed Operating SpeedShutting Down TillingForward Lever See Figure Cure the Levers in Drive PositionAdjustments Depth Regulator Lever See FigureBelt Tension Adjustment See Figure To increase belt tensionTo Decrease Belt Tension Tilling TipsMaintenance Periodic Maintenance Schedule TableChange FORWARD/REVERSE Belts TabEngine Maintenance Clean Tine Axle ShaftCheck or Fill Engine Crankcase Check Tiller Transmission OILTechnical Service How to Prepare for StorageProblem Possible Causes Solutions Warranty Powermate Rotary Tiller Limited WarrantyYour Warranty Rightes and Obligations Emisson Control System WarrantyManufacturer’s Warranty Coverage Warranty Coverage How to Obtain Warranty ServiceExclusions Limitations of LiabilityWarranty Page Guárdese Este Manual Para Referencia Futura Definiciones de seguridad Símbolos de alerta sobre seguridadSímbolos de advertencia sobre seguridad Símbolos de control y operaciónInformación importante sobre seguridad Responsabilidad DEL OperadorSeguridad Durante LA Preparación Seguridad Durante LA OperaciónSeguridad Durante LA Operación Continuación Información importante sobre seguridad ContinuaciónSeguridad DEL Combustible Seguridad Durante LA REPARACIÓN, Mantenimiento Y Ajuste Seguridad DE AlmacenamientoSeguridad DE Niños Especificaciones del producto Piezas y característicasMarbetes de seguridad Marbetes de seguridad Continuación MontajeInstalar LAS Ruedas véase la figura Instalar LAS AzadasInstalar LA Cubierta DE Azadas Cómo sacar la motocultivadora de la cajaInstalar EL Asidero Inferior véase la figura Instalar EL Asidero Frontal véase la figuraPreparación del motor Cómo Revisar EL Nivel DE Aceite Y Llenar AL Nivel ApropiadoOperación Arranques EN FríoRearranque DE UN Motor EN Caliente ArranqueRégimen de marcha en vacío Velocidad de operaciónApagado LabranzaPalanca DE Retroceso véase la figura Palancas de control motriz seguroPalanca DEL Regulador DE Profundidad AjustesPara aumentar la tensión de la correa Ajuste DE LA Tensión DE LA CorreaPara Reducir LA Tensión DE LA Correa Tabla DE Programa DE Mantenimiento Periódico MantenimientoPrograma de mantenimiento Mantenimiento Continuación Mantenimiento menor de la motocultivadoraMantenimiento del motor Revisar LA Presión DE LAS LlantasLubricación Limpiar LA Flecha DEL EJE DE AzadasServicio técnico Cómo preparar la motocultivadora para almacenamientoDiagnóstico y resolución de problemas Problema CAUSA/S POSIBLE/S Solución / SolucionesGarantía Derechos y obligaciones al amparo de la garantía Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantesCobertura de la garantía del fabricante Cobertura de la garantía Cómo obtener servicio de garantíaExclusiones Limitaciones de responsabilidadGarantía Continuación